Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 20 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV EXO 20:1 verse available
OET-LV and_he/it_spoke god DOM all the_words the_these to_say.
UHB וַיְדַבֵּ֣ר אֱלֹהִ֔ים אֵ֛ת כָּל־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה לֵאמֹֽר׃ס ‡
(vayədabēr ʼₑlohiym ʼēt ⱪāl-haddəⱱāriym hāʼēlleh lēʼmor.ş)
Key: yellow:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT God spoke all these words, saying:
UST Then God spoke these words to the Israelites.
BSB § And God spoke all these words:
OEB No OEB EXO book available
WEB God spoke all these words, saying,
NET God spoke all these words:
LSV And God speaks all these words, saying,
FBV God spoke all the following words:
T4T Then God said this to the Israeli people:
LEB And God spoke all these words, saying,
BBE And God said all these words:
MOF No MOF EXO book available
JPS And God spoke all these words, saying:
ASV And God spake all these words, saying,
DRA And the Lord spoke all these words:
YLT 'And God speaketh all these words, saying,
DBY And God spoke all these words, saying,
RV And God spake all these words, saying,
WBS And God spake all these words, saying,
KJB And God spake all these words, saying,
BB And God spake all these wordes, and said.
(And God spake all these words, and said.)
GNV Then God spake all these wordes, saying,
(Then God spake all these words, saying,)
CB And the LORDE spake all these wordes, and sayde:
(And the LORD spake all these words, and said:)
WYC And the Lord spak alle these wordis, Y am thi Lord God,
(And the Lord spoke all these words, I am thy/your Lord God,)
LUT Und GOtt redete alle diese Worte:
(And God talked all diese Worte:)
CLV Locutusque est Dominus cunctos sermones hos:
(Locutusque it_is Master cunctos sermones hos:)
BRN And the Lord spoke all these words, saying:
BrLXX Καὶ ἐλάλησε Κύριος πάντας τοὺς λόγους τούτους, λέγων,
(Kai elalaʸse Kurios pantas tous logous toutous, legōn,)
20:1–23:33 The Sinai covenant follows very closely the form of the covenants, or suzerain-vassal treaties, that great kings (the suzerains) in the ancient Near East offered to subject peoples (the vassals) as follows: (1) An introduction named the great king who was offering the covenant (20:1). (2) A historical preamble set out the circumstances that had led to the offer of a treaty (20:2). (3) Stipulations, the terms upon which the two parties were to agree, typically included the king’s offer of protection from enemies and care during emergency, while the people would agree to behave in conformity to the preferences of that king. Exodus includes a brief setting forth of the terms of the covenant (20:3-17) followed by expanded terms (chs 21–23). (4) Another statement indicated where a written copy of the covenant should be kept and when it should be read (24:7; 25:16). (5) The gods were called upon to witness the agreement (in Exodus, historical markers are substituted for the gods, 24:4). (6) The blessings and curses were stated that would follow upon obedience or disobedience to the covenant (23:20-33). Utilizing the political form of the covenant, God invited his people into a formal relationship with himself as king while avoiding the pagan overtones that contaminated religious forms of the time. Jesus’ Sermon on the Mount (Matt 5:1–7:29) is a New Testament parallel to this section of Exodus, with the Beatitudes (Matt 5:3-12) paralleling the Ten Commandments.
20:1-17 The brief statement of the terms of the covenant (see also Deut 5:6-21).