Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 20 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Then God gave these instructions to the Israelis:
OET-LV and_he/it_spoke god DOM all the_words the_these to_say.
UHB וַיְדַבֵּ֣ר אֱלֹהִ֔ים אֵ֛ת כָּל־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה לֵאמֹֽר׃ס ‡
(vayədabēr ʼₑlohim ʼēt kāl-haddəⱱārim hāʼēlleh lēʼmor.ş)
Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐλάλησε Κύριος πάντας τοὺς λόγους τούτους, λέγων,
(Kai elalaʸse Kurios pantas tous logous toutous, legōn, )
BrTr And the Lord spoke all these words, saying:
ULT God spoke all these words, saying:
UST Then God spoke these words to the Israelites.
BSB § And God spoke all these words:
OEB No OEB EXO book available
WEBBE God[fn] spoke all these words, saying,
20:1 After “God”, the Hebrew has the two letters “Aleph Tav” (the first and last letters of the Hebrew alphabet), not as a word, but as a grammatical marker.
WMBB (Same as above including footnotes)
NET God spoke all these words:
LSV And God speaks all these words, saying,
FBV God spoke all the following words:
T4T Then God said this to the Israeli people:
LEB And God spoke all these words, saying,
BBE And God said all these words:
Moff No Moff EXO book available
JPS And God spoke all these words, saying:
ASV And God spake all these words, saying,
DRA And the Lord spoke all these words:
YLT 'And God speaketh all these words, saying,
Drby And [fn]God spoke all these words, saying,
20.1 Elohim
RV And God spake all these words, saying,
Wbstr And God spoke all these words, saying,
KJB-1769 And God spake all these words, saying,
KJB-1611 ¶ And God spake all these words, saying,
(Same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps And God spake all these wordes, and said.
(And God spake all these words, and said.)
Gnva Then God spake all these wordes, saying,
(Then God spake all these words, saying, )
Cvdl And the LORDE spake all these wordes, and sayde:
(And the LORD spake all these words, and said:)
Wycl And the Lord spak alle these wordis, Y am thi Lord God,
(And the Lord spake all these words, I am thy/your Lord God,)
Luth Und GOtt redete alle diese Worte:
(And God talked all this/these Worte:)
ClVg Locutusque est Dominus cunctos sermones hos:
(Locutusque it_is Master cunctos sermones hos: )
20:1–23:33 The Sinai covenant follows very closely the form of the covenants, or suzerain-vassal treaties, that great kings (the suzerains) in the ancient Near East offered to subject peoples (the vassals) as follows: (1) An introduction named the great king who was offering the covenant (20:1). (2) A historical preamble set out the circumstances that had led to the offer of a treaty (20:2). (3) Stipulations, the terms upon which the two parties were to agree, typically included the king’s offer of protection from enemies and care during emergency, while the people would agree to behave in conformity to the preferences of that king. Exodus includes a brief setting forth of the terms of the covenant (20:3-17) followed by expanded terms (chs 21–23). (4) Another statement indicated where a written copy of the covenant should be kept and when it should be read (24:7; 25:16). (5) The gods were called upon to witness the agreement (in Exodus, historical markers are substituted for the gods, 24:4). (6) The blessings and curses were stated that would follow upon obedience or disobedience to the covenant (23:20-33). Utilizing the political form of the covenant, God invited his people into a formal relationship with himself as king while avoiding the pagan overtones that contaminated religious forms of the time. Jesus’ Sermon on the Mount (Matt 5:1–7:29) is a New Testament parallel to this section of Exodus, with the Beatitudes (Matt 5:3-12) paralleling the Ten Commandments.
20:1-17 The brief statement of the terms of the covenant (see also Deut 5:6-21).