Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 004653000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: σ
StrongCodes: G4750
BaseForms:
BaseFormID: 004653001000000
PartsOfSpeech: noun, n.
Inflections:
Lemma: στόμα
BaseFormIndex: 1
Realizations: -τος
RelatedLemmas: [{'Word': 'ἀποστοματίζω', 'Meanings': []}, {'Word': 'δίστομος', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἐπιστομίζω', 'Meanings': []}, {'Word': 'στόμαχος', 'Meanings': []}]
LEXMeanings:
LEXID: 004653001001000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 8.19
LEXIndent: 0
LEXDomains: Body, Body Parts, and Body Products
LEXSubDomains: Parts of the Body
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-03-07 12:52:19
Glosses: mouth
Comments: In some languages a distinction is made between terms used for the mouth when it is open and when it is closed. In {S:04402300200024} presumably the mouth was closed.|The term στόμα also occurs in a number of phrases associated with speech, but while in some languages one can say ‘to speak with the mouth,’ it may be more appropriate to say ‘to speak with the lips’ or ‘to speak with the tongue.’ In a number of contexts, however, it may be better simply to say ‘to speak,’ since the addition of ‘with the lips’ or ‘with the tongue’ or ‘with the mouth’ may appear to be unnecessarily redundant.
LEXReferences: MAT 15:11, MAT 15:11, MAT 15:17, MAT 15:18, MAT 17:27, LUKE 6:45, YHN 19:29, ACTs 11:8, ACTs 23:2, 2TH 2:8, 2TIM 4:17, HEB 11:33, YAC 3:3, YAC 3:10, REV 1:16, REV 2:16, REV 3:16, REV 9:17, REV 9:18, REV 9:19, REV 10:9, REV 10:10, REV 11:5, REV 12:15, REV 12:16, REV 12:16, REV 13:2, REV 13:2, REV 16:13, REV 16:13, REV 16:13, REV 19:15, REV 19:21
LEXID: 004653001002000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 33.74
LEXIndent: 0
LEXDomains: Communication
LEXSubDomains: Speak, Talk
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-03-07 12:52:19
DefinitionShort: (figurative extension of meaning of {L:στόμα
Glosses: ['speech', 'to speak']
LEXReferences: MAT 4:4, MAT 5:2, MAT 12:34, MAT 13:35, MAT 21:16, LUKE 1:70, LUKE 11:54, ACTs 1:16, ACTs 8:32, ACTs 8:35, ACTs 10:34, ACTs 18:14, ACTs 22:14, ROM 10:8, ROM 10:9, ROM 10:10, ROM 15:6, EPH 6:19, COL 3:8, 1PET 2:22, YUD 1:16, REV 13:6, REV 14:5
LEXID: 004653001003000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 33.75
LEXIndent: 0
LEXDomains: Communication
LEXSubDomains: Speak, Talk
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-03-07 12:52:19
DefinitionShort: (figurative extension of meaning of {L:στόμα
Glosses: ['speech', 'ability to speak']
Comments: In {S:04200106400008} στόμα and {L:γλῶσσα
LEXID: 004653001004000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 33.101
LEXIndent: 0
LEXDomains: Communication
LEXSubDomains: Speak, Talk
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-03-07 12:52:19
DefinitionShort: that which has been spoken or uttered
Glosses: ['what is said', 'talk', 'utterance']
LEXReferences: MAT 18:16, LUKE 4:22, LUKE 19:22, LUKE 21:15, LUKE 22:71, ACTs 3:18, ACTs 3:21, ACTs 4:25, ACTs 15:7, ROM 3:14, 2COR 13:1, EPH 4:29
LEXID: 004653001005000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 79.109
LEXIndent: 0
LEXDomains: Features of Objects
LEXSubDomains: Shapes
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-03-07 12:52:19
DefinitionShort: (a figurative extension of meaning of {L:στόμα
Glosses: ['sharp edge', 'cutting edge']
Comments: For a discussion of στόμα μαχαίρης, see {D:6.33}.
LEXReferences: LUKE 21:24, HEB 11:34
LEXID: 004653001006000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 83.39
LEXIndent: 0
LEXDomains: Spacial Positions
LEXSubDomains: In Front Of, Face To Face, In Back Of, Behind
LEXCollocations: στόμα πρὸς στόμα
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-03-07 12:52:19
DefinitionShort: (an idiom, literally: mouth to mouth) the position of persons facing one another and engaged in discussion
Glosses: ['face to face', 'person to person']
LEXID: 004653001007000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 33.252
LEXIndent: 0
LEXDomains: Communication
LEXSubDomains: Speak Truth, Speak Falsehood
LEXCollocations: τὸ στόμα ἀνοίγω πρός
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-03-07 12:52:19
DefinitionShort: (an idiom, literally: to open the mouth to) to speak the complete truth to someone
Glosses: ['to be completely open with', 'to conceal nothing from', 'to speak the whole truth to']
LEXReferences: 2COR 6:11
LEXID: 004653001008000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 33.125
LEXIndent: 0
LEXDomains: Communication
LEXSubDomains: Keep Silent
LEXCollocations: φράσσω στόμα
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-03-07 12:52:19
DefinitionShort: (an idiom, literally: to block the mouth) to cause someone not to have anything to say
Glosses: ['to silence', 'to remove any reason to speak']
LEXReferences: ROM 3:19
LEXID: 004653001009000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 20.30
LEXIndent: 0
LEXDomains: Violence, Harm, Destroy, Kill
LEXSubDomains: Harm, Wound
LEXCollocations: φράσσω στόμα
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-03-07 12:52:19
DefinitionShort: (an idiom, literally: to shut the mouth) to prevent harm or injury being done (in the one context in the NT, {S:05801103300022}, a reference to lions)
Glosses: ['to stop the mouth of', 'to keep from harming']
Comments: The particular historical reference of this phrase in {S:05801103300022} is not clear. In the account in {S:02700602200000} it is the angel of God which shut the mouths of the lions.
LEXReferences: HEB 11:33