Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

στόμα

MainId: 004653000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: σ

StrongCodes: G4750

BaseForms:

  1. BaseFormID: 004653001000000

    PartsOfSpeech: noun, n.

    Inflections:

    1. Lemma: στόμα

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: -τος

    RelatedLemmas: [{'Word': 'ἀποστοματίζω', 'Meanings': []}, {'Word': 'δίστομος', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἐπιστομίζω', 'Meanings': []}, {'Word': 'στόμαχος', 'Meanings': []}]

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 004653001001000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 8.19

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Body, Body Parts, and Body Products

      LEXSubDomains: Parts of the Body

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-03-07 12:52:19

        Glosses: mouth

        Comments: In some languages a distinction is made between terms used for the mouth when it is open and when it is closed. In {S:04402300200024} presumably the mouth was closed.|The term στόμα also occurs in a number of phrases associated with speech, but while in some languages one can say ‘to speak with the mouth,’ it may be more appropriate to say ‘to speak with the lips’ or ‘to speak with the tongue.’ In a number of contexts, however, it may be better simply to say ‘to speak,’ since the addition of ‘with the lips’ or ‘with the tongue’ or ‘with the mouth’ may appear to be unnecessarily redundant.

      LEXReferences: MAT 15:11, MAT 15:11, MAT 15:17, MAT 15:18, MAT 17:27, LUKE 6:45, YHN 19:29, ACTs 11:8, ACTs 23:2, 2TH 2:8, 2TIM 4:17, HEB 11:33, YAC 3:3, YAC 3:10, REV 1:16, REV 2:16, REV 3:16, REV 9:17, REV 9:18, REV 9:19, REV 10:9, REV 10:10, REV 11:5, REV 12:15, REV 12:16, REV 12:16, REV 13:2, REV 13:2, REV 16:13, REV 16:13, REV 16:13, REV 19:15, REV 19:21

    2. LEXID: 004653001002000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 33.74

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Communication

      LEXSubDomains: Speak, Talk

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-03-07 12:52:19

        DefinitionShort: (figurative extension of meaning of {L:στόμα}[a] ‘mouth,’ {D:8.19}) to communicate orally

        Glosses: ['speech', 'to speak']

      LEXReferences: MAT 4:4, MAT 5:2, MAT 12:34, MAT 13:35, MAT 21:16, LUKE 1:70, LUKE 11:54, ACTs 1:16, ACTs 8:32, ACTs 8:35, ACTs 10:34, ACTs 18:14, ACTs 22:14, ROM 10:8, ROM 10:9, ROM 10:10, ROM 15:6, EPH 6:19, COL 3:8, 1PET 2:22, YUD 1:16, REV 13:6, REV 14:5

    3. LEXID: 004653001003000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 33.75

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Communication

      LEXSubDomains: Speak, Talk

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-03-07 12:52:19

        DefinitionShort: (figurative extension of meaning of {L:στόμα}[a] ‘mouth,’ {D:8.19}) the faculty or capacity for speech

        Glosses: ['speech', 'ability to speak']

        Comments: In {S:04200106400008} στόμα and {L:γλῶσσα}[e] appear to have the same referent and therefore may be regarded as essentially synonymous.

      LEXReferences: LUKE 1:64, REV 13:5

    4. LEXID: 004653001004000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 33.101

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Communication

      LEXSubDomains: Speak, Talk

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-03-07 12:52:19

        DefinitionShort: that which has been spoken or uttered

        Glosses: ['what is said', 'talk', 'utterance']

      LEXReferences: MAT 18:16, LUKE 4:22, LUKE 19:22, LUKE 21:15, LUKE 22:71, ACTs 3:18, ACTs 3:21, ACTs 4:25, ACTs 15:7, ROM 3:14, 2COR 13:1, EPH 4:29

    5. LEXID: 004653001005000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 79.109

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Features of Objects

      LEXSubDomains: Shapes

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-03-07 12:52:19

        DefinitionShort: (a figurative extension of meaning of {L:στόμα}[a] ‘mouth,’ {D:8.19}) the sharp edge of a weapon

        Glosses: ['sharp edge', 'cutting edge']

        Comments: For a discussion of στόμα μαχαίρης, see {D:6.33}.

      LEXReferences: LUKE 21:24, HEB 11:34

    6. LEXID: 004653001006000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 83.39

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Spacial Positions

      LEXSubDomains: In Front Of, Face To Face, In Back Of, Behind

      LEXCollocations: στόμα πρὸς στόμα

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-03-07 12:52:19

        DefinitionShort: (an idiom, literally: mouth to mouth) the position of persons facing one another and engaged in discussion

        Glosses: ['face to face', 'person to person']

      LEXReferences: 2YHN 1:12, 2YHN 1:12, 3YHN 1:14, 3YHN 1:14

    7. LEXID: 004653001007000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 33.252

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Communication

      LEXSubDomains: Speak Truth, Speak Falsehood

      LEXCollocations: τὸ στόμα ἀνοίγω πρός

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-03-07 12:52:19

        DefinitionShort: (an idiom, literally: to open the mouth to) to speak the complete truth to someone

        Glosses: ['to be completely open with', 'to conceal nothing from', 'to speak the whole truth to']

      LEXReferences: 2COR 6:11

    8. LEXID: 004653001008000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 33.125

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Communication

      LEXSubDomains: Keep Silent

      LEXCollocations: φράσσω στόμα

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-03-07 12:52:19

        DefinitionShort: (an idiom, literally: to block the mouth) to cause someone not to have anything to say

        Glosses: ['to silence', 'to remove any reason to speak']

      LEXReferences: ROM 3:19

    9. LEXID: 004653001009000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 20.30

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Violence, Harm, Destroy, Kill

      LEXSubDomains: Harm, Wound

      LEXCollocations: φράσσω στόμα

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-03-07 12:52:19

        DefinitionShort: (an idiom, literally: to shut the mouth) to prevent harm or injury being done (in the one context in the NT, {S:05801103300022}, a reference to lions)

        Glosses: ['to stop the mouth of', 'to keep from harming']

        Comments: The particular historical reference of this phrase in {S:05801103300022} is not clear. In the account in {S:02700602200000} it is the angel of God which shut the mouths of the lions.

      LEXReferences: HEB 11:33