Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Les IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Les 15 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61

Parallel LES 15:31

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Les 15:31 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

BrLXXNo BrLXX LES book available

BrTrNo BrTr LES book available


WEBBEThen the dragons will have the upper hand, remembering their nature. If they will turn themselves, conspiring together in great power to persecute them,

KJB-1611And then shall the dragons haue the vpper hand, remembring their nature, and if they shall turne themselues, conspiring together in great power to persecute them,
   (And then shall the dragons have the upper hand, remembring their nature, and if they shall turn themselves, conspiring together in great power to persecute them,)

BI Les 15:31 ©