Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 1 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16

Parallel WIS 1:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 1:1 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Love righteousness, all you who are judges of the earth.
 ⇔ Think of the Lord[fn] with a good mind.
 ⇔ Seek him in singleness of heart,


1:1 Gr. in goodness.

BrLXXἈΓΑΠΗΣΑΤΕ δικαιοσύνην οἱ κρίνοντες τὴν γῆν, φρονήσατε περὶ τοῦ Κυρίου ἐν ἀγαθότητι, καὶ ἐν ἁπλότητι καρδίας ζητήσατε αὐτόν.
   (AGAPAʸSATE dikaiosunaʸn hoi krinontes taʸn gaʸn, fronaʸsate peri tou Kuriou en agathotaʸti, kai en haplotaʸti kardias zaʸtaʸsate auton. )

BrTrLove righteousness, ye that be judges of the earth: think of the Lord with a good (heart,) and in simplicity of heart seek him.


WEBBELove righteousness, all you who are judges of the earth.
 ⇔ Think of the Lord[fn] with a good mind.
 ⇔ Seek him in singleness of heart,


1:1 Gr. in goodness.

DRALove justice, you that are the judges of the earth. Think of the Lord in goodness, and seek him in simplicity of heart.

RVLove righteousness, ye that be judges of the earth,
 ⇔ Think ye of the Lord [fn] with a good mind,
 ⇔ And in singleness of heart seek ye him;
   (Love righteousness, ye/you_all that be judges of the earth,
    ⇔ Think ye/you_all of the Lord with a good mind,
    ⇔ And in singleness of heart seek ye/you_all him; )


1:1 Gr. in goodness.

KJB-1769Love righteousness, ye that be judges of the earth: think of the Lord with a good (heart,) and in simplicity of heart seek him.
   (Love righteousness, ye/you_all that be judges of the earth: think of the Lord with a good (heart,) and in simplicity of heart seek him. )

KJB-1611¶ Loue righteousnesse, yee that be iudges of the earth: thinke of the Lord with a good (heart) and in simplicitie of heart seeke him.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclYe that demen the erthe, loue riytfulnesse; feele ye of the Lord in goodnesse, and seke ye hym in the symplenesse of herte.
   (Ye/You_all that demen the earth, love rightfulness/righteousness; feel ye/you_all of the Lord in goodness, and seek ye/you_all him in the simpleness of heart.)

BI Wis 1:1 ©