Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Les IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Les 4 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V37V39V41V43V45V47V49V51

Parallel LES 4:35

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Les 4:35 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Didn’t the souls of the righteous ask question of these things in their chambers, saying, ‘How long [fn]will we be here? When does the fruit of the threshing floor come?’


4:35 So the Syriac. The Latin has shall I hope on this fashion?

BrLXXNo BrLXX LES book available

BrTrNo BrTr LES book available


WEBBEDidn’t the souls of the righteous ask question of these things in their chambers, saying, ‘How long [fn]will we be here? When does the fruit of the threshing floor come?’


4:35 So the Syriac. The Latin has shall I hope on this fashion?

DRANo DRA LES book available

RVDid not the souls of the righteous ask question of these things in their chambers, saying, How long [fn] are we here? when cometh the fruit of the [fn] threshing time of our reward?
   (Did not the souls of the righteous ask question of these things in their chambers, saying, How long are we here? when cometh/comes the fruit of the threshing time of our reward? )


4:35 So the Syriac. The Latin has shall I hope on this fashion?

4:35 Or, threshing-floor

KJB-1769Did not the souls also of the righteous ask question of these things in their chambers, saying, How long shall I hope on this fashion? when cometh the fruit of the floor of our reward?
   (Did not the souls also of the righteous ask question of these things in their chambers, saying, How long shall I hope on this fashion? when cometh/comes the fruit of the floor of our reward? )

KJB-1611Did not the soules also of the righteous aske question of these things in their chambers, saying, How long shall I hope on this fashion? when commeth the fruit of the floore of our reward?
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

WyclNo Wycl LES book available

BI Les 4:35 ©