Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eph C1C2C3C4C5C6

OET interlinear EPH 1:21

 EPH 1:21 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ὑπεράνω
    2. huperanō
    3. above
    4. -
    5. 52310
    6. P.......
    7. above
    8. above
    9. -
    10. 100%
    11. Y64
    12. 129347
    1. πάσης
    2. pas
    3. every
    4. -
    5. 39560
    6. E....GFS
    7. every
    8. every
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129348
    1. ἀρχῆς
    2. arχē
    3. rule
    4. -
    5. 7460
    6. N....GFS
    7. rule
    8. rule
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 129349
    1. ἐξουσίας
    2. exousia
    3. -
    4. -
    5. 18490
    6. N....GFS
    7. authority
    8. authority
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 129350
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 129351
    1. ἐξουσίας
    2. exousia
    3. authority
    4. authority
    5. 18490
    6. N....GFS
    7. authority
    8. authority
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 129352
    1. ἀρχῆς
    2. arχē
    3. -
    4. -
    5. 7460
    6. N....GFS
    7. rule
    8. rule
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 129353
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129354
    1. δυνάμεως
    2. dunamis
    3. power
    4. powerful
    5. 14110
    6. N....GFS
    7. power
    8. power
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129355
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129356
    1. κυριότητος
    2. kuriotēs
    3. mastership
    4. -
    5. 29630
    6. N....GFS
    7. mastership
    8. lordship
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129357
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129358
    1. παντὸς
    2. pas
    3. every
    4. -
    5. 39560
    6. E....GNS
    7. every
    8. every
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129359
    1. ὀνόματος
    2. onoma
    3. name
    4. -
    5. 36860
    6. N....GNS
    7. name
    8. name
    9. -
    10. 100%
    11. F129361
    12. 129360
    1. ὀνομαζομένου
    2. onomazō
    3. being named
    4. -
    5. 36870
    6. VPPP.GNS
    7. /being/ named
    8. /being/ named
    9. -
    10. 100%
    11. R129360
    12. 129361
    1. οὐ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. C.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129362
    1. μόνον
    2. monon
    3. only
    4. -
    5. 34400
    6. D.......
    7. only
    8. only
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129363
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129364
    1. τῷ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129365
    1. αἰῶνι
    2. aiōn
    3. age
    4. -
    5. 1650
    6. N....DMS
    7. age
    8. age
    9. -
    10. 100%
    11. F129372
    12. 129366
    1. τούτῳ
    2. outos
    3. this
    4. -
    5. 37780
    6. E....DMS
    7. this
    8. this
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129367
    1. ἀλλὰ
    2. alla
    3. but
    4. -
    5. 2350
    6. C.......
    7. but
    8. but
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129368
    1. καὶ
    2. kai
    3. also
    4. -
    5. 25320
    6. D.......
    7. also
    8. also
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129369
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129370
    1. τῷ
    2. ho
    3. the one
    4. -
    5. 35880
    6. R....DMS
    7. the ‹one›
    8. the ‹one›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129371
    1. μέλλοντι
    2. mellō
    3. coming
    4. -
    5. 31950
    6. VPPA.DMS
    7. coming
    8. coming
    9. -
    10. 100%
    11. R129366
    12. 129372

OET (OET-LV)above every rule, and authority, and power, and mastership, and every name being_named, not only in the this age, but also in the one coming,

OET (OET-RV)giving him authority over every law and government and powerful groups and organisations, and over every earthly title, not only in the present age but also in the age to come.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

ὑπεράνω πάσης ἀρχῆς, καὶ ἐξουσίας, καὶ δυνάμεως, καὶ κυριότητος

above every rule and authority and power and lordship

These are all terms for the ranks of supernatural beings, both angelic and demonic. If your language does not have four different terms for rulers or authorities, you can combine them. Alternate translation: “far above all types of supernatural beings”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

παντὸς ὀνόματος ὀνομαζομένου

every name /being/_named

If your language does not use this passive form, you can state this in active form. This could mean: (1) every name that man gives. (2) every name that God gives.

ὀνόματος

name

Here, name could refer to: (1) a title. (2) a position of authority.

ἐν τῷ αἰῶνι τούτῳ

in ¬the age this

Alternate translation: “at this time”

ἐν τῷ μέλλοντι

in ¬the in the_‹one› coming

Alternate translation: “in the future”

TSN Tyndale Study Notes:

1:21 he is far above: Jesus’ power and authority transcend all rival powers, whether human or spiritual, in this age and the coming age (see 3:10; 6:12; John 12:31; Rom 8:38-39; 1 Cor 15:24; Col 1:13; 2:10, 15; 1 Pet 3:22; Rev 12:7-9).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. above
    2. -
    3. 52310
    4. huperanō
    5. P-.......
    6. above
    7. above
    8. -
    9. 100%
    10. Y64
    11. 129347
    1. every
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. E-....GFS
    6. every
    7. every
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129348
    1. rule
    2. -
    3. 7460
    4. arχē
    5. N-....GFS
    6. rule
    7. rule
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 129349
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 129351
    1. authority
    2. authority
    3. 18490
    4. exousia
    5. N-....GFS
    6. authority
    7. authority
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 129352
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129354
    1. power
    2. powerful
    3. 14110
    4. dunamis
    5. N-....GFS
    6. power
    7. power
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129355
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129356
    1. mastership
    2. -
    3. 29630
    4. kuriotēs
    5. N-....GFS
    6. mastership
    7. lordship
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129357
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129358
    1. every
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. E-....GNS
    6. every
    7. every
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129359
    1. name
    2. -
    3. 36860
    4. onoma
    5. N-....GNS
    6. name
    7. name
    8. -
    9. 100%
    10. F129361
    11. 129360
    1. being named
    2. -
    3. 36870
    4. onomazō
    5. V-PPP.GNS
    6. /being/ named
    7. /being/ named
    8. -
    9. 100%
    10. R129360
    11. 129361
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. C-.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129362
    1. only
    2. -
    3. 34400
    4. monon
    5. D-.......
    6. only
    7. only
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129363
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129364
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129365
    1. this
    2. -
    3. 37780
    4. outos
    5. E-....DMS
    6. this
    7. this
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129367
    1. age
    2. -
    3. 1650
    4. aiōn
    5. N-....DMS
    6. age
    7. age
    8. -
    9. 100%
    10. F129372
    11. 129366
    1. but
    2. -
    3. 2350
    4. alla
    5. C-.......
    6. but
    7. but
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129368
    1. also
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. D-.......
    6. also
    7. also
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129369
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129370
    1. the one
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....DMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129371
    1. coming
    2. -
    3. 31950
    4. mellō
    5. V-PPA.DMS
    6. coming
    7. coming
    8. -
    9. 100%
    10. R129366
    11. 129372

OET (OET-LV)above every rule, and authority, and power, and mastership, and every name being_named, not only in the this age, but also in the one coming,

OET (OET-RV)giving him authority over every law and government and powerful groups and organisations, and over every earthly title, not only in the present age but also in the age to come.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 EPH 1:21 ©