Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #31286

ποτήριονMark 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (20) of identical word form ποτήριον (N-ANS) in the Greek originals

The word form ‘ποτήριον’ (N-ANS) has 3 different glosses: ‘a cup’, ‘the cup’, ‘cup’.

Yhn (Jhn) 18:11 ‘the sheath the cup which has given to me’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:11 word 15

OET-LV: 11Therefore the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to_ the _Petros:   Put the sword into the sheath, the cup which the father has_given to_me, by_no_means I_may_ not _drink it?   (JHN_18:11)

OET-RV: 11But Yeshua said to Peter, “Put your sword back in its sheath. I need to proceed with the plan that the father has prepared for me—I can’t just avoid the suffering. (JHN 18:11)

Mark 9:41 ‘if may give_to_drink you_all a cup of water in my name’ SR GNT Mark 9:41 word 8

OET-LV: 41For/Because if whoever may_give_ you_all _to_drink a_cup of_water in ^my_name, because you_all_are of_the_chosen_one/messiah, truly, I_am_saying to_you_all that by_no_means he_may_ not _lose the reward of_him.   (MRK_9:41)

OET-RV: 41Anyone who gives you water to drink because you are followers of God’s chosen one and who does it because they are working for me, I can assure you that they’ll receive their reward. (MRK 9:41)

Mark 10:39 ‘said to them the cup which I am drinking’ SR GNT Mark 10:39 word 14

OET-LV: 39And they said to_him:   We_are_being_able.   And the Yaʸsous said to_them:   The cup which I am_drinking, you_all_will_be_drinking, and the immersion which I am_being_immersed, you_all_will_be_being_immersed, (MRK_10:39)

OET-RV: 39And they replied, “Sure we can.”
¶ And indeed you all will suffer like me and be enveloped in darkness like I will be,responded Yeshua, (MRK 10:39)

Mark 14:23 ‘and having taken the cup having given_thanks he gave it to them’ SR GNT Mark 14:23 word 4

OET-LV: 23And having_taken the_cup, having_given_thanks, he_gave it to_them, and all drank of it.   (MRK_14:23)

OET-RV: 23Then he picked up a cup, gave thanks to God, and passed it around so they could each drink from it, (MRK 14:23)

Mark 14:36 ‘are possible to you take_away cup this from me’ SR GNT Mark 14:36 word 17

OET-LV: 36And he_was_saying:   father, the father, all things are_possible to_you.   Take_away the this cup from me, but not what I am_wanting, but what you want.   (MRK_14:36)

OET-RV: 36But he said, “Father, I know that you can do anything. Let me avoid this suffering, but yes I do know, it doesn’t matter what I want but rather what you’ve planned. (MRK 14:36)

Mat 10:42 ‘one of little ones of these a cup of cool water only in’ SR GNT Mat 10:42 word 11

OET-LV: 42And whoever if may_give_to_drink one of_ the _these of_little ones a_cup of_cool water, only in the_name of_an_apprentice/follower, truly, I_am_saying to_you_all, by_no_means he_may_ not _lose the reward of_him.   (MAT_10:42)

OET-RV: 42Anyone who as a follower of me gives a cup of cool water to one of these little ones to drink, I’m telling you that that person certainly won’t lose their reward. (MAT 10:42)

Mat 20:22 ‘you_all are being_able to drink the cup which I am going’ SR GNT Mat 20:22 word 15

OET-LV: 22But the Yaʸsous answering said:   You_all_have_ not _known what you_all_are_requesting.   Are_you_all_being_able to_drink the cup which I am_going to_be_drinking?   They_are_saying to_him:   We_are_being_able.   (MAT_20:22)

OET-RV: 22But Yeshua answered, “You all don’t realise what you’re asking. Do you think you’ll be able to bear the suffering that I will have to suffer?
¶ “Yes,” they replied, “we can.” (MAT 20:22)

Mat 20:23 ‘to them the on_one_hand cup of me you_all will_be drinking on_the_other_hand’ SR GNT Mat 20:23 word 8

OET-LV: 23He_is_saying to_them:   On_one_hand you_all_will_be_drinking the cup of_me, on_the_other_hand which to_sit_down on the_right of_me and on the_left, is not mine to_give, but for_whom it_has_been_prepared by the father of_me.   (MAT_20:23)

OET-RV: 23Well, you will indeed share the suffering with me,” Yeshua responded. “But on the other hand, sitting on my right and my left is not my decision to make, because my father will have prepared those places. (MAT 20:23)

Mat 26:27 ‘and having taken a cup and having given_thanks he gave it’ SR GNT Mat 26:27 word 4

OET-LV: 27And having_taken a_cup and having_given_thanks, he_gave it to_them saying:   All drink of it, (MAT_26:27)

OET-RV: 27Then he took a cup of wine and after giving thanks, he shared it with them saying, “Everyone drink some, (MAT 26:27)

Mat 26:39 ‘let pass_by from me cup this however not’ SR GNT Mat 26:39 word 22

OET-LV: 39And having_approached a_little, he_fell on the_face of_him, praying and saying:   father of_me, if it_is possible, let_ the this cup _pass_by from me.   However not as I am_wanting, but as you.   (MAT_26:39)

OET-RV: 39He went on a little further, and knelt with his face to the ground, saying, “My father, if it’s possible, let me avoid this suffering. However, it’s not what I want because I want to do what you want. (MAT 26:39)

Luke 22:17 ‘and having received the cup having given_thanks he said take’ SR GNT Luke 22:17 word 4

OET-LV: 17And having_received the_cup, having_given_thanks he_said:   Take this, and divide it among themselves.   (LUK_22:17)

OET-RV: 17Then when the wine cup was passed to him, he gave thanks and said, “Take this and share it among yourselves, (LUK 22:17)

Luke 22:20 ‘also the cup likewise after which’ SR GNT Luke 22:20 word 4

OET-LV: 20Also the cup likewise after which to_dine saying:   This the cup is the new covenant in the blood of_me, which being_poured_out for you_all is.   (LUK_22:20)

OET-RV: 20Similarly with the cup of wine that comes after they’ve eaten, he said, “This cup is the new agreement in my blood which will be poured out for you all. (LUK 22:20)

Luke 22:42 ‘you are wishing take_away this cup from me however’ SR GNT Luke 22:42 word 9

OET-LV: 42saying:   father, if you_are_wishing, take_away this the cup from me, however not the will of_me, but the let_ your will _be_becoming.   (LUK_22:42)

OET-RV: 42Father, if you want, allow me to avoid this suffering, however, I want to do what you want—not just what I want. (LUK 22:42)

1 Cor 10:21 ‘not you_all are being_able the cup of the master to_be drinking and’ SR GNT 1 Cor 10:21 word 4

OET-LV: 21Not you_all_are_being_able the_cup of_the_master to_be_drinking, and the_cup of_demons.   Not you_all_are_being_able of_the_table of_the_master to_be_partaking, and of_the_table of_demons.   (CO1_10:21)

OET-RV: 21You can’t drink Yahweh’s cup as well as the cup of demons, nor can you partake at Yahweh’s table as well as the table of demons. (CO1 10:21)

1 Cor 10:21 ‘of the master to_be drinking and the cup of demons not you_all are being_able’ SR GNT 1 Cor 10:21 word 10

OET-LV: 21Not you_all_are_being_able the_cup of_the_master to_be_drinking, and the_cup of_demons.   Not you_all_are_being_able of_the_table of_the_master to_be_partaking, and of_the_table of_demons.   (CO1_10:21)

OET-RV: 21You can’t drink Yahweh’s cup as well as the cup of demons, nor can you partake at Yahweh’s table as well as the table of demons. (CO1 10:21)

1 Cor 11:25 ‘likewise also the cup after the time to dine’ SR GNT 1 Cor 11:25 word 4

OET-LV: 25Likewise also the cup after the time to_dine saying:   This the cup the new covenant is in the my blood, this be_doing, as_often_as if you_all_may_be_drinking it, in the my remembrance.   (CO1_11:25)

OET-RV: 25Similarly, after the dinner he took the cup and said, “This cup represents the new agreement which will be sealed by my blood. As often as you all celebrate, drink it in memory of me.” (CO1 11:25)

1 Cor 11:26 ‘this and the cup you_all may_be drinking the death’ SR GNT 1 Cor 11:26 word 12

OET-LV: 26For/Because as_often_as if you_all_may_be_eating the bread this, and the cup you_all_may_be_drinking, the death of_the master you_all_are_proclaiming, until of_which he_may_come.   (CO1_11:26)

OET-RV: 26Because as often as you all celebrate by eating bread and drinking from the cup, you’ll continue to announce the master’s death until he returns. (CO1 11:26)

1 Cor 11:27 ‘or may_be drinking the cup of the master unworthily’ SR GNT 1 Cor 11:27 word 12

OET-LV: 27So_then whoever wishfully may_be_eating the bread or may_be_drinking the cup of_the master unworthily, liable will_be of_the body and of_the blood of_the master.   (CO1_11:27)

OET-RV: 27Therefore, anyone who eats that bread or drinks from the master’s cup in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the master. (CO1 11:27)

Rev 16:19 ‘to give to her the cup of the wine of the’ SR GNT Rev 16:19 word 32

OET-LV: 19And became the city the great into three parts, and the cities of_the nations fell, and Babulōn/(Bāⱱel?  ) the great was_reminded before the god, to_give to_her the cup of_the wine of_the rage of_the severe_anger of_him.   (REV_16:19)

OET-RV: 19The huge city split into three parts and cities collapsed all over the world. The famous city of Babylon the Great was remembered in God’s sight that she should be given her share of the results of his severe anger. (REV 16:19)

Rev 17:4 ‘and pearls holding a cup golden in the’ SR GNT Rev 17:4 word 23

OET-LV: 4And the woman was having_been_clothed in_purple and scarlet, and having_been_gilded gold, and stone precious, and pearls, holding a_cup golden in the hand of_her, being_full of_abominations and the unclean of_the sexual_immorality of_her, (REV_17:4)

OET-RV: 4The woman was dressed in purple and scarlet, and adorned with gold and precious stone and pearls. In her hand she was holding a golden cup full of abominations and the impurities of her sexual immorality, (REV 17:4)

The various word forms of the root word (lemma) ‘potērion’ have 5 different glosses: ‘a cup’, ‘the cup’, ‘of cups’, ‘cup’, ‘cup is’.

Greek words (9) other than ποτήριον (N-ANS) with a gloss related to ‘cup’

MAT 23:25ποτηρίου (potaʸriou) N-GNS ‘the part outside of the cup and of the dish’ SR GNT Mat 23:25 word 13

OET-LV: 25Woe to_you_all, scribes and Farisaios_party, hypocrites.   Because you_all_are_cleansing the part outside of_the cup and of_the dish, but inside they_are_being_full of theft and intemperance.   (MAT_23:25)

OET-RV: 25You religious teachers and Pharisees are hypocrites and will have a bad end because you scrub the outside of your cups and bowls but the inside is still full of greed and selfishness. (MAT 23:25)

MAT 23:26ποτηρίου (potaʸriou) N-GNS ‘the part inside of the cup and of the dish’ SR GNT Mat 23:26 word 8

OET-LV: 26Blind Farisaios_party_member.   Cleanse first the part inside of_the cup and of_the dish, in_order_that the part outside of_them may_ also _become clean.   (MAT_23:26)

OET-RV: 26You blind Pharisees. First you should clean the inside of your cup and dish so that the outside would also become clean. (MAT 23:26)

LUKE 11:39ποτηρίου (potaʸriou) N-GNS ‘the part outside of the cup and of the platter’ SR GNT Luke 11:39 word 15

OET-LV: 39But the master said to him:   Now you_all the Farisaios_party are_cleansing the part outside of_the cup and of_the platter, and which inside of_you_all is_being_full of_theft and wickedness.   (LUK_11:39)

OET-RV: 39But the master said to his host, “Yes, all of you in the Pharisee party clean the outside of the cup and the plate, but your insides are full of theft and wickedness. (LUK 11:39)

LUKE 22:20ποτήριον (potaʸrion) N-NNS ‘to dine saying this cup is the new covenant’ SR GNT Luke 22:20 word 12

OET-LV: 20Also the cup likewise after which to_dine saying:   This the cup is the new covenant in the blood of_me, which being_poured_out for you_all is.   (LUK_22:20)

OET-RV: 20Similarly with the cup of wine that comes after they’ve eaten, he said, “This cup is the new agreement in my blood which will be poured out for you all. (LUK 22:20)

1 COR 10:16ποτήριον (potaʸrion) N-NNS ‘the cup of blessing that we are blessing’ SR GNT 1 Cor 10:16 word 2

OET-LV: 16The cup of_ the _blessing, that we_are_blessing, not a_fellowship is it of_the blood of_the chosen_one/messiah?   The bread that we_are_breaking, not a_fellowship in_the body of_the chosen_one/messiah is it?   (CO1_10:16)

OET-RV: 16When we bless the ‘cup of blessing’, aren’t we sharing the messiah’s blood? When we break the bread, aren’t we sharing the messiah’s body? (CO1 10:16)

1 COR 11:25ποτήριον (potaʸrion) N-NNS ‘to dine saying this cup the new covenant’ SR GNT 1 Cor 11:25 word 11

OET-LV: 25Likewise also the cup after the time to_dine saying:   This the cup the new covenant is in the my blood, this be_doing, as_often_as if you_all_may_be_drinking it, in the my remembrance.   (CO1_11:25)

OET-RV: 25Similarly, after the dinner he took the cup and said, “This cup represents the new agreement which will be sealed by my blood. As often as you all celebrate, drink it in memory of me.” (CO1 11:25)

1 COR 11:28ποτηρίου (potaʸriou) N-GNS ‘and of the cup him let_be drinking’ SR GNT 1 Cor 11:28 word 15

OET-LV: 28But let_be_approving a_person himself, and thus of the bread him _let_be_eating, and of the cup him _let_be_drinking.   (CO1_11:28)

OET-RV: 28So everyone must first examine themself as part of eating that bread and drinking from that cup, (CO1 11:28)

REV 14:10ποτηρίῳ (potaʸriōi) N-DNS ‘undiluted in the cup of the severe_anger of him’ SR GNT Rev 14:10 word 19

OET-LV: 10also he will_be_drinking of the wine of_the rage of_ of_- _god, which having_been_mixed undiluted in the cup of_the severe_anger of_him, and he_will_be_being_tormented in fire and sulfur before the messengers the_holy and before the lamb.   (REV_14:10)

OET-RV: 10they’ll be on the receiving end of God’s anger which he’ll pour out undiluted, so they’ll be tormented with fire and burning sulfur in front of God’s messengers and of the lamb. (REV 14:10)

REV 18:6ποτηρίῳ (potaʸriōi) N-DNS ‘of her in the cup which she mixed mix’ SR GNT Rev 18:6 word 20

OET-LV: 6Give_back to_her as also she gave_back, and double the double, according_to the works of_her, in the cup which she_mixed, mix to_her double, (REV_18:6)

OET-RV: 6Pay her back in the way she’s treated others,
 ⇔ pay her back double for what she’s done.
 ⇔ Mix a double portion for her in her own cup. (REV 18:6)

Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular DNS=dative,neuter,singular GNS=genitive,neuter,singular NNS=nominative,neuter,singular