Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘בֹּשֶׁת’ (boshet)

בֹּשֶׁת

Have 31 uses of Hebrew root (lemma) ‘בֹּשֶׁת’ (boshet) in the Hebrew originals

1 SAM 20:30לְ,בָשְׁתְּ,ךָ (lə, ⱱāshəttə, kā) R,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘to, your_own_of, shame’ morpheme glosses=‘to, shame_of, your_own’ OSHB 1 SAM 20:30 word 17

OET-LV: 30and_it_glowed/burnt the_anger of_Shāʼūl on_Yōnātān and_he/it_said to_him/it Oh_son_of (the)_perverse_woman_of (the)_rebelliousness am_not do_I_know if/because_that are_choosing you (to)_the_son_of Yishay to_your_own_of_shame and_to_the_shame_of the_nakedness_of your_mother_of_of.   (SA1_20:30)

OET-RV: 30Sha’ul was furious at Yonatan and yelled at him, “You son of a perverse, rebellious woman! Do you think that I don’t know that you’re taking the side of Yishay’s son? It’s to your detriment and to the shame of your mother’s nakedness, (SA1 20:30)

1 SAM 20:30וּ,לְ,בֹשֶׁת (ū, lə, ⱱoshet) C,R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘and, to, the_shame_of’ morpheme glosses=‘and, to, shame_of’ OSHB 1 SAM 20:30 word 18

OET-LV: 30and_it_glowed/burnt the_anger of_Shāʼūl on_Yōnātān and_he/it_said to_him/it Oh_son_of (the)_perverse_woman_of (the)_rebelliousness am_not do_I_know if/because_that are_choosing you (to)_the_son_of Yishay to_your_own_of_shame and_to_the_shame_of the_nakedness_of your_mother_of_of.   (SA1_20:30)

OET-RV: 30Sha’ul was furious at Yonatan and yelled at him, “You son of a perverse, rebellious woman! Do you think that I don’t know that you’re taking the side of Yishay’s son? It’s to your detriment and to the shame of your mother’s nakedness, (SA1 20:30)

2 SAM 21:7בֹשֶׁת (ⱱoshet) Np contextual word gloss=‘-bosheth’ word gloss=‘-bshet’ OSHB 2 SAM 21:7 word 5

OET-LV: 7And_he_had_compassion the_king on Mephi- bshet the_son_of Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) the_son_of Shāʼūl on the_oath_of YHWH which was_between_them between Dāvid and_between Yōnātān the_son_of Shāʼūl.   (SA2_21:7)

OET-RV: 7However, the king spared Yonatan’s son (and Sha’ul’s grandson) Mefiboshet because of the promises that he and Yonatan had made to each other before Yahweh. (SA2 21:7)

2 CHR 32:21בְּ,בֹשֶׁת (bə, ⱱoshet) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘with, shame_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, shamed_of’ OSHB 2 CHR 32:21 word 14

OET-LV: 21and_ YHWH _he_sent an_messenger and_he_annihilated every_of mighty_man_of strength and_officer and_commander in_the_camp_of the_king_of ʼAshshūr and_he_returned with_shame_of face to_his_own_of_land and_he_came the_house_of his/its_god and_some_of_the_offspring(s)_of his_lower_parts_of_of there they_made_him_fall by_sword.   (CH2_32:21)

OET-RV: 21and Yahweh sent a messenger who destroyed the powerful warriors, and the leaders and chiefs in the Assyrian army, and then their king had to return home in shame. When he went into the temple of his god, some of his sons ran him through with a sword. (CH2 32:21)

EZRA 9:7וּ,בְ,בֹשֶׁת (ū, ⱱə, ⱱoshet) C,R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘and, by, shame_of’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, shame_of’ OSHB EZRA 9:7 word 20

OET-LV: 7From_the_days_of our_ancestors_of_of we have_been_in_guilt great until the_day the_this and_in_our_of_iniquities we_have_been_given we kings_of_our priests_of_our in_the_hand_of the_kings_of the_lands by_sword by_captivity and_by_plunder and_by_shame_of face as_the_day (the)_this.   (EZR_9:7)

OET-RV: 7From back in the time of our ancestors until today, we’ve been very guilty, and in our disobedience, we ourselves, including our kings and our priests, have been killed by the kings of the surrounding countries, or taken captive, or been plundered, or simply put to shame, which is the case right now. (EZR 9:7)

JOB 8:22בֹשֶׁת (ⱱoshet) Ncfsa contextual word gloss=‘shame’ word gloss=‘shame’ OSHB JOB 8:22 word 3

OET-LV: 22those_of_who_hate_you they_will_be_clothed shame and_the_tent_of wicked_people it_will_not_be.   (JOB_8:22)

OET-RV: 22Those who hate you will be exposed and shamed,
 ⇔ and the homes of wicked people will cease to exist. (JOB 8:22)

PSA 35:26בֹשֶׁת (ⱱoshet) Ncfsa contextual word gloss=‘shame’ word gloss=‘shame’ OSHB PSA 35:26 word 7

OET-LV: 26May_they_be_ashamed and_may_they_be_abashed altogether the_people_joyful_of my_distress_of_of may_they_be_clothed shame and_ignominy those_who_magnify_themselves on_me.   (PSA_35:26)

OET-RV: 26Let anyone who’s happy at my distress be put to shame and become confused.
 ⇔ ≈ Let those who think they’re better than me be clothed with shame and dishonour. (PSA 35:26)

PSA 40:16בָּשְׁתָּ,ם (bāshəttā, m) Ncfsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘their_shame_of, of’ morpheme glosses=‘shame_of, their’ OSHB PSA 40:16 word 4

OET-LV: 16 may_they_be_appalled on the_consequence_of their_shame_of_of those_who_say to_me aha aha.   (PSA_40:16)

OET-RV: 16But may all those who seek you celebrate and be glad because of you.
 ⇔ Let everyone who appreciates how you rescued them, say continually, “May Yahweh be praised.” (PSA 40:16)

PSA 44:16וּ,בֹשֶׁת (ū, ⱱoshet) C,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘and, the_shame_of’ morpheme glosses=‘and, shame_of’ OSHB PSA 44:16 word 5

OET-LV: 16 all_of the_day ignominy_of_my is_before_me and_the_shame_of my_face_of_of it_has_covered_me.   (PSA_44:16)

OET-RV: 16because of hearing those who taunt and insult me—
 ⇔ facing those vengeful enemies. (PSA 44:16)

PSA 69:20וּ,בָשְׁתִּ,י (ū, ⱱāshətti, y) C,Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘and, my_of, shame’ morpheme glosses=‘and, shame_of, my’ OSHB PSA 69:20 word 4

OET-LV: 20 you you_know reproach_of_my and_my_of_shame and_my_of_ignominy are_before_you all_of my_of_foes.   (PSA_69:20)

OET-RV: 20Their insults have broken my heart—I’m full of heaviness.
 ⇔ I looked for someone to take pity, but no one was there.
 ⇔ ≈ I looked for someone to encourage me, but I didn’t find anyone. (PSA 69:20)

PSA 70:4בָּשְׁתָּ,ם (bāshəttā, m) Ncfsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘their_shame_of, of’ morpheme glosses=‘shame_of, their’ OSHB PSA 70:4 word 4

OET-LV: 4 may_they_turn_back on the_consequence_of their_shame_of_of those_who_say aha aha.   (PSA_70:4)

OET-RV: 4Let all those who strive to follow you, celebrate and be glad about you.
 ⇔ ≈ Let those who rely on you to rescue them always say, “May God be praised.” (PSA 70:4)

PSA 109:29בָּשְׁתָּ,ם (bāshəttā, m) Ncfsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘shame_of, their’ morpheme glosses=‘shame_of, their_own’ OSHB PSA 109:29 word 6

OET-LV: 29May_they_be_clothed those_of_who_accuse_me ignominy and_may_they_be_covered like_robe shame_of_their.   (PSA_109:29)

OET-RV: 29May my opponents be clothed with shame.
 ⇔ May they wear their shame like a coat. (PSA 109:29)

PSA 132:18בֹּשֶׁת (boshet) Ncfsa contextual word gloss=‘shame’ word gloss=‘shame’ OSHB PSA 132:18 word 3

OET-LV: 18Enemies_of_his I_will_clothe shame and_on_him crown_of_his it_will_shine.   (PSA_132:18)

OET-RV: 18I’ll cause his enemies to be shamed,
 ⇔ and it’s his crown that will shine. (PSA 132:18)

ISA 30:3לְ,בֹשֶׁת (lə, ⱱoshet) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘(into), shame’ morpheme glosses=‘to, shame’ OSHB ISA 30:3 word 5

OET-LV: 3And_it_was to/for_you(pl) the_refuge_of Parˊoh (into)_shame and_the_refuge in_the_shadow_of Miʦrayim (into)_ignominy.   (ISA_30:3)

OET-RV: 3 (ISA 30:3)

ISA 30:5לְ,בֹשֶׁת (lə, ⱱoshet) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘for, shame’ morpheme glosses=‘for, shame’ OSHB ISA 30:5 word 13

OET-LV: 5Everyone he_will_be_ashamed on a_people which_not they_will_confer_profit to_them not for_help and_not to_confer_profit if/because for_shame and_also for_reproach.   (ISA_30:5)

OET-RV: 5 (ISA 30:5)

ISA 42:17בֹשֶׁת (ⱱoshet) Ncfsa contextual word gloss=‘shame’ word gloss=‘shame’ OSHB ISA 42:17 word 4

OET-LV: 17They_will_be_turned_back backwards they_will_be_ashamed shame those_who_trust in_idol those_who_say to_a_molten_image you(pl) god_of_are_our.   (ISA_42:17)

OET-RV: 17
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 42:17)

ISA 54:4בֹשֶׁת (ⱱoshet) Ncfsc contextual word gloss=‘the_shame_of’ word gloss=‘shame_of’ OSHB ISA 54:4 word 12

OET-LV: 4Do_not be_afraid if/because not you_will_be_put_to_shame and_do_not be_ashamed if/because not you_will_display_shame if/because the_shame_of your_youth(s)_of_of you_will_forget and_the_reproach_of your(pl)_widowhood_of_of not you_will_remember again.   (ISA_54:4)

OET-RV:  ⇔  4
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 54:4)

ISA 61:7בָּשְׁתְּ,כֶם (bāshəttə, kem) Ncfsc,Sp2mp contextual morpheme glosses=‘shame_of, your(pl)’ morpheme glosses=‘shame_of, your(pl)’ OSHB ISA 61:7 word 2

OET-LV: 7In_place_of shame_of_your(pl) double and_ignominy they_will_shout_for_joy portion_of_their for_so/thus/hence in_their_of_land double they_will_possess joy_of perpetuity it_will_belong to/for_them.   (ISA_61:7)

OET-RV: 7
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 61:7)

JER 2:26כְּ,בֹשֶׁת (kə, ⱱoshet) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘like_[the], shame_of’ morpheme glosses=‘as, shamed_of’ OSHB JER 2:26 word 1

OET-LV: 26Like_the_shame_of a_thief if/because he_is_found so the_house_of they_have_been_put_to_shame of_Yisrāʼēl/(Israel) they kings_of_their officials_of_their and_their_of_priests and_their_of_prophets.   (JER_2:26)

OET-RV: 26
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 2:26)

JER 3:24וְ,הַ,בֹּשֶׁת (və, ha, boshet) C,Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, the_shameful, thing’ morpheme glosses=‘and, the, shameful_thing’ OSHB JER 3:24 word 1

OET-LV: 24And_the_shameful_thing it_has_consumed DOM the_toil_of our_ancestors_of_of since_our_of_youth(s) DOM flock[s]_of_their and_DOM herd[s]_of_their DOM sons_of_their and_DOM daughters_of_their.   (JER_3:24)

OET-RV: 24 (JER 3:24)

JER 3:25בְּ,בָשְׁתֵּ,נוּ (bə, ⱱāshəttē, nū) R,Ncfsc,Sp1cp contextual morpheme glosses=‘in, our_of, shame’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, shame_of, our’ OSHB JER 3:25 word 2

OET-LV: 25Let_us_lie_down in_our_of_shame and_let_it_cover_us disgrace_of_our if/because to/for_YHWH god_of_our we_have_sinned we and_our_of_ancestors since_our_of_youth(s) and_unto the_day the_this and_not we_have_listened to_the_voice_of YHWH god_of_our.   (JER_3:25)

OET-RV: 25 (JER 3:25)

JER 7:19בֹּשֶׁת (boshet) Ncfsc contextual word gloss=‘the_shame_of’ word gloss=‘shame_of’ OSHB JER 7:19 word 9

OET-LV: 19Me are_they provoking the_utterance_of YHWH am_not DOM_them for_the_sake_of the_shame_of their_faces_of_of.   (JER_7:19)

OET-RV: 19 (JER 7:19)

JER 11:13לַ,בֹּשֶׁת (la, boshet) Rd,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘to, thing’ morpheme glosses=‘to_the, shame’ OSHB JER 11:13 word 12

OET-LV: 13If/because the_number_of your(pl)_cities_of_of they_are gods_of_your Oh_Yəhūdāh and_the_number_of the_streets_of Yərūshālam/(Jerusalem) you(pl)_have_made altars to_thing altars to_make_smoke to_Baˊal.   (JER_11:13)

OET-RV: 13 (JER 11:13)

JER 20:18בְּ,בֹשֶׁת (bə, ⱱoshet) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘in, shame’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, shame’ OSHB JER 20:18 word 9

OET-LV: 18To/for_what this from_the_womb did_I_come_forth to_see trouble and_sorrow and_they_have_come_to_an_end in_shame days_of_my.   (JER_20:18)

OET-RV: 18
 ⇔ 
 ⇔  (JER 20:18)

DAN 9:7בֹּשֶׁת (boshet) Ncfsc contextual word gloss=‘the_shame_of’ word gloss=‘shame_of’ OSHB DAN 9:7 word 5

OET-LV: 7To/for_yourself(m) my_master (the)_righteousness and_belongs_to_us the_shame_of the_faces as_day the_this to_everyone_of Yəhūdāh/(Judah) and_to_the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_to/for_all Yisrāʼēl/(Israel) (the)_near and_(the)_far in_all the_lands where you_have_banished_them there in_their_of_unfaithfulness which they_acted_unfaithfully against_you.   (DAN_9:7)

OET-RV: 7Perfect goodness can only be found in you, my master, but we have shame on our faces, as we have today. Yes, the men of Yehudah, the inhabitants of Yerushalem, and all Yisrael whether near or far away, in all the countries where you’ve driven them because of their treachery against you. (DAN 9:7)

DAN 9:8בֹּשֶׁת (boshet) Ncfsc contextual word gloss=‘the_shame_of’ word gloss=‘shame_of’ OSHB DAN 9:8 word 3

OET-LV: 8Oh_YHWH to/for_us the_shame_of the_faces to_our_of_kings to_our_of_leaders and_to_our_of_ancestors that we_have_sinned to/for_you(fs).   (DAN_9:8)

OET-RV: 8We’ve sinned against you, Yahweh, and we deserve the shame that’s on our kings, our generals, and our ancestors. (DAN 9:8)

HOS 9:10לַ,בֹּשֶׁת (la, boshet) Rd,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘to, shame’ morpheme glosses=‘to_that, shame’ OSHB HOS 9:10 word 15

OET-LV: 10like_grapes in_wilderness I_found Yisrāʼēl/(Israel) like_an_early_fig on_a_fig_tree at_its_of_beginning I_saw ancestors_of_your(pl) they they_came Baˊal Pəˊōr and_they_separated_themselves to_shame and_they_were detestable_things according_to_their_love.   (HOS_9:10)

OET-RV: 10I found Yisrael like someone finding grapes there in the wilderness.
 ⇔ ≈ Like the first fruit on the fig tree in its first season, I saw your ancestors.
 ⇔ But they came to Baal-Peor and they devoted themselves to that shameful thing.
 ⇔ ≈ They became detestable like that which they loved. (HOS 9:10)

MIC 1:11בֹשֶׁת (ⱱoshet) Ncfsa contextual word gloss=‘shame’ word gloss=‘shame’ OSHB MIC 1:11 word 6

OET-LV: 11Pass_on to/for_you(pl) Oh_inhabitant[s]_of Shaphir bareness shame not she_came_forth of_Tsaʼₐnān/(Zaanan) the_inhabitant[s]_of the_lament_of Bēyt Ezel it_will_take from_you(pl) ground_of_its_standing.   (MIC_1:11)

OET-RV: 11Pass by undressed and humiliated, inhabitants of Shafir.
 ⇔ ≈ Don’t come out, inhabitants of Tsa’anan.
 ⇔ Beyt-Haetsel mourns—its place to stand is taken from you (MIC 1:11)

HAB 2:10בֹּשֶׁת (boshet) Ncfsa contextual word gloss=‘shame’ word gloss=‘shame’ OSHB HAB 2:10 word 2

OET-LV: 10You_have_planned shame for_your_of_house by_cutting_off peoples many and_you_have_sinned self_of_your.   (HAB_2:10)

OET-RV: 10but because you’ve destroyed many nations,
 ⇔ you’ve brought guilt onto yourself. (HAB 2:10)

ZEP 3:5בֹּשֶׁת (boshet) Ncfsa contextual word gloss=‘shame’ word gloss=‘shame’ OSHB ZEP 3:5 word 17

OET-LV: 5YHWH is_righteous in_its_of_midst not he_does injustice in_morning in_morning judgement_of_his he_gives to_the_light not he_is_missing and_not an_unjust_person is_knowing shame.   (ZEP_3:5)

OET-RV: 5Yahweh behaves fairly in her midst.
 ⇔ ≈ He doesn’t do anything that’s wrong.
 ⇔ He makes fair and just judgements every morning.
 ⇔ At every dawn, he’s present there,
 ⇔ and yet those who are disobedient have no shame. (ZEP 3:5)

ZEP 3:19בָּשְׁתָּ,ם (bāshəttā, m) Ncfsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘shame_of, their’ morpheme glosses=‘shame_of, their’ OSHB ZEP 3:19 word 18

OET-LV: 19Here_I am_about_to_deal with all_of those_of_who_afflicted_you at_time (the)_that and_I_will_save DOM the_one_who_is_lame and_the_one_who_is_outthrow I_will_gather and_I_will_make_them (into)_praise and_(into)_a_name in_all the_earth/land shame_of_their.   (ZEP_3:19)

OET-RV: 19Look, I’ll be dealing with all of your oppressors at that time.
 ⇔ I’ll save your people who are disabled or who’ve been shamed.
 ⇔ Then I’ll get them praising,
 ⇔ and change their shame into a good reputation around the world. (ZEP 3:19)