Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V31 V32 V33 V34 V35
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV JOS 8:30 verse available
OET-LV then he_built Yəhōshūˊa an_altar to/for_YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_mount of_Ebal.
UHB אָ֣ז יִבְנֶ֤ה יְהוֹשֻׁ֨עַ֙ מִזְבֵּ֔חַ לַֽיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל בְּהַ֖ר עֵיבָֽל׃ ‡
(ʼāz yiⱱneh yəhōshuˊa mizbēaḩ layhvāh ʼₑlohēy yisrāʼēl bəhar ˊēyⱱāl.)
Key: yellow:verbs, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT Then Joshua built an altar to Yahweh the God of Israel on Mount Ebal.
UST Then Joshua told his men to build on Mount Ebal an altar for Yahweh, the God of Israel.
BSB § At that time Joshua built an altar on Mount Ebal to the LORD, the God of Israel,
OEB No OEB JOS 8:30 verse available
WEB Then Joshua built an altar to Yahweh, the God of Israel, on Mount Ebal,
WMB Then Joshua built an altar to the LORD, the God of Israel, on Mount Ebal,
NET Then Joshua built an altar for the Lord God of Israel on Mount Ebal,
LSV Then Joshua builds an altar to YHWH, God of Israel, in Mount Ebal,
FBV Then Joshua built an altar on Mount Ebal for the Lord, the God of Israel.
T4T Joshua told his men to build on Ebal Mountain an altar for Yahweh, the God who is worshiped by the Israeli people.
LEB Then Joshua built an altar on Mount Ebal for Yahweh the God of Israel,
BBE Then Joshua put up an altar to the Lord, the God of Israel, in Mount Ebal,
MOF Then Joshua built an altar to the Eternal, the God of Israel, on mount Ebal,
JPS Then Joshua built an altar unto the LORD, the God of Israel, in mount Ebal,
ASV Then Joshua built an altar unto Jehovah, the God of Israel, in mount Ebal,
DRA Then Josue built an altar to the Lord the God of Israel in mount Hebal,
YLT Then doth Joshua build an altar to Jehovah, God of Israel, in mount Ebal,
DBY Then Joshua built an altar to Jehovah the [fn]God of Israel, in mount Ebal,
8.30 Elohim
RV Then Joshua built an altar unto the LORD, the God of Israel, in mount Ebal,
WBS Then Joshua built an altar to the LORD God of Israel in mount Ebal,
KJB ¶ Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal,
BB Then Iosuah buylt an aulter vnto the Lorde God of Israel in mount Ebal,
(Then Yosuah buylt an altar unto the Lord God of Israel in mount Ebal,)
GNV Then Ioshua built an altar vnto the Lord God of Israel, in mount Ebal,
(Then Yoshua built an altar unto the Lord God of Israel, in mount Ebal, )
CB Then buylded Iosua an altare vnto the LORDE God of Israel vpon mount Ebal
(Then buylded Yosua an altar unto the LORD God of Israel upon mount Ebal)
WYC Thanne Josue bildide an auter to the Lord God of Israel in the hil of Hebal,
(Then Yosue bildide an altar to the Lord God of Israel in the hill of Hebal,)
LUT Da bauete Josua dem HErrn, dem GOtt Israels, einen Altar auf dem Berge Ebal
(So bauete Yosua to_him HErrn, to_him God Israels, a altar on to_him mountains/hills Ebal)
CLV Tunc ædificavit Josue altare Domino Deo Israël in monte Hebal,[fn]
(Tunc ædificavit Yosue altare Domino Deo Israël in mountain Hebal,)
8.30 Tunc ædificavit, etc. ADAM., hom. 9. Ædificavit Jesus altare Domino Deo Isræl, etc., usque ad qui ad altaris constructionem digni sunt.
8.30 Tunc ædificavit, etc. ADAM., hom. 9. Ædificavit Yesus altare Domino Deo Isræl, etc., usque to who to altaris constructionem digni sunt.
BRN No BRN JOS 8:30 verse available
BrLXX No BrLXX JOS 8:30 verse available
8:30-31 Archaeologists have recently discovered an altar . . . on Mount Ebal built of uncut stones and not shaped with iron tools. However, no inscription was found with it (8:32).
• Burnt offerings and peace offerings were prescribed in the laws of sacrifice that God gave Moses while Israel was still at Mount Sinai (Lev 1, 3). Moses gave specific commands for this ceremony (see Deut 11:26-32; 27:1–28:68).
Shechem
Shechem was strategically located at the entrance to the pass between Mount Ebal and Mount Gerizim, where it could control several key roads through the central hill country. Jacob bought land near Shechem (Gen 33:18-19). While there, Jacob’s daughter, Dinah, was raped by the prince of the area (whose name was Shechem); in response, two of Dinah’s brothers, Simeon and Levi, killed all the men of the land (Gen 34). Later, the town of Shechem became part of Joseph’s inheritance (Josh 24:32) and one of the cities of refuge (see Deut 19:1-13; Josh 20:7).
During the period of the judges, Gideon’s son Abimelech ruled from Shechem (Judg 9). Solomon later fortified Shechem as a provincial capital, but it was sacked soon after, probably by Shishak of Egypt when he invaded Israel in 926 BC (see 1 Kgs 14:25). Jeroboam I then refortified the city and made it the capital of the kingdom of Israel (1 Kgs 12:25). Shechem was again destroyed, this time by the Assyrian king Shalmaneser V, in 724 BC, shortly before the destruction of Samaria, and the ruins were virtually uninhabited for about four hundred years.
Passages for Further Study
Gen 33:18-19; Josh 8:30-35; 20:7; 24:1-32; Judg 9:1-56; 1 Kgs 12:1, 25; John 4:5
Note 1 topic: translate-names
בְּהַ֖ר עֵיבָֽל
in/on/at/with,mount Ebal
a mountain in Canaan