Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

Parallel PSA 119:160

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 119:160 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …
 ⇔ 

OET-LVThe_head word_your [is]_truth and_to_eternity every (the)_judgment righteous_your.

UHBרֹאשׁ־דְּבָרְ⁠ךָ֥ אֱמֶ֑ת וּ֝⁠לְ⁠עוֹלָ֗ם כָּל־מִשְׁפַּ֥ט צִדְקֶֽ⁠ךָ׃ 
   (roʼsh-ddəⱱārə⁠kā ʼₑmet ū⁠lə⁠ˊōlām ⱪāl-mishəpaţ ʦidqe⁠kā.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT The head of your word is truth,
 ⇔ and all of your righteous judgments lasts forever.

UST I can rely on everything that you have said;
⇔ all your regulations will endure forever.


BSB The entirety of Your word is truth,
⇔ and all Your righteous judgments endure forever.

OEB The sum of your word is truth,
⇔ all your laws are just and eternal.

WEB All of your words are truth.
⇔ Every one of your righteous ordinances endures forever. SIN AND SHIN

NET Your instructions are totally reliable;
 ⇔ all your just regulations endure.

LSV The sum of Your word [is] truth,
And every judgment of Your righteousness [is] for all time!

FBV Your word can be summed up in one word: truth! All of your just laws will last forever.

T4T All that you have said is truth,
⇔ and all your regulations/the rules that you have given to us► will endure forever.

LEB• [fn] of your word is truth, and your every righteous judgment endures forever.


?:? Literally “head”

BBE Your word is true from the first; and your upright decision is unchanging for ever. SHIN

MOF the sum of thy commands is truth, and all thy just commands are ever binding.

JPS The beginning of Thy word is truth; and all Thy righteous ordinance endureth for ever.

ASV The sum of thy word is truth;
 ⇔ And every one of thy righteous ordinances endureth for ever.

DRANo DRA PSA 119:160 verse available

YLT The sum of Thy word [is] truth, And to the age [is] every judgment of Thy righteousness!

DBY The sum of thy word is truth, and every righteous judgment of thine is for ever.

RV The sum of thy word is truth; and every one of thy righteous judgments endureth for ever.

WBS Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.

KJB Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.[fn]
  (Thy word is true from the beginning: and every one of thy/your righteous judgments endureth for ever.)


119.160 Thy word…: Heb. The beginning of thy word is true

BB The beginning of thy word is trueth: and all the iudgementes of thy ryghteousnesse endure for euermore.
  (The beginning of thy/your word is truth: and all the judgementes of thy/your righteousnesse endure forevermore.)

GNV The beginning of thy worde is trueth, and all the iudgements of thy righteousnesse endure for euer.
  (The beginning of thy/your word is truth, and all the judgements of thy/your righteousnesse endure forever. )

CB Thy worde is true from euerlastinge, all the iudgmentes of thy rightuousnesse endure for euermore.
  (Thy word is true from everlasting, all the judgementes of thy/your rightuousnesse endure forevermore.)

WYCNo WYC PSA 119:160 verse available

LUT Dein Wort ist nichts denn Wahrheit; alle Rechte deiner Gerechtigkeit währen ewiglich.
  (Dein Wort is nichts because truth; all Rechte deiner Gerechtigkeit währen ewiglich.)

CLVNo CLV PSA 119:160 verse available

BRNNo BRN PSA 119:160 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 119:160 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 119 This psalm combines elements of wisdom, lament, praise, thanksgiving, and confession. Eight Hebrew words are used frequently, translated as “instructions,” “laws,” “words,” “regulations,” “statutes,” “commands,” “decrees,” “commandments,” and “promises.” Together, these words encourage love for and obedience to God’s instructions, as found in the Scriptures (see 2 Tim 3:14-17). The expression of deep commitment to these instructions unifies the psalm.


UTNuW Translation Notes:

The essence of your word is truth

(Some words not found in UHB: head word,your truth and,to,eternity all/each/any/every ordinances righteous,your )

Alternate translation: “Your word is completely true” or “Your word can be trusted”

BI Psa 119:160 ©