Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

Parallel PSA 119:43

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 119:43 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVAnd_not take_away from_mouth_my a_word of_faithfulness up_to muchness DOM in_ordinances_your I_wait.

UHBוְֽ⁠אַל־תַּצֵּ֬ל מִ⁠פִּ֣⁠י דְבַר־אֱמֶ֣ת עַד־מְאֹ֑ד כִּ֖י לְ⁠מִשְׁפָּטֶ֣⁠ךָ יִחָֽלְתִּי׃ 
   (və⁠ʼal-ttaʦʦēl mi⁠pi⁠y dəⱱar-ʼₑmet ˊad-məʼod ⱪiy lə⁠mishəpāţe⁠kā yiḩāləttī.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Do not utterly take the word of truth from my mouth,
 ⇔ for I hope in your judgments.

UST Never prevent me from speaking your truth
⇔ because I have confidence in your regulations.


BSB Never take Your word of truth from my mouth,
⇔ for I hope in Your judgments.

OEB Snatch not from my mouth the word of truth,
⇔ for in your judgments I hope.

WEB Don’t snatch the word of truth out of my mouth,
⇔ for I put my hope in your ordinances.

NET Do not completely deprive me of a truthful testimony,
 ⇔ for I await your justice.

LSV And You do not utterly take away
The word of truth from my mouth,
Because I have hoped for Your judgment.

FBV Don't ever prevent me from being able to speak your words of truth, for I place my complete confidence in your just judgments.

T4T Always enable me to [LIT] speak your truth,
⇔ because I have confidence in your regulations/the rules that you have given us►.

LEB• the word of truth utterly from my mouth, for I hope in your ordinances.

BBE Take not your true word quite out of my mouth; for I have put my hope in your decisions.

MOF leave me not speechless for the truth: my hope is, thou wilt intervene.

JPS And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I hope in Thine ordinances;

ASV And take not the word of truth utterly out of my mouth;
 ⇔ For I have hoped in thine ordinances.

DRANo DRA PSA 119:43 verse available

YLT And Thou takest not utterly away From my mouth the word of truth, Because for Thy judgment I have hoped.

DBY And take not the word of truth utterly out of my mouth; because I have hoped in thy judgments.

RV And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.

WBS And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.

KJB  ⇔ And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.
  ( ⇔ And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy/your judgments. )

BB Take not the worde of trueth vtterly out of my mouth: for my hope is in thy iudgementes.
  (Take not the word of truth vtterly out of my mouth: for my hope is in thy/your judgementes.)

GNV And take not the woorde of trueth vtterly out of my mouth: for I waite for thy iudgements.
  (And take not the woorde of truth vtterly out of my mouth: for I waite for thy/your judgements. )

CB O take not ye worde of treuth vtterly out of my mouth, for my hope is in thy iudgmentes.
  (O take not ye/you_all word of treuth vtterly out of my mouth, for my hope is in thy/your judgementes.)

WYCNo WYC PSA 119:43 verse available

LUT Und nimm ja nicht von meinem Munde das Wort der Wahrheit; denn ich hoffe auf deine Rechte.
  (And nimm ja not from my Munde the Wort the truth; because I hoffe on your Rechte.)

CLVNo CLV PSA 119:43 verse available

BRNNo BRN PSA 119:43 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 119:43 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 119 This psalm combines elements of wisdom, lament, praise, thanksgiving, and confession. Eight Hebrew words are used frequently, translated as “instructions,” “laws,” “words,” “regulations,” “statutes,” “commands,” “decrees,” “commandments,” and “promises.” Together, these words encourage love for and obedience to God’s instructions, as found in the Scriptures (see 2 Tim 3:14-17). The expression of deep commitment to these instructions unifies the psalm.


UTNuW Translation Notes:

Do not take the word of truth from my mouth

(Some words not found in UHB: and,not take from,mouth,my word truth until very that/for/because/then/when in,ordinances,your hope )

Here the writer is represented by his “mouth.” This could mean: (1) “never prevent me from speaking the message about the truth” or (2) “never prevent me from speaking the true message.”

BI Psa 119:43 ©