Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

Parallel PSA 119:44

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 119:44 ©

OET (OET-RV)No OET-RV PSA 119:44 verse available

OET-LVAnd_keep law_your continually for_ever and_ever.

UHBוְ⁠אֶשְׁמְרָ֖ה תוֹרָתְ⁠ךָ֥ תָמִ֗יד לְ⁠עוֹלָ֥ם וָ⁠עֶֽד׃ 
   (və⁠ʼeshəmərāh tōrātə⁠kā tāmiyd lə⁠ˊōlām vā⁠ˊed.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT I will observe your teaching continually,
 ⇔ forever and ever.

UST I will always obey your laws
⇔ forever and ever.


BSB I will always obey Your law,
⇔ forever and ever.

OEB I will keep your law continually,
⇔ for ever and evermore.

WEB So I will obey your law continually,
⇔ forever and ever.

WMB So I will obey your Torah continually,
⇔ forever and ever.

NET Then I will keep your law continually
 ⇔ now and for all time.

LSV And I keep Your law continually,
For all time and forever.

FBV I will continue to follow your teachings, forever and ever.

T4T I will always obey your laws,
⇔ forever.

LEB•  forever and ever.

BBE So that I may keep your law for ever and ever;

MOF I would obey thy law continually, always and evermore;

JPS So shall I observe Thy law continually for ever and ever;

ASV So shall I observe thy law continually
 ⇔ For ever and ever.

DRANo DRA PSA 119:44 verse available

YLT And I keep Thy law continually, To the age and for ever.

DBY Then will I keep thy law continually, for ever and ever;

RV So shall I observe thy law continually for ever and ever.

WBS So shall I keep thy law continually for ever and ever.

KJB So shall I keep thy law continually for ever and ever.
  (So shall I keep thy/your law continually for ever and ever. )

BB And I wyll alway kepe thy lawe: yea for euer and euer.
  (And I will alway keep thy/your lawe: yea forever and euer.)

GNV So shall I alway keepe thy Lawe for euer and euer.
  (So shall I alway keep thy/your Lawe forever and euer. )

CB So shal I allwaye kepe thy lawe, yee for euer and euer.
  (So shall I allwaye keep thy/your law, ye/you_all forever and euer.)

WYCNo WYC PSA 119:44 verse available

LUT Ich will dein Gesetz halten allewege, immer und ewiglich.
  (I will your law hold allewege, immer and ewiglich.)

CLVNo CLV PSA 119:44 verse available

BRNNo BRN PSA 119:44 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 119:44 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 119 This psalm combines elements of wisdom, lament, praise, thanksgiving, and confession. Eight Hebrew words are used frequently, translated as “instructions,” “laws,” “words,” “regulations,” “statutes,” “commands,” “decrees,” “commandments,” and “promises.” Together, these words encourage love for and obedience to God’s instructions, as found in the Scriptures (see 2 Tim 3:14-17). The expression of deep commitment to these instructions unifies the psalm.


UTNuW Translation Notes:

I will observe

(Some words not found in UHB: and,keep law,your continually for,ever and,ever )

Alternate translation: “I will obey”

BI Psa 119:44 ©