Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

Parallel PSA 119:89

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 119:89 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVTo_eternity Oh_Yahweh word_your [is]_standing in/on/at/with_heaven.

UHBלְ⁠עוֹלָ֥ם יְהוָ֑ה דְּ֝בָרְ⁠ךָ֗ נִצָּ֥ב בַּ⁠שָּׁמָֽיִם׃ 
   (lə⁠ˊōlām yahweh dəⱱārə⁠kā niʦʦāⱱ ba⁠shshāmāyim.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Forever, Yahweh,
 ⇔ your word stands in the heavens.

UST Yahweh, your word will last forever;
⇔ it is firmly fixed in heaven.


BSB  ⇔ Your word, O LORD, is everlasting;
⇔ it is firmly fixed in the heavens.

OEB  ⇔ Forever, O Lord, is your word
⇔ fixed firmly in the heavens.

WEB Yahweh, your word is settled in heaven forever.

WMB LORD, your word is settled in heaven forever.

NET O Lord, your instructions endure;
 ⇔ they stand secure in heaven.

LSV [LAMED] For all time, O YHWH, Your word is set up in the heavens.

FBV Your word, Lord, lasts forever. It stands firm in the heavens.

T4T  ⇔ Yahweh, your words will last forever;
⇔ they will last as long as heaven lasts.

LEB• your word[fn] in heaven.


?:? Literally “stands firm”

BBE For ever, O Lord, your word is fixed in heaven.

MOF  ⇔ O thou Eternal, evermore thy law stands fast in heaven,

JPS LAMED. For ever, O LORD, Thy word standeth fast in heaven.

ASV For ever, O Jehovah,
 ⇔ Thy word is settled in heaven.

DRANo DRA PSA 119:89 verse available

YLT [Lamed.] To the age, O Jehovah, Thy word is set up in the heavens.

DBY LAMED. For ever, O Jehovah, thy word is settled in the heavens.

RV For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.

WBS LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.

KJB  ⇔ For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
  ( ⇔ For ever, O LORD, thy/your word is settled in heaven. )

BB Lamed O God: thy worde endureth for euer in heauen.
  (Lamed O God: thy/your word endureth forever in heaven.)

GNV LAMED. O Lord, thy worde endureth for euer in heauen.
  (LAMED. O Lord, thy/your word endureth forever in heaven. )

CB O LORDE, thy worde endureth for euer in heaue.
  (O LORD, thy/your word endureth forever in heaue.)

WYCNo WYC PSA 119:89 verse available

LUT HErr, dein Wort bleibt ewiglich, soweit der Himmel ist;
  (HErr, your Wort bleibt ewiglich, soweit the heaven ist;)

CLVNo CLV PSA 119:89 verse available

BRNNo BRN PSA 119:89 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 119:89 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 119 This psalm combines elements of wisdom, lament, praise, thanksgiving, and confession. Eight Hebrew words are used frequently, translated as “instructions,” “laws,” “words,” “regulations,” “statutes,” “commands,” “decrees,” “commandments,” and “promises.” Together, these words encourage love for and obedience to God’s instructions, as found in the Scriptures (see 2 Tim 3:14-17). The expression of deep commitment to these instructions unifies the psalm.


UTNuW Translation Notes:

your word stands forever

(Some words not found in UHB: to,eternity YHWH word,your firmly_fixed in/on/at/with,heaven )

Alternate translation: “what you have said will be true forever”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

your word is established firmly in heaven

(Some words not found in UHB: to,eternity YHWH word,your firmly_fixed in/on/at/with,heaven )

This speaks about what God has said as if it were an object that stands firmly upright. Alternate translation: “what you have said will be true in heaven forever”

BI Psa 119:89 ©