Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2Sa 3 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39

Parallel 2SA 3:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 2Sa 3:5 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 2SA 3:5 verse available

OET-LVAnd_the_sixth Ithream by_Eglah the_wife of_Dāvid these they_were_born to_Dāvid in/on/at/with_Hebron.

UHBוְ⁠הַ⁠שִּׁשִּׁ֣י יִתְרְעָ֔ם לְ⁠עֶגְלָ֖ה אֵ֣שֶׁת דָּוִ֑ד אֵ֛לֶּה יֻלְּד֥וּ לְ⁠דָוִ֖ד בְּ⁠חֶבְרֽוֹן׃פ 
   (və⁠ha⁠shshishshiy yitərəˊām lə⁠ˊegəlāh ʼēshet ddāvid ʼēlleh yullə lə⁠dāvid bə⁠ḩeⱱərōn.f)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And the sixth was Ithream by Eglah the wife of David.
¶  These were born to David in Hebron.

UST The youngest son was Ithream, whose mother was Eglah, another one of David’s wives.
⇔ These sons of David were all born in Hebron.


BSB• and his sixth was Ithream, by David’s wife Eglah.
§ These sons were born to David in Hebron.

OEB and the sixth, Ithream the son of Eglah, David’s wife. These were born to David in Hebron.

WEB and the sixth, Ithream, of Eglah, David’s wife. These were born to David in Hebron.

NET His sixth son was Ithream, born to David’s wife Eglah. These sons were all born to David in Hebron.

LSV and the sixth [is] Ithream, of Eglah wife of David; these have been born to David in Hebron.

FBV Ithream (sixth), by David's wife Eglah. These were the sons born to David at Hebron.

T4T• The youngest one was Ithream, whose mother was Eglah, another one of David’s wives. • Those sons of David were all born in Hebron.

LEB The sixth was Ithream by Eglah the wife of David. These were born to David in Hebron.

BBE And the sixth, Ithream, whose mother was David's wife Eglah. These were the sons of David, whose birth took place in Hebron.

MOFNo MOF 2SA book available

JPS and the sixth, Ithream, of Eglah David's wife. These were born to David in Hebron.

ASV and the sixth, Ithream, of Eglah, David’s wife. These were born to David in Hebron.

DRA And the sixth Jethraam of Egla the wife of David: these were born to David in Hebron.

YLT and the sixth [is] Ithream, of Eglah wife of David; these have been born to David in Hebron.

DBY and the sixth, Ithream, of Eglah David's wife. These were born to David in Hebron.

RV and the sixth, Ithream, of Eglah David’s wife. These were born to David in Hebron.

WBS and the sixth, Ithream, of Eglah David’s wife. These were born to David in Hebron.

KJB And the sixth, Ithream, by Eglah David’s wife. These were born to David in Hebron.

BB And the sixt Iethream, by Egla Dauids wyfe: These were borne to Dauid in Hebron.
  (And the sixth Yethream, by Egla Dauids wife: These were born to Dauid in Hebron.)

GNV And the sixt, Ithream by Eglah Dauids wife: these were borne to Dauid in Hebron.
  (And the sixt, Ithream by Eglah Dauids wife: these were born to Dauid in Hebron.)

CB ye sixte Ierhream of Egla Dauids wife. These were borne vnto Dauid at Hebron.
  (ye sixth Yerhream of Egla Dauids wife. These were born unto Dauid at Hebron.)

WYC the wijf of Dauid. These weren borne to Dauid in Ebron.
  (the wife of Dauid. These were born to Dauid in Ebron.)

LUT der sechste: Jethream von Egla, dem Weibe Davids. Diese sind David geboren zu Hebron.
  (der sechste: Yethream from Egla, to_him Weibe Davids. This/These are David geboren to Hebron.)

CLV Sextus quoque Jethraam, de Egla uxore David: hi nati sunt David in Hebron.
  (Sextus quoque Yethraam, about Egla uxore David: hi nati are David in Hebron.)

BRN And the sixth was Jetheraam, the son of Ægal the wife of David. These were born to David in Chebron.

BrLXX καὶ ὁ ἕκτος Ἰεθεραὰμ τῆς Αἰγὰλ γυναικὸς Δαυίδ· οὗτοι ἐτέχθησαν τῷ Δαυὶδ ἐν Χεβρών.
  (kai ho hektos Ietheraʼam taʸs Aigal gunaikos Dawid; houtoi eteⱪthaʸsan tōi Dawid en Ⱪebrōn.)


TSNTyndale Study Notes:

3:1-39 The house of David increased, while Saul’s house dwindled. The crucial occasion came when Abner, the real political power in Saul’s camp, switched allegiance to David, taking a considerable number of his northern kinsmen with him.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-ordinal

(Occurrence 0) the sixth

(Some words not found in UHB: and,the,sixth Ithream by,Eglah wife_of Dāvid's these they_were_born to,David in/on/at/with,Hebron )

This is the numerical order of David’s sons.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Ithream

(Some words not found in UHB: and,the,sixth Ithream by,Eglah wife_of Dāvid's these they_were_born to,David in/on/at/with,Hebron )

This is the name of one of David’s sons.

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Eglah

(Some words not found in UHB: and,the,sixth Ithream by,Eglah wife_of Dāvid's these they_were_born to,David in/on/at/with,Hebron )

This is the name of one of David’s wives.

BI 2Sa 3:5 ©