Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
JDG C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET-LV JDG Chapter 13
OET ◄ JDG 13 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
13 and _ the _ people_ of _ they _ repeated of _ Yisrāʼēl /(Israel) for _ doing the _ evil in/on _ both _ eyes_ of YHWH and _ he _ gave _ them YHWH in _ the _ hand_ of the _ Fə lishtiy forty year[s] .
2 and _ he/it _ was a _ man one from _ Tsārə ˊāh/(Zorah) from _ the _ clan_ of the _ Danite[s] and _ his/its _ name was _ Mānōaḩ and _ his/its _ woman/wife was _ barren and _ not she _ had_ borne_ children .
3 And _ the _ messenger_ of _ he _ appeared of _ YHWH to the _ woman and _ he/it _ said to _ her/it here please you are _ barren and _ not you _ have_ borne_ children and _ you _ will_ conceive and _ you _ will_ bear a _ son .
4 And _ now take _ care please and _ do _ not drink wine and _ strong _ drink and _ do _ not eat any _ of unclean _ .
5 If/because here _ you will _ be_ pregnant and _ you _ will_ bear a _ son and _ (a) _ razor not it _ will_ go_ up on his/its _ head if/because a _ Nāzīr_ of god he _ will_ be the _ lad from the _ womb and _ he he _ will_ begin to _ deliver DOM Yisrāʼēl /(Israel) from _ the _ hand_ of the _ Fə lishtiy .
6 And _ she _ went the _ woman and _ she/it _ said to/for _ her/its _ man/husband to _ say (the) _ man_ of the _ ʼElohīm he _ came to _ me and _ his _ of_ appearance was _ like_ the _ appearance_ of (the) _ messenger_ of the _ ʼElohīm awesome very and _ not I _ asked _ him where from _ this was _ he and _ DOM his/its _ name not he _ told to _ me .
7 And _ he/it _ said to _ me here _ you will _ be_ pregnant and _ you _ will_ bear a _ son and _ now do _ not drink wine and _ strong _ drink and _ do _ not eat any _ of uncleanness if/because a _ Nāzīr_ of god he _ will_ be the _ lad from the _ womb until the _ day_ of his _ death_ of_ of .
8 and _ Mānōaḩ _ he _ prayed to YHWH and _ he _ said pardon _ me master _ of_ Oh the _ man_ of the _ ʼElohīm whom you _ sent let _ him_ come please again to _ us so _ that _ he _ may_ teach_ us what will _ we_ do for _ lad who .
9 And _ he/it _ listened the _ ʼElohīm to _ the _ voice_ of Mānōaḩ and _ the _ messenger_ of _ he _ came the _ ʼElohīm again to the _ woman and _ she was _ sitting in _ the_ field and _ Mānōaḩ her/its _ husband/man not with _ her/it .
10 And _ she _ made_ haste the _ woman and _ she _ ran and _ she _ told to/for _ her/its _ man/husband and _ she/it _ said to _ him/it here he _ has_ presented_ himself to _ me the _ man who he _ came on _ day to _ me .
11 And _ he/it _ rose_ up and _ he/it _ went Mānōaḩ after his/its _ wife/woman and _ he _ came to the _ man and _ he/it _ said to _ him/it are _ you the _ man who you _ spoke to the _ woman and _ he/it _ said I .
12 And _ Mānōaḩ _ he/it _ said now words/messages _ of_ your it _ will_ come what will _ it_ be the _ manner_ of the _ lad and _ his _ of_ work .
13 And _ the _ messenger_ of _ he/it _ said of _ YHWH to Mānōaḩ from _ all that I _ said to the _ woman she _ will_ take_ care .
14 From _ all that it _ comes_ forth from _ the _ vine_ of the _ wine not she _ will_ eat and _ wine and _ strong _ drink not let _ her_ drink and _ all uncleanness not let _ her_ eat all that I _ commanded _ her she _ will_ keep .
15 And _ Mānōaḩ _ he/it _ said to the _ messenger_ of YHWH let _ us_ detain please you so _ that _ we_ may_ prepare to _ your _ face a _ kid_ of goats .
16 And _ the _ messenger_ of _ he/it _ said of _ YHWH to Mānōaḩ if you _ will _ detain_ me not I _ will_ eat in _ your _ of_ food and _ if you _ will_ make a _ burnt_ offering to/for _ YHWH you _ will _ offer_ it_ up if/because not Mānōaḩ he _ knew if/because _ that was _ the_ messenger_ of YHWH it .
17 And _ Mānōaḩ _ he/it _ said to the _ messenger_ of YHWH who your(ms) _ name if/because message _ of_ your it _ will_ come[fn ] and _ we _ will _ honour_ you .
18 And _ he/it _ said for _ him/it [fn ] [fn ] [fn ] the _ messenger_ of YHWH to/for _ what this are _ you_ asking to _ my _ of_ name and _ he is _ incomprehensible .
[fn ] [fn ] [fn ] 19 and _ Mānōaḩ _ he/it _ took DOM the _ kid_ of the _ goats and _ DOM the _ grain_ offering and _ he/it _ ascended on the _ rock to/for _ YHWH and _ he _ was _ acting_ wonderfully for _ doing and _ Mānōaḩ and _ his/its _ woman/wife were _ looking .
20 And _ he/it _ was when _ went _ up the _ flame from _ under the _ altar to _ the _ heavens and _ the _ messenger_ of _ he/it _ ascended of _ YHWH in _ the _ flame_ of the _ altar and _ Mānōaḩ and _ his/its _ woman/wife were _ looking and _ they _ fell on faces _ of_ their ground _ to _ the .
21 And _ not he _ repeated again the _ messenger_ of YHWH to _ appear to Mānōaḩ and _ near/to his/its _ wife/woman then Mānōaḩ he _ knew if/because _ that was _ the_ messenger_ of YHWH it .
22 And _ Mānōaḩ _ he/it _ said to his/its _ wife/woman surely _ (die) we _ will_ die if/because god we _ have_ seen .
23 And _ she/it _ said to _ him/it his/its _ wife/woman if he _ had_ desired YHWH to _ kill _ us not he _ accepted from _ our _ of_ hand a _ burnt_ offering and _ a _ grain_ offering and _ not he _ showed _ us DOM all _ of these _ and _ about _ time not he _ caused _ us_ to_ hear like _ this .
24 And _ she/it _ gave_ birth the _ woman a _ son and _ she/it _ called/named DOM his/its _ name Shimshvōn/(Samson) and _ he _ grew_ up the _ lad and _ he _ blessed _ him YHWH .
25 And _ the _ spirit_ of _ it _ began of _ YHWH to _ stir _ him in dan between Tsārə ˊāh/(Zorah) and _ between ʼEshtāʼol .
OET ◄ JDG 13 ► ║ ═ ©
JDG C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21