Open Bible Data Home About News OET Key
JDG C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET-LV JDG Chapter 3
OET ◄ JDG 3 ► ║ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
3 and _ these the _ nations which he _ left Yahweh to _ test in/on/at/with _ them DOM Yisrāʼēl /(Israel) DOM all [those] _ who not they _ had_ known DOM all the _ wars of _ Kinaˊan .
2 Only so _ as to _ know the _ generations of _ the_ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) to _ teach _ them war only which to/for _ previously not experienced _ it .
3 The _ five the _ rulers of _ [the]_ Philistines and _ all the _ Canaanites and _ the _ Tsīdōnians and _ the _ Hivites [who _ was]_ dwelling of _ the_ mount the _ Lebanon from _ hill wwww wwww to Lebo Hamath .
4 And _ were for _ testing in/on/at/with _ them DOM Yisrāʼēl /(Israel) to _ know whether _ obey DOM the _ commandments of _ Yahweh which he _ had_ commanded DOM fathers _ their in/on/at/with _ hand of _ Mosheh .
5 And _ the _ sons of _ Yisrāʼēl /(Israel) they _ dwelt in/on/at/with _ midst the _ Canaanites the _ Hittites and _ the _ Amorites and _ the _ Perizzites and _ the _ Hivites and _ the _ Jebusites .
6 And _ they _ took DOM daughters _ their to/for _ them as _ wives and _ DOM daughters _ their _ own they _ gave to _ sons _ their and _ served DOM gods _ their .
7 and _ they _ made the _ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) DOM the _ evil in/on _ both _ eyes_ of of _ Yahweh and _ forgot DOM Yahweh god _ their and _ served DOM the _ Baˊals and _ DOM the _ Asherahs .
8 And _ it _ glowed/burned the _ anger of _ Yahweh in/on/at/with _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ sold _ them in/on/at/with _ hand wwww wwww the _ king wwww wwww and _ served the _ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) DOM wwww wwww eight years .
9 And _ cried _ out the _ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) to Yahweh and _ raised _ up Yahweh a _ deliverer for _ sons of _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ delivered _ them DOM Othniel the _ son of _ Kenaz the _ brother of _ Caleb the _ small(sg) than _ him .
10 And _ it _ became on/upon/above _ him/it the _ spirit of _ Yahweh and _ judged DOM Yisrāʼēl /(Israel) and _ he/it _ went_ out to _ the_ war and _ he/it _ gave Yahweh in _ his/its _ hand DOM wwww wwww the _ king of _ Rām and _ prevailed his/its _ hand over wwww wwww .
11 And _ had _ peace the _ earth/land forty year[s] and _ he/it _ died Othniel the _ son of _ Kenaz .
12 and _ again the _ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) for _ doing the _ evil in/on _ both _ eyes_ of of _ Yahweh and _ strengthened Yahweh DOM Eglon the _ king of _ Mōʼāⱱ over Yisrāʼēl /(Israel) on DOM they _ did DOM the _ evil in/on _ both _ eyes_ of of _ Yahweh .
13 And _ gathered to _ him/it DOM the _ people of _ Ammon and _ ˊₐmālēqites and _ he/it _ went and _ defeated DOM Yisrāʼēl /(Israel) and _ took _ possession_ of DOM (a) _ city the _ palms .
14 And _ served the _ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) DOM Eglon the _ king of _ Mōʼāⱱ eight- teen year[s] .
15 and _ cried _ out the _ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) to Yahweh and _ raised _ up Yahweh to/for _ them a _ deliverer DOM ʼĒhūd the _ son of _ Gērāʼ the _ Ben- the _ Binyāmīnite a _ man impeded the _ hand right _ of_ him and _ sent the _ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) in _ his/its _ hand tribute to _ Eglon the _ king of _ Mōʼāⱱ .
16 And _ he/it _ made to _ him/it ʼĒhūd a _ sword and _ with _ her two mouths [was] _ a_ cubit length _ her and _ fastened DOM _ it from _ under on _ clothes _ his on the _ thigh right _ his .
17 And _ presented DOM the _ tribute to _ Eglon the _ king of _ Mōʼāⱱ and _ Eglon [was] _ a_ man fat very .
18 And _ he/it _ was just _ as he _ had_ finished to _ presenting DOM the _ tribute and _ sent _ away DOM the _ people [who _ had]_ carried the _ tribute .
19 And _ he he _ returned from the _ idols which [were] _ with the _ Gilgal and _ he/it _ said a _ word of _ secrecy to _ me for _ you the _ king and _ he/it _ said hush and _ they _ went_ out in _ presence _ him all the _ attendants on/upon/above _ him/it .
20 And _ ʼĒhūd he _ came to _ him/it and _ he [was] _ sitting in/on/at/with _ roof _ chamber the _ cool which to _ him/it for _ him/it _ being _ alone and _ he/it _ said ʼĒhūd a _ word of _ god to _ me for _ you and _ he/it _ rose_ up from _ under the _ seat .
21 And _ reached ʼĒhūd DOM the _ hand left _ his and _ he/it _ took DOM the _ drought//sword/knife from _ under the _ thigh right _ his and _ thrust _ it in/on/at/with _ belly _ his .
22 And _ went _ in also the _ handle after the _ blade and _ he/it _ closed_ up the _ fat behind the _ blade DOM not he _ drew_ out the _ drought//sword/knife of _ belly _ his and _ he/it _ went_ out the _ dirt .
23 And _ he/it _ went_ out ʼĒhūd the _ vestibule _ into and _ he/it _ closed_ up the _ doors the _ roof _ chamber behind _ him and _ locked .
24 And _ he he _ went_ forth and _ servants _ his they _ came and _ they _ saw and _ see/lo/see the _ doors the _ roof _ chamber [were] _ locked and _ they _ said surely [is] _ covering he DOM feet _ of_ himself in/on/at/with _ inner _ room the _ cool .
25 And _ waited until were _ ashamed and _ saw [fn ] [fn ] [fn ] not _ he [was] _ opening the _ doors the _ roof _ chamber[fn ] [fn ] and _ they _ took DOM the _ key and _ opened and _ see/lo/see master _ their [was] _ lying towards _ land dead .
26 And _ ʼĒhūd he _ escaped until delayed _ they and _ he he _ passed_ by DOM the _ idols and _ escaped the _ Sēˊīrah _ to .
27 And _ he/it _ was in/on/at/with _ arrived _ he and _ sounded in/on/at/with _ trumpet in/on/at/with _ hill _ country of _ ʼEfrayim and _ went _ down with _ him/it the _ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) from the _ hill _ country and _ he at _ head _ them .
28 And _ he/it _ said to _ them pursue after _ me DOM he _ has_ given Yahweh DOM enemies _ your _ all’s DOM Mōʼāⱱ in/on/at/with _ hand _ your _ all’s and _ went _ down after _ him and _ seized DOM the _ fords the _ Yarddēn against _ Mōʼāⱱ and _ not they _ permitted anyone to _ cross _ over .
29 And _ struck _ down DOM Mōʼāⱱ in/on/at/with _ time the _ that about _ ten thousand(s) man every stout _ [person] and _ all man of _ strength and _ not he _ escaped anyone .
30 And _ subdued Mōʼāⱱ in _ the_ day (the) _ that under the _ hand of _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ had _ peace the _ earth/land eighty year[s] .
31 and _ after _ him he _ was Shamgar the _ son of _ Anath and _ killed DOM [the] _ Philistines six hundred(s) man in/on/at/with _ prod the _ cattle and _ delivered also he DOM Yisrāʼēl /(Israel) .
OET ◄ JDG 3 ► ║ ©
JDG C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21