Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
JDG C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET-LV JDG Chapter 8
OET ◄ JDG 8 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
8 And _ they _ said to _ him/it the _ man_ of ʼEfrayim what the _ thing the _ this which _ you_ have_ done to/for _ ourselves to _ not to _ summon to/for _ us if/because you _ went to _ fight in/on/at/with _ Midyānites and _ upbraided with _ him/it in/on/at/with _ sharpness .
2 And _ he/it _ said to _ them what have _ I_ done now in _ comparison_ with_ you _ all am _ not good are _ the_ gleanings_ of ʼEfrayim than _ grape _ harvest_ of ʼAⱱīˊezr .
3 In/on/at/with _ hands _ of_ your _ all’s god he _ has_ given DOM the _ commanders_ of Midyān DOM ˊOrēⱱ and _ DOM Zə ʼēⱱ and _ what have _ I_ been_ able to _ do in _ comparison_ with_ you _ all then anger _ of_ their it _ relaxed from _ against _ him in/on/at/with _ said _ he the _ thing the _ this .
4 And _ Gidˊōn _ came the _ Yardēn _ to was _ passing_ over he and _ three hundred(s) the _ man who with _ him/it exhausted and _ pursuing .
5 And _ he/it _ said to _ men _ of Şukkōt give please round _ loaves_ of bread to _ the_ people which in/on/at/with _ feet _ of_ my if/because are _ exhausted they and _ I am _ pursuing after Zeⱱaḩ and _ Tsalmunnāˊ/(Tsalmōn/(Zalmun)na) the _ kings_ of Midyān .
6 And _ the _ officials_ of _ he/it _ said of _ Şukkōt hands _ of Zeⱱaḩ and _ Tsalmunnāˊ now in/on/at/with _ hand _ of_ your (cmp) we _ will_ give to _ army _ of_ your bread .
7 And _ Gidˊōn _ he/it _ said for _ so/thus/hence in/on/at/with _ given YHWH DOM Zeⱱaḩ and _ DOM Tsalmunnāˊ in/on/at/with _ hand _ of_ my and _ trample DOM flesh _ of_ your _ all’s with (the) _ thorns_ of the _ wilderness and _ DOM the _ briers .
8 And _ he/it _ ascended from _ there Pə nūʼēl and _ he/it _ spoke to _ them as _ that and _ answered the _ men_ of DOM _ him of _ Pə nūʼēl just _ as they _ had_ answered the _ men_ of Şukkōt .
9 And _ he/it _ said also to _ men _ of Pə nūʼēl to _ say in/on/at/with _ return _ I in/on/at/with _ triumph I _ will_ tear_ down DOM the _ tower the _ this .
10 and _ Zeⱱaḩ and _ Tsalmunnāˊ in/on/at/with _ Qarqor and _ army _ of_ their with _ them about _ five _ of teen thousand all _ of the _ left from _ all the _ army_ of the _ people_ of the _ east and _ the _ fallen were _ one_ hundred and _ twenty thousand man who _ drew the _ sword .
11 And _ Gidˊōn _ he/it _ ascended the _ direction_ of the _ dwell _ of in/on/at/with _ tents from _ east of _ Noⱱaḩ and _ Yāgə bə hāh/(Jogbehah) and _ attacked DOM the _ army and _ the _ army it _ was security .
12 And _ Zeⱱaḩ _ fled and _ Tsalmunnāˊ/(Tsalmōn/(Zalmun)na) and _ pursued after _ them and _ captured DOM the _ two_ of the _ kings_ of Midyān DOM Zeⱱaḩ and _ DOM Tsalmunnāˊ and _ all the _ army he _ routed .
13 And _ Gidˊōn _ returned the _ son_ of Yōʼāsh/(Joash) from the _ battle by _ to/for _ ascent _ of the _ Heres .
14 And _ captured a _ young_ man from _ people _ of Şukkōt and _ questioned _ him and _ wrote _ down to _ him/it DOM the _ officials_ of Şukkōt and _ DOM elders _ of_ its seventy and _ seven man .
15 And _ came to the _ men_ of Şukkōt and _ he/it _ said here Zeⱱaḩ and _ Tsalmunnāˊ whom you _ all_ taunted DOM _ me to _ say hands _ of Zeⱱaḩ and _ Tsalmunnāˊ now in/on/at/with _ hand _ of_ your (cmp) we _ will_ give to _ men _ of_ your the _ exhausted bread .
16 And _ he/it _ took DOM the _ elders_ of the _ city and _ DOM the _ thorns_ of the _ wilderness and _ DOM the _ briers and _ taught _ alesson (is) _ in_ them DOM the _ men_ of Şukkōt .
17 And _ DOM the _ tower_ of Pə nūʼēl he _ tore_ down and _ killed DOM the _ men_ of the _ city .
18 And _ he/it _ said to Zeⱱaḩ and _ near/to Tsalmunnāˊ where the _ men whom you _ all_ killed in/on/at/with _ Tāⱱōr and _ said [fn ] [fn ] [fn ] like _ you so _ they one with _ appearance _ of the _ sons_ of the _ king .
19 And _ said brothers _ of_ my the _ sons_ of mother _ of_ my they by _ the_ life of _ YHWH if you _ all_ had_ let_ live DOM _ them not I _ killed DOM _ you _ all .
20 And _ he/it _ said to _ Yeter/(Jether) firstborn _ of_ his arise kill DOM _ them and _ not he _ drew the _ boy sword _ of_ his if/because he _ was_ afraid if/because still _ he was _ a_ young_ man .
21 And _ Zeⱱaḩ _ he/it _ said and _ Tsalmunnāˊ/(Tsalmōn/(Zalmun)na) arise you and _ fall in/on/at/with _ us if/because as _ the_ man strength _ of_ his and _ Gidˊōn _ he/it _ rose_ up and _ killed DOM Zeⱱaḩ and _ DOM Tsalmunnāˊ and _ he/it _ took DOM the _ crescent _ ornaments which in/on/at/with _ necks _ of camels _ of_ their .
22 And _ the _ man_ of _ they _ said of _ Yisrāʼēl /(Israel) to Gidˊōn rule in/on/at/with _ us both you as _ well_ as son _ of_ your as _ well_ as the _ son_ of sons’ _ of_ your if/because delivered _ us from _ hand _ of Midyān .
23 And _ he/it _ said to _ them Gidˊōn not I _ will_ rule I in/on/at/with _ you _ all and _ not he _ will_ rule son _ of_ my in/on/at/with _ you _ all YHWH he _ will_ rule in/on/at/with _ you _ all .
24 And _ he/it _ said to _ them Gidˊōn let _ me_ ask of _ you _ all a _ petition and _ give to _ me everyone (the) _ earring_ of plunder _ of_ his if/because earrings _ of gold to/for _ them if/because were _ Yishmāˊʼēl ī they .
25 And _ they _ said indeed _ (give) we _ will_ give_ them and _ spread _ out DOM the _ garment and _ threw there _ into everyone (the) _ earring_ of plunder _ of_ his .
26 And _ he/it _ was the _ weight_ of the _ earrings_ of the _ gold which he _ asked_ for one _ thousand and _ seven hundred(s) gold to/for _ apart from the _ crescent _ ornaments and _ the _ pendants and _ garments _ of the _ purple that _ on the _ kings_ of Midyān and _ to/for _ apart from the _ chains which in/on/at/with _ necks _ of camels _ of_ their .
27 And _ he/it _ made Gidˊōn DOM _ it into _ ephod and _ put DOM _ it in/on/at/with _ town _ of_ his in/on/at/with _ ˊĀfə rāh and _ all _ of _ prostituted Yisrāʼēl /(Israel) to _ it there and _ he/it _ was to _ Gidˊōn and _ to _ family _ of_ his as _ snare .
28 And _ Midyān _ subdued to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ people_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ not they _ repeated to _ lift _ up heads _ of_ their and _ had _ rest the _ earth/land forty year[s] in/on/at/with _ days _ of Gidˊōn .
29 and _ Jerub-Baˊal _ he/it _ went the _ son_ of Yōʼāsh/(Joash) and _ he/it _ sat_ down//remained//lived in/on/at/with _ house _ of_ his _ own .
30 And _ to _ Gidˊōn they _ belonged seventy sons body _ of_ his _ own who _ came_ out_ of if/because wives many they _ belonged to _ him/it .
31 And _ concubine _ of_ his who in/on/at/with _ Shə kem she _ bore for _ him/it also she a _ son and _ he/it _ assigned DOM his/its _ name ʼAⱱīmelek .
32 And _ Gidˊōn _ he/it _ died the _ son_ of Yōʼāsh in/on/at/with _ old _ age good and _ buried in/on/at/with _ tomb _ of Yōʼāsh his/its _ father in/on/at/with _ ˊĀfə rāh of _ the_ Abi- ezrite[s] .
33 and _ he/it _ was as/like _ just _ as he _ had_ died Gidˊōn and _ the _ people_ of _ again of _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ prostituted after the _ Baals and _ made to/for _ them Baˊal- Berith as _ god .
34 And _ not the _ people_ of they _ remembered of _ Yisrāʼēl /(Israel) DOM YHWH god _ of_ their the _ rescued DOM _ them from _ hand _ of all _ of enemies _ of_ their on _ every _ side .
35 And _ not they _ did loyalty with the _ house_ of Jerub-Baˊal Gidˊōn for _ all _ of the _ good which he _ had_ done with Yisrāʼēl /(Israel) .
OET ◄ JDG 8 ► ║ ═ ©
JDG C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21