Open Bible Data Home About News OET Key
JDG C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET-LV JDG Chapter 11
OET ◄ JDG 11 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
11 and _ Yiftāḩ/(Jephthah) the _ Gilˊādite he _ was a _ mighty_ [man] of _ strength and _ he [was] _ the_ son of _ a_ woman a _ prostitute and _ he/it _ fathered Gilˊād DOM Yiftāḩ .
2 And _ she/it _ gave_ birth the _ wife of _ Gilˊād to _ him/it sons and _ grew _ up the _ sons the _ woman and _ drove _ away DOM Yiftāḩ and _ they _ said to _ him/it not you _ will_ have_ an_ inheritance in _ house _ of father’s _ our if/because [are] _ the_ son of _ a_ woman another you .
3 And _ fled Yiftāḩ from _ face/in _ front_ of brothers _ his and _ he/it _ sat_ down//remained//lived in _ land of _ Ţōⱱ and _ gathered to Yiftāḩ men worthless and _ they _ went_ out with _ him/it .
4 and _ he/it _ was from _ days and _ made _ war the _ people of _ ˊAmmōn with Yisrāʼēl /(Israel) .
5 And _ he/it _ was just _ as they _ fought the _ people of _ ˊAmmōn with Yisrāʼēl /(Israel) and _ went the _ elders of _ Gilˊād to _ take/accept/receive DOM Yiftāḩ from _ land of _ Ţōⱱ .
6 And _ they _ said to _ Yiftāḩ come and _ be to/for _ ourselves as _ commander and _ fight in/on/at/with _ sons of _ ˊAmmōn .
7 And _ he/it _ said Yiftāḩ to _ elders of _ Gilˊād not you _ all did _ you_ all_ hate DOM _ me and _ drive _ me from _ house father’s _ my and _ why have _ you_ all_ come to _ me now just _ as it _ is_ distress to _ you _ all .
8 And _ they _ said the _ elders of _ Gilˊād to Yiftāḩ/(Jephthah) for _ so/thus/hence now we _ have_ returned to _ you and _ go with _ us and _ fight in/on/at/with _ sons of _ ˊAmmōn and _ become to/for _ ourselves as _ head to _ all/each/any/every the _ inhabitants of _ Gilˊād .
9 And _ he/it _ said Yiftāḩ to the _ elders of _ Gilˊād if [are] _ bringing_ back you _ all DOM _ me to _ fight in/on/at/with _ sons of _ ˊAmmōn and _ he/it _ gave YHWH DOM _ them to _ face/front _ me I I _ will_ become to/for _ you _ all as _ head .
10 And _ they _ said the _ elders of _ Gilˊād to Yiftāḩ YHWH he _ will_ be hearing between _ us if not as _ say _ you so we _ will_ do .
11 And _ he/it _ went Yiftāḩ with the _ elders of _ Gilˊād and _ made the _ people DOM _ him over _ them as _ head and _ as _ commander and _ he/it _ spoke Yiftāḩ DOM all words _ his to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before YHWH in/on/at/with _ Miʦpāh .
12 and _ sent Yiftāḩ messengers to the _ king of _ the_ people of _ ˊAmmōn to _ say what to/for _ me and _ have _ you (cmp) you _ have_ come to _ me to _ fight in/on/at/with _ land _ my .
13 And _ he/it _ said the _ king of _ the_ people of _ ˊAmmōn to the _ messengers of _ Yiftāḩ if/because it _ took Yisrāʼēl /(Israel) DOM land _ my in/on/at/with _ came _ up_ they from _ Miʦrayim/(Egypt) from _ ʼArnōn and _ unto the _ Yaboq/(Jabbok) and _ unto the _ Yardēn/(Jordan) and _ now restore DOM _ it in/on/at/with _ peace .
14 And _ he _ repeated again Yiftāḩ/(Jephthah) and _ sent messengers to the _ king of _ the_ people of _ ˊAmmōn .
15 And _ he/it _ said to _ him/it thus he _ says Yiftāḩ not it _ has_ taken Yisrāʼēl /(Israel) DOM the _ land of _ Mōʼāⱱ and _ DOM the _ land of _ the_ people of _ ˊAmmōn .
16 If/because in/on/at/with _ came _ up_ they from _ Miʦrayim and _ he/it _ went Yisrāʼēl /(Israel) in/on/at/with _ wilderness to [the] _ sea of _ reed[s] and _ came Qādēsh _ to .
17 And _ sent Yisrāʼēl /(Israel) messengers to the _ king of _ ʼEdōm to _ say let _ me_ pass please in/on/at/with _ land _ your and _ not he _ listened the _ king of _ ʼEdōm and _ also to the _ king of _ Mōʼāⱱ it _ sent and _ not he _ was_ willing and _ he/it _ sat_ down//remained//lived Yisrāʼēl /(Israel) in/on/at/with _ Qādēsh .
18 And _ he/it _ went in/on/at/with _ wilderness and _ went _ around DOM the _ land of _ ʼEdōm and _ DOM the _ land of _ Mōʼāⱱ and _ came to _ rise _ of of _ [the]_ sun of _ land of _ Mōʼāⱱ and _ camped in/on/at/with _ other _ side of _ [the]_ ʼArnōn and _ not they _ went in/on/at/with _ territory of _ Mōʼāⱱ if/because [the] _ ʼArnōn [was] _ the_ border of _ Mōʼāⱱ .
19 And _ sent Yisrāʼēl /(Israel) messengers to Şīḩōn the _ king the _ Emori the _ king of _ Ḩeshbōn and _ he/it _ said to _ him/it Yisrāʼēl /(Israel) let _ us_ pass please in/on/at/with _ land _ your to country _ our .
20 And _ not he _ trusted Şīḩōn DOM Yisrāʼēl /(Israel) to _ pass in/on/at/with _ territory _ his and _ gathered Şīḩōn DOM all people _ his and _ encamped in/on/at/with _ Yahaʦ/(Jahaz) and _ fought with Yisrāʼēl /(Israel) .
21 And _ he/it _ gave YHWH the _ god of _ Yisrāʼēl /(Israel) DOM Şīḩōn and _ DOM all people _ his in/on/at/with _ hand of _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ defeated _ them and _ occupied Yisrāʼēl /(Israel) DOM all the _ land the _ Emori [who _ was]_ dwelling the _ earth/land the _ that .
22 And _ occupied DOM all the _ territory the _ Emori from _ ʼArnōn and _ unto the _ Yaboq/(Jabbok) and _ from the _ wilderness and _ unto the _ Yardēn/(Jordan) .
23 And _ now YHWH the _ god of _ Yisrāʼēl /(Israel) he _ has_ dispossessed DOM the _ Emori from _ face/in _ front_ of people _ his Yisrāʼēl /(Israel) and _ you(ms) possess _ it .
24 Not DOM [that] _ which possess _ you Kə mōsh/(Chemosh) god _ your DOM _ him will _ you_ take_ possession_ of and _ DOM all that he _ has_ dispossessed YHWH god _ our for _ face/front _ us DOM _ it we _ will_ take_ possession_ of .
25 And _ now to _ be_ better are _ you_ good you than _ Bālāq the _ son of _ Tsipōr/(Zippor) the _ king of _ Mōʼāⱱ to _ quarrel did _ he_ quarrel with Yisrāʼēl /(Israel) or ever _ (wage_ war) did _ he_ wage_ war in/on/at/with _ them .
26 In/on/at/with _ lived Yisrāʼēl /(Israel) in/on/at/with _ Ḩeshbōn and _ in/on/at/with _ villages _ its and _ in/on/at/with _ ˊArōˊēr and _ in/on/at/with _ villages _ its and _ on/over _ all the _ towns which [were] _ on the _ sides of _ [the]_ ʼArnōn three hundred(s) year[s] and _ why not did _ you_ all_ recover_ [them] in/on/at/with _ time the _ that .
27 And _ I not I _ have_ sinned to/for _ you(fs) and _ you(ms) [are] _ doing to _ me evil by _ making _ war in/on/at/with _ me may _ he_ judge YHWH the _ judge the _ day between the _ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ between the _ people of _ ˊAmmōn .
28 And _ not he _ listened the _ king of _ the_ people of _ ˊAmmōn to the _ words of _ Yiftāḩ/(Jephthah) which he _ sent to _ him/it .
29 and _ it _ became on Yiftāḩ the _ spirit of _ YHWH and _ he/it _ passed_ through DOM the _ Gilˊād and _ DOM Mə nashsheh and _ passed _ through DOM Miʦpāh of _ Gilˊād and _ from _ Miʦpāh of _ Gilˊād he _ passed_ on the _ people of _ ˊAmmōn .
30 And _ made Yiftāḩ a _ vow to/for _ YHWH and _ said if really _ (give) you _ will_ give DOM the _ people of _ ˊAmmōn in/on/at/with _ hand _ my .
31 And _ it _ was the _ one _ coming_ out which it _ will_ come_ out of _ doors house _ my to _ meet _ me in/on/at/with _ return _ I in/on/at/with _ peace from _ (the) _ sons of _ ˊAmmōn and _ it _ was to/for _ YHWH and _ offer _ it a _ burnt_ offering .
32 and _ he/it _ passed_ through Yiftāḩ to the _ people of _ ˊAmmōn to _ fight in/on/at/with _ them and _ gave _ them [fn ] [fn ] [fn ] YHWH in _ his/its _ hand .
33 And _ defeated _ them from _ ˊArōˊēr and _ unto entrance _ you [fn ] [fn ] Minnit twenty citi[es] and _ unto wwww wwww a _ defeat great very and _ subdued the _ people of _ ˊAmmōn from _ face/in _ front_ of the _ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) .
34 and _ came Yiftāḩ/(Jephthah) the _ Miʦpāh to home _ his and _ see/lo/see daughter _ his [was] _ coming_ out to _ meet _ him in/on/at/with _ tambourines and _ in/on/at/with _ dancing and _ except she [was] _ an_ only_ [child] there _ [belonged]_ not to _ him/it from _ him/it a _ son or a _ daughter .
35 And _ he/it _ was when _ saw _ he DOM _ her and _ tore DOM clothes _ his and _ he/it _ said alas daughter _ my exceedingly _ (bring_ low) devastated _ me and _ you you _ are[fn ] in/on/at/with _ trouble _ me and _ I I _ have_ opened mouth _ my to YHWH and _ not I _ am_ able to _ take _ back .
36 And _ she/it _ said to _ him/it father _ my you _ have_ opened DOM mouth _ your to YHWH do to _ me just _ as it _ has_ come_ out of _ mouth _ you after that he _ did to/for _ yourself(m) YHWH vengeance(s) against _ enemies _ your from _ (the) _ sons of _ ˊAmmōn .
37 And _ she/it _ said to father _ her let _ it_ be_ done to/for _ me the _ thing the _ this refrain from _ me two months and _ go and _ wander on the _ mountains and _ weep on virginity _ my I and _ companions _ my [fn ] .
38 And _ he/it _ said go and _ sent _ away DOM _ her two months and _ went she and _ companions _ her and _ wept on virginity _ her on the _ mountains .
39 And _ he/it _ was from _ the_ end/extremity of _ two months and _ returned to father _ her and _ he/it _ made to/for _ her/it DOM vow _ he which he _ had_ vowed and _ she not she _ had_ known a _ man and _ it _ became a _ custom in/on/at/with _ Yisrāʼēl /(Israel) .
40 From _ days to _ days they _ go the _ daughters of _ Yisrāʼēl /(Israel) to _ commemorate for _ daughter of _ Yiftāḩ/(Jephthah) the _ Gilˊādite four days in/on/at/with _ year .
OET ◄ JDG 11 ► ║ ═ ©
JDG C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21