Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Deu Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_remained in/on/at/with_valley opposite_to house_of wwww.
UHB וַנֵּ֣שֶׁב בַּגָּ֔יְא מ֖וּל בֵּ֥ית פְּעֽוֹר׃פ ‡
(vannēsheⱱ baggāyəʼ mūl bēyt pəˊōr.◊)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐνεκαθήμεθα ἐν νάπῃ σύνεγγυς οἴκου Φογώρ.
(Kai enekathaʸmetha en napaʸ sunengus oikou Fogōr. )
BrTr And we abode in the valley near the house of Phogor.
ULT And we stayed in the valley opposite Beth Peor.
UST So we remained in the Jordan River valley close to the town of Beth Peor.
BSB § So we stayed in the valley opposite Beth-peor.
OEB No OEB DEU book available
WEBBE So we stayed in the valley near Beth Peor.
WMBB (Same as above)
NET So we settled down in the valley opposite Beth Peor.
LSV And we dwell in a valley opposite Beth-Peor.”
FBV So we remained there in the valley near Beth-peor.
T4T So we remained in the Jordan River Valley close to Beth-Peor town.”
LEB So we remained in the valley opposite Beth Peor.
BBE So we were waiting in the valley facing Beth-peor.
Moff No Moff DEU book available
JPS So we abode in the valley over against Beth-peor.
ASV So we abode in the valley over against Beth-peor.
DRA And we abode in the valley over against the temple of Phogor.
YLT 'And we dwell in a valley over-against Beth-Peor.
Drby And we abode in the valley opposite to Beth-Peor.
RV So we abode in the valley over against Beth-peor.
Wbstr So we abode in the valley over against Beth-peor.
KJB-1769 So we abode in the valley over against Beth-peor.
KJB-1611 So we abode in the valley, ouer against Beth-Peor.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)
Bshps And so we abode in the valley ouer agaynst the house of Peor.
(And so we abode in the valley over against the house of Peor.)
Gnva So wee abode in the valley ouer against Beth-Peor.
(So we abode in the valley over against Beth-Peor. )
Cvdl And so we abode in the valley ouer agaynst the house of Peor.
(And so we abode in the valley over against the house of Peor.)
Wycl And we dwelliden in the valey ayens the temple of Phegor.
(And we dwelled/dwelt in the valley against the temple of Phegor.)
Luth Also blieben wir im Tal gegen dem Hause Peor.
(So blieben we/us in_the Tal gegen to_him house Peor.)
ClVg Mansimusque in valle contra fanum Phogor.
(Mansimusque in valle on_the_contrary fanum Phogor. )
3:29 Beth-peor, otherwise known as Baal-peor (see 4:3) or simply Peor (Num 23:28; Josh 22:17), became Moses’ burial place (Deut 34:6). At that place the false prophet Balaam had earlier attempted to curse Israel on behalf of Balak, king of Moab (Num 23:27–24:25).
Note 1 topic: translate-names
בֵּ֥ית פְּעֽוֹר
house_of פְּעוֹר
The term Beth Peor is the name of a town in Moab near Mount Pisgah.