Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 5:1

 JDG 5:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תָּשַׁר
    2. 164618,164619
    3. and sang
    4. -
    5. 7891
    6. v-C,Vqw3fs
    7. and,sang
    8. -
    9. TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    10. 113841
    1. דְּבוֹרָה
    2. 164620
    3. Dəbōrāh
    4. -
    5. 1683
    6. -Np
    7. Deborah
    8. -
    9. Person=Deborah
    10. 113842
    1. וּ,בָרָק
    2. 164621,164622
    3. and Bārāq
    4. -
    5. 1301
    6. -C,Np
    7. and,Barak
    8. -
    9. -
    10. 113843
    1. בֶּן
    2. 164623
    3. the son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 113844
    1. 164624
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 113845
    1. אֲבִינֹעַם
    2. 164625
    3. of ʼAⱱīnnoˊam
    4. -
    5. 42
    6. -Np
    7. of_Abinoam
    8. -
    9. -
    10. 113846
    1. בַּ,יּוֹם
    2. 164626,164627
    3. in the day
    4. day
    5. 3117
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in_the=day
    8. -
    9. -
    10. 113847
    1. הַ,הוּא
    2. 164628,164629
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. -Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. -
    10. 113848
    1. לֵ,אמֹר
    2. 164630,164631
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. v-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 113849
    1. 164632
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 113850

OET (OET-LV)and_sang Dəbōrāh and_Bārāq the_son of_ʼAⱱīnnoˊam in_the_day (the)_that to_say.

OET (OET-RV)That day, Deborah and Barak sang this song:

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

בַּ⁠יּ֥וֹם הַ⁠ה֖וּא

in_the=day (the)=that

The author is referring to the same phrase in 4:23. He may not mean that Deborah and Barak sang this song on the actual day on which the Israelites defeated the forces of King Jabin. The word day may refer to a more general time. Alternate translation: “at the time when the Israelites defeated the forces of King Jabin”

Note 2 topic: writing-quotations

לֵ⁠אמֹֽר

to=say

The author is using the term saying to introduce a direct quotation of the song that Deborah and Barak sang. In your translation, use a natural way of introducing direct quotations in your language. Alternate translation: “the following song”

TSN Tyndale Study Notes:

5:1-31 This song, a victory hymn usually credited to Deborah, presents a second, more poetic account of the entire battle with various details that supplement the prose account. It is one of the most ancient Hebrew poems. It blesses the Lord, those tribes who responded to the muster, and Jael. It curses those who remained at home, Sisera, and his mother’s entourage. It contrasts conditions before Barak’s victory, when the Lord’s curse was on the land, with the life of blessing in the wake of the warriors’ righteous acts. It ends with a prayer that the Lord’s enemies will perish like Sisera (5:31).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and sang
    2. -
    3. 1814,7035
    4. 164618,164619
    5. v-C,Vqw3fs
    6. -
    7. TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    8. 113841
    1. Dəbōrāh
    2. -
    3. 1470
    4. 164620
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Deborah
    8. 113842
    1. and Bārāq
    2. -
    3. 1814,1118
    4. 164621,164622
    5. -C,Np
    6. -
    7. -
    8. 113843
    1. the son
    2. -
    3. 959
    4. 164623
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 113844
    1. of ʼAⱱīnnoˊam
    2. -
    3. 90
    4. 164625
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 113846
    1. in the day
    2. day
    3. 821,3123
    4. 164626,164627
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 113847
    1. (the) that
    2. -
    3. 1723,1809
    4. 164628,164629
    5. -Td,Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 113848
    1. to say
    2. -
    3. 3430,673
    4. 164630,164631
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 113849

OET (OET-LV)and_sang Dəbōrāh and_Bārāq the_son of_ʼAⱱīnnoˊam in_the_day (the)_that to_say.

OET (OET-RV)That day, Deborah and Barak sang this song:

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JDG 5:1 ©