Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Les IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Les 10 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55V57V59

Parallel LES 10:44

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Les 10:44 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)This woman, whom you saw, is Zion,[fn] whom you now see as a city being built.


10:44 So the Syriac and other versions. The Latin is incorrect.

BrLXXNo BrLXX LES book available

BrTrNo BrTr LES book available


WEBBEThis woman, whom you saw, is Zion,[fn] whom you now see as a city being built.


10:44 So the Syriac and other versions. The Latin is incorrect.

DRANo DRA LES book available

RVThis woman, whom thou sawest, is [fn] Sion, [fn] whom thou now seest as a city builded;
   (This woman, whom thou/you sawest/saw, is Zion, whom thou/you now seest/see as a city built; )


10:44 So the Syriac and other versions. The Latin is incorrect.

KJB-1769This woman, whom thou sawest is Sion: and whereas she said unto thee, even she whom thou seest as a city builded,
   (This woman, whom thou/you sawest/saw is Zion: and whereas she said unto thee/you, even she whom thou/you seest/see as a city built, )

KJB-1611This woman whom thou sawest, is Sion: and whereas she said vnto thee (euen she whom thou seest as a city builded.)
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclNo Wycl LES book available

BI Les 10:44 ©