Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #211637

אֹהֵב2 Chr 26

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (24) of identical word form אֹהֵב (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘אֹהֵב’ (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 9 different glosses: ‘[am]_loving’, ‘[he_is]_loving’, ‘[is]_loving’, ‘[one_who]_loves’, ‘[was]_loving’, ‘[who]_loves’, ‘[who]_loves?’, ‘a_friend’, ‘loving’.

1 SAM 18:16 contextual word gloss=‘[was]_loving’ word gloss=‘loved’ OSHB 1 SAM 18:16 word 4

OET-LV: 16And_all Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhūdāh/(Yihudah) was_loving DOM Dāvid if/because he was_going_out and_was_coming before_them.   (SA1_18:16)

OET-RV: 16but all the people of Yisrael and Yehudah loved David because they observed his comings and goings. (SA1 18:16)

2 SAM 13:4 contextual word gloss=‘[am]_loving’ word gloss=‘love’ OSHB 2 SAM 13:4 word 23

OET-LV: 4And_he/it_said to_him/it why are_you thus weak Oh_son_of the_king in_morning in_morning am_not will_you_tell to_me and_he/it_said to_him/it ʼAmnōn DOM Tāmār the_sister_of ʼAⱱīshālōm my_brother/kindred I am_loving.   (SA2_13:4)

OET-RV: 4and Yonadab asked him, “Hey, you’re a son of the king, so tell me why you’re always so unhappy?”
¶ “I’m in love with my brother Abshalom’s sister Tamar,” Amnon replied. (SA2 13:4)

1 KI 5:15 contextual word gloss=‘a_friend’ word gloss=‘friend’ OSHB 1 KI 5:15 word 18

OET-LV: 15 and_ Ḩīrām _he_sent the_king_of Tsor/(Tyre) DOM servants_of_his to Shəlomoh if/because he_had_heard if/because_that DOM_him/it people_had_anointed to_king in_place_of father_of_his if/because a_friend Ḩīrām he_had_been to_Dāvid all_of the_days.   (KI1_5:15)

OET-RV: 15Shelomoh also forced eighty thousand men to cut stones in the hill country and seventy thousand men to haul loads. (KI1 5:15)

PSA 33:5 contextual word gloss=‘[he_is]_loving’ word gloss=‘loves’ OSHB PSA 33:5 word 1

OET-LV: 5he_is_loving righteousness and_justice the_covenant_loyalty_of YHWH it_is_full the_earth/land.   (PSA_33:5)

OET-RV: 5He loves what is right and just.
 ⇔ Yahweh’s loyal commitment can be seen all over the world. (PSA 33:5)

PSA 34:13 contextual word gloss=‘[who]_loves?’ word gloss=‘loves’ OSHB PSA 34:13 word 5

OET-LV: 13 who the_man (the)_desiring life who_loves days to_see good.   (PSA_34:13)

OET-RV: 13then don’t let evil words come out of your mouth,
 ⇔ ≈ and keep your lips from speaking lies. (PSA 34:13)

PSA 37:28 contextual word gloss=‘[is]_loving’ word gloss=‘loves’ OSHB PSA 37:28 word 3

OET-LV: 28If/because YHWH is_loving justice and_not he_will_abandon DOM his_faithful_of_people forever they_are_preserved and_the_offspring_of wicked_people it_is_cut_off.   (PSA_37:28)

OET-RV: 28because Yahweh loves justice and doesn’t abandon those who are faithful to him.
 ⇔ They’re preserved forever, but the descendants of wicked people will be eliminated. (PSA 37:28)

PSA 87:2 contextual word gloss=‘[is]_loving’ word gloss=‘loves’ OSHB PSA 87:2 word 1

OET-LV: 2YHWH is_loving the_gates_of Tsiyyōn/(Zion) from_all the_dwelling_places_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).   (PSA_87:2)

OET-RV: 2Yahweh loves Tsiyyon’s (Zion’s) gates
 ⇔ more than all of Yakov’s tents. (PSA 87:2)

PSA 88:19 contextual word gloss=‘[one_who]_loves’ word gloss=‘loved’ OSHB PSA 88:19 word 3

OET-LV: 19 you_have_removed_far_away from_me one_who_loves and_a_friend my_of_acquaintances is_a_dark_place.   (PSA_88:19)

PSA 146:8 contextual word gloss=‘[is]_loving’ word gloss=‘loves’ OSHB PSA 146:8 word 8

OET-LV: 8YHWH is_opening blind_people YHWH is_raising_up those_who_are_bowed_down YHWH is_loving righteous_people.   (PSA_146:8)

OET-RV: 8Yahweh opens the eyes of the blind.
 ⇔ Yahweh straightens up those who are bowed down under heavy loads.
 ⇔ Yahweh loves those who do what is right. (PSA 146:8)

PROV 12:1 contextual word gloss=‘[one_who]_loves’ word gloss=‘loves’ OSHB PROV 12:1 word 1

OET-LV: 12one_who_loves discipline is_loving knowledge and_one_who_hates rebuke is_stupid.   (PRO_12:1)

OET-RV: 12Anyone who loves discipline, loves knowledge,
 ⇔ ^ but those who hate correction are stupid. (PRO 12:1)

PROV 12:1 contextual word gloss=‘[is]_loving’ word gloss=‘loves’ OSHB PROV 12:1 word 3

OET-LV: 12one_who_loves discipline is_loving knowledge and_one_who_hates rebuke is_stupid.   (PRO_12:1)

OET-RV: 12Anyone who loves discipline, loves knowledge,
 ⇔ ^ but those who hate correction are stupid. (PRO 12:1)

PROV 17:17 contextual word gloss=‘[is]_loving’ word gloss=‘loves’ OSHB PROV 17:17 word 3

OET-LV: 17In_all time is_loving the_friend and_a_brother for_adversity he_is_born.   (PRO_17:17)

OET-RV: 17A true friend loves at all times,
 ⇔ ≈ and relatives are born to help during periods of difficulty. (PRO 17:17)

PROV 17:19 contextual word gloss=‘[one_who]_loves’ word gloss=‘loves’ OSHB PROV 17:19 word 1

OET-LV: 19one_who_loves transgression is_loving contention one_who_makes_high entrance_of_his is_seeking ruin.   (PRO_17:19)

OET-RV: 19The one who loves to disobey, loves contention.
 ⇔ The person who builds a high fence, invites destruction. (PRO 17:19)

PROV 17:19 contextual word gloss=‘[is]_loving’ word gloss=‘loves’ OSHB PROV 17:19 word 3

OET-LV: 19one_who_loves transgression is_loving contention one_who_makes_high entrance_of_his is_seeking ruin.   (PRO_17:19)

OET-RV: 19The one who loves to disobey, loves contention.
 ⇔ The person who builds a high fence, invites destruction. (PRO 17:19)

PROV 18:24 contextual word gloss=‘[one_who]_loves’ word gloss=‘friend’ OSHB PROV 18:24 word 5

OET-LV: 24A_person_of companions is_to_be_broken and_there_is one_who_loves clinging more_than_a_brother.   (PRO_18:24)

OET-RV: 24A person with many companions will come to ruin,
 ⇔ ^ but there is a companion that sticks closer than a brother. (PRO 18:24)

PROV 19:8 contextual word gloss=‘[is]_loving’ word gloss=‘loves’ OSHB PROV 19:8 word 3

OET-LV: 8one_who_acquires heart is_loving self_of_his_own one_who_keeps understanding is_to_find good.   (PRO_19:8)

OET-RV: 8Anyone who acquires integrity, loves their own life.
 ⇔ ≈ The one who preserves understanding will find success. (PRO 19:8)

PROV 21:17 contextual word gloss=‘[one_who]_loves’ word gloss=‘loves’ OSHB PROV 21:17 word 3

OET-LV: 17will_be_a_person_of lack one_who_loves pleasure one_who_loves wine and_oil not he_will_gain_riches.   (PRO_21:17)

OET-RV: 17The lover of pleasure will become poor.
 ⇔ ≈ Anyone who loves wine and rich food won’t become wealthy. (PRO 21:17)

PROV 21:17 contextual word gloss=‘[one_who]_loves’ word gloss=‘loves’ OSHB PROV 21:17 word 5

OET-LV: 17will_be_a_person_of lack one_who_loves pleasure one_who_loves wine and_oil not he_will_gain_riches.   (PRO_21:17)

OET-RV: 17The lover of pleasure will become poor.
 ⇔ ≈ Anyone who loves wine and rich food won’t become wealthy. (PRO 21:17)

PROV 22:11 contextual word gloss=‘[one_who]_loves’ word gloss=‘loves’ OSHB PROV 22:11 word 1

OET-LV: 11one_who_loves pure_of heart who_are_grace_of lips_of_his his/its_neighbour a_king.   (PRO_22:11)

OET-RV: 11The person who values pure motives, who speaks graciously,
 ⇔ → will have the king for a friend. (PRO 22:11)

PROV 29:3 contextual word gloss=‘[who]_loves’ word gloss=‘loves’ OSHB PROV 29:3 word 2

OET-LV: 3A_person who_loves wisdom he_makes_glad his/its_father and_one_who_associates_with prostitutes he_destroys wealth.   (PRO_29:3)

OET-RV: 3Those who love wisdom, make their parents glad,
 ⇔ ^ but the one who spends time with prostitutes, destroys wealth. (PRO 29:3)

ECC 5:9 contextual word gloss=‘[one_who]_loves’ word gloss=‘loves’ OSHB ECC 5:9 word 1

OET-LV: 9 one_who_loves silver not he_will_be_satisfied silver and_whoever is_loving in_wealth not income also this is_futility.   (ECC_5:9)

OET-RV: 9Land is an advantage for everyone—the king gets served from the countryside. (ECC 5:9)

ECC 5:9 contextual word gloss=‘[is]_loving’ word gloss=‘loves’ OSHB ECC 5:9 word 7

OET-LV: 9 one_who_loves silver not he_will_be_satisfied silver and_whoever is_loving in_wealth not income also this is_futility.   (ECC_5:9)

OET-RV: 9Land is an advantage for everyone—the king gets served from the countryside. (ECC 5:9)

ISA 1:23 contextual word gloss=‘[is]_loving’ word gloss=‘loves’ OSHB ISA 1:23 word 6

OET-LV: 23Leaders_of_your are_rebels and_companions_of thieves of_it_of_all is_loving a_bribe and_it_is_pursuing rewards the_fatherless not they_vindicate and_the_lawsuit_of a_widow not it_comes to_them.   (ISA_1:23)

OET-RV: 23Your leaders are rebels and companions of thieves.
 ⇔ Everyone loves bribes and kick-backs.
 ⇔ They don’t defend the fatherless,
 ⇔ and don’t even think about standing up for the widow. (ISA 1:23)

ISA 61:8 contextual word gloss=‘[am]_loving’ word gloss=‘love’ OSHB ISA 61:8 word 4

OET-LV: 8If/because I YHWH am_loving justice I_am_hating robbery with_injustice and_I_will_give wage[s]_of_their in_faithfulness and_a_covenant_of perpetuity I_will_make to/for_them.   (ISA_61:8)

OET-RV:  ⇔  8
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 61:8)

Hebrew words (9) other than אֹהֵב (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘loving’

GEN 25:28אֹהֶבֶת (ʼoheⱱet)  Lemma=‘אָהֵב’ contextual word gloss=‘[was]_loving’ word gloss=‘loved’ OSHB GEN 25:28 word 9

OET-LV: 28And_ Yiʦḩāq _he_loved DOM ˊĒsāv if/because hunted_game was_in_his_of_mouth and_Riⱱqāh was_loving DOM Yaˊₐqoⱱ.   (GEN_25:28)

OET-RV: 28Yitshak liked the taste of game meat so he loved Esaw, but Rebekah loved Yacob. (GEN 25:28)

DEU 10:18וְאֹהֵב (vəʼohēⱱ)  Lemmas=‘וְ’, ‘אָהֵב’ contextual morpheme glosses=‘and, [he_is]_loving’ morpheme glosses=‘and, loves’ OSHB DEU 10:18 word 5

OET-LV: 18he_is_bringing_about judgement_of a_fatherless_one and_a_widow and_he_is_loving a_sojourner to_give to_him/it food and_clothing.   (DEU_10:18)

OET-RV: 18He delivers fair judgements for the fatherless and for widows, and shows love towards foreigners—giving them food and clothing, (DEU 10:18)

DEU 13:4אֹהֲבִים (ʼohₐⱱīm)  Lemma=‘אָהֵב’ contextual word gloss=‘loving’ word gloss=‘love’ OSHB DEU 13:4 word 19

OET-LV: 4 not you_will_listen to the_words/messages_of the_prophet (the)_that or to the_dreamer_of the_dream (the)_that if/because YHWH is_putting_to_the_test god_of_your(pl) you(pl) to_know are_(there)_you(pl) loving DOM YHWH god_of_your(pl) in_all heart_of_your(pl) and_on/over_all being_of_your(pl).   (DEU_13:4)

OET-RV: 4You must conduct your lives as your god Yahweh wants you to. Honour him, and listen to his voice and follow his instructions, and serve him and remain loyal to him. (DEU 13:4)

DEU 30:20לְאַֽהֲבָה (ləʼahₐⱱāh)  Lemmas=‘לְ’, ‘אָהֵב’ contextual morpheme glosses=‘by, loving’ morpheme glosses=‘by, loving’ OSHB DEU 30:20 word 1

OET-LV: 20By_loving DOM YHWH god_of_your by_listening to_his_of_voice and_by_cleaving in_him/it if/because he life_of_is_your and_the_length_of your(pl)_days_of_of to_dwell on the_soil which he_swore YHWH to_your(pl)_of_ancestors to_ʼAⱱrāhām to_Yiʦḩāq/(Isaac) and_to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) to_give to/for_them.   (DEU_30:20)

OET-RV: 20Decide today to love your god Yahweh, to listen to his voice, and to cling to him, because he’ll give you life and lengthen your lives so you can live in the land that Yahweh promised to give to your fathers, Abraham, Yitshak, and Yakov. (DEU 30:20)

DEU 33:3חֹבֵב (ḩoⱱēⱱ)  Lemma=‘חָבַב’ contextual word gloss=‘[he_is]_loving’ word gloss=‘loves’ OSHB DEU 33:3 word 2

OET-LV: 3Also he_is_loving peoples all_of his_holy_of_ones are_in_your_of_hand and_they they_were_led to_your_of_foot he_will_take from_your(pl)_of_words/messages.   (DEU_33:3)

OET-RV: 3Yes, he loves the peoples.
 ⇔ All his holy ones are in your hand.
 ⇔ They sat down at your feet.
 ⇔ They listen to your instructions: (DEU 33:3)

1 SAM 20:17אַהֲבַת (ʼahₐⱱat)  Lemma=‘אַהֲבָה’ contextual word gloss=‘the_loving_of’ word gloss=‘loved_of’ OSHB 1 SAM 20:17 word 9

OET-LV: 17And_ Yōnātān _he_repeated to_make_swear_an_oath DOM Dāvid because_he_of_loved DOM_him/it if/because the_loving_of his_own_self_of_of he_loved_him.   (SA1_20:17)

OET-RV: 17Then Yonatan got David to promise again because he loved him as much as he loved his own life, (SA1 20:17)

2 SAM 19:7לְאַֽהֲבָה (ləʼahₐⱱāh)  Lemmas=‘לְ’, ‘אָהֵב’ contextual morpheme glosses=‘by, loving’ morpheme glosses=‘by, loving’ OSHB 2 SAM 19:7 word 1

OET-LV: 7 by_loving DOM those_of_who_hate_you and_by_hating DOM those_of_who_love_you if/because you_have_made_known the_day if/because_that there_are_not to/for_yourself(m) commanders and_servants if/because I_know the_day if/because_that if ʼAⱱīshālōm was_alive and_all_of_of_us the_day were_dead if/because_that then it_would_be_right in_your_two’s_of_eyes.   (SA2_19:7)

OET-RV: 7So get up now and go and speak sincerely to your servants, because as Yahweh lives, if you don’t then you won’t have a single warrior still with you by the end of the night, and that would result in more trouble for you than anything else that’s happened to you since you were just a lad.” (SA2 19:7)

ISA 56:10אֹהֲבֵי (ʼohₐⱱēy)  Lemma=‘אָהֵב’ contextual word gloss=‘[they_are]_loving_of’ word gloss=‘love_of’ OSHB ISA 56:10 word 14

OET-LV: 10wwww are_blind of_them_of_all not they_know of_them_of_all are_dogs dumb not they_are_able to_bark they_are_dreaming they_are_lying_down they_are_loving_of (of)_to_slumber.   (ISA_56:10)

OET-RV: 10
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 56:10)

HOS 3:1וְאֹהֲבֵי (vəʼohₐⱱēy)  Lemmas=‘וְ’, ‘אָהֵב’ contextual morpheme glosses=‘and, [they_are]_loving_of’ morpheme glosses=‘and, love_of’ OSHB HOS 3:1 word 21

OET-LV: 3and_ YHWH _he/it_said to_me again go love a_woman who_is_loved_of a_companion and_who_commits_adultery as_loves YHWH DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they are_turning to gods other and_they_are_loving_of (of)_cakes_of grapes.   (HOS_3:1)

OET-RV: 3Yahweh told me, “Go again and love a woman who is loved by another man and is an adulteress, even as Yahweh loves the Israeli people, even though they turn to other gods and honour them with raisin cakes.” (HOS 3:1)