Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Exo 37:13 הַפֵּאֹת (ha, pēʼot) Strongs=d, 6285 Lemmas=‘הַ’, ‘פֵּאָה’
contextual morpheme glosses=‘the, corners’ morpheme glosses=‘the, corners’
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute
Year=-1491
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הַפֵּאֹת’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘the, corners’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘פֵּאָה’’ have only one gloss: ‘the,corners’.
Have 29 other words (פִּנּוֹת, מְׄהֻׄקְׄצָׄעׄוֹׄתׄ, כַּנְפוֹת, כַּנְפוֹת, פִּנּוֹתָם, פִּנּוֹת, פִּנֹּתָיו, פִּנּוֹת, הַמִּקְצֹעֹת, פִּנּוֹת, כַּנְפֵי, כַּנְפוֹת, הַמִּקְצֹעֹת, מִקְצֹעוֹת, וּמִקְצֹעוֹתָיו, הַפִּנּוֹת, כַּנְפוֹת, פִּנּוֹת, כְּזָוִיּוֹת, פִּנּוֹת, כְזָוִיֹּת, פִּנֹּתָיו, פַּאֲתֵי, מִקְצוֹעֵי, לִמְקֻצְעֹת, הַפִּנִּים, לִמְקֻצְעֹת, בְּכַנְפוֹת, הַפִּנּוֹת) with 12 lemmas altogether (Lemma=‘כָּנָף’, Lemma=‘מִקְצֹועַ’, Lemma=‘פִּנָּה’, Lemma=‘פֵּאָה’, Lemma=‘קָצַע’, Lemmas=‘בְּ’, ‘כָּנָף’, Lemmas=‘הַ’, ‘מִקְצֹועַ’, Lemmas=‘הַ’, ‘פִּנָּה’, Lemmas=‘כְּ’, ‘זָוִית’, Lemmas=‘לְ’, ‘קצע’, Lemmas=‘פִּנָּה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘מִקְצֹועַ’, ‘הוּא’)
EXO 26:23 לִמְקֻצְעֹת (limquʦˊot) Lemmas=‘לְ’, ‘קצע’ contextual morpheme glosses=‘for, the_corners_of’ morpheme glosses=‘for, corners_of’ OSHB EXO 26:23 word 4
OET-LV: 23 And_two_of frames you_will_make for_the_corners_of the_tabernacle in_parts. (EXO_26:23)
OET-RV: 23 plus two extra frames for bracing the two back corners— (EXO 26:23)
EXO 26:24 הַמִּקְצֹעֹת (hammiqʦoˊot) Lemmas=‘הַ’, ‘מִקְצֹועַ’ contextual morpheme glosses=‘the, corners’ morpheme glosses=‘the, corners’ OSHB EXO 26:24 word 16
OET-LV: 24 And_they_will_be twins from_to_downwards and_together they_will_be complete on his/its_head into the_ring (the)_one thus it_will_be for_both_of_of_them (into)_the_two_of the_corners they_will_become. (EXO_26:24)
OET-RV: 24 they must be joined on at the bottom and then both of them have their tops attached to a ring. (EXO 26:24)
EXO 27:2 פִּנֹּתָיו (pinnotāyv) Lemmas=‘פִּנָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘corners_of, its’ morpheme glosses=‘corners_of, its’ OSHB EXO 27:2 word 5
OET-LV: 2 And_you_will_make horns_of_its on the_four corners_of_its from_him/it they_will_be horns_of_its and_you_will_overlay DOM_him/it bronze. (EXO_27:2)
OET-RV: 2 and as part of that same piece of wood, include a carved projection like a horn on each of the top corners of the altar. Overlay the altar with bronze. (EXO 27:2)
EXO 36:28 לִמְקֻצְעֹת (limquʦˊot) Lemmas=‘לְ’, ‘קצע’ contextual morpheme glosses=‘for, the_corners_of’ morpheme glosses=‘for, corners_of’ OSHB EXO 36:28 word 4
OET-LV: 28 And_two_of frames he_made for_the_corners_of the_tabernacle in_parts. (EXO_36:28)
OET-RV: 28 as well as two frames for the back corners of the sacred tent. (EXO 36:28)
EXO 36:29 הַמִּקְצֹעֹת (hammiqʦoˊot) Lemmas=‘הַ’, ‘מִקְצֹועַ’ contextual morpheme glosses=‘the, corners’ morpheme glosses=‘the, corners’ OSHB EXO 36:29 word 16
OET-LV: 29 And_they_will_be twins from_to_downwards and_together they_were complete to his/its_head into the_ring (the)_one thus he_did for_both_of_of_them for_the_two_of the_corners. (EXO_36:29)
OET-RV: 29 At the two corners, the frames were connected together at the bottom, and similarly at the top before being attached to a single ring (EXO 36:29)
EXO 38:2 פִּנֹּתָיו (pinnotāyv) Lemmas=‘פִּנָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘corners_of, its’ morpheme glosses=‘corners_of, its’ OSHB EXO 38:2 word 5
OET-LV: 2 And_he/it_made horns_of_its on the_four corners_of_its from_him/it horns_of_its they_were and_he_overlaid DOM_him/it bronze. (EXO_38:2)
OET-RV: 2 From the same piece of wood, he made horn-like projections for each of the four corners, then he overlaid it all with bronze. (EXO 38:2)
NUM 15:38 כַּנְפֵי (kanfēy) Lemma=‘כָּנָף’ contextual word gloss=‘the_corners_of’ word gloss=‘corners_of’ OSHB NUM 15:38 word 11
OET-LV: 38 Speak to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_you_will_say to_them and_they_will_make to/for_them tassel[s] on the_corners_of their_clothes_of_of to_their_of_generations and_they_will_put on the_tassel[s]_of the_corner a_cord_of violet_stuff. (NUM_15:38)
OET-RV: 38 “Tell the Israelis that they must make tassels on the corners of their outer robes. Each tassel must have a blue cord, and they must do this for all future generations. (NUM 15:38)
NUM 24:17 פַּאֲתֵי (paʼₐtēy) Lemma=‘פֵּאָה’ contextual word gloss=‘the_corners_of’ word gloss=‘forehead_of’ OSHB NUM 24:17 word 14
OET-LV: 17 I_see_him and_not now I_observe_him and_not near a_star it_will_march_forth from_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_ a_scepter _it_will_arise from_Yisrāʼēl/(Israel) and_it_will_smash the_corners_of Mōʼāⱱ and_it_will_destroy all_of the_descendants_of Sheth. (NUM_24:17)
OET-RV: 17 I see him, but not now.
⇔ ≈ I’ll look at him, but he’s not close.
⇔ A star has marched out from Yakov (Jacob),
⇔ ≈ and a staff has risen from Yisrael (Israel).
⇔ He will crush Moav’s corners,
⇔ ≈ and destroy all of Shet’s (Seth’s) descendants. (NUM 24:17)
DEU 22:12 כַּנְפוֹת (kanfōt) Lemma=‘כָּנָף’ contextual word gloss=‘the_corners_of’ word gloss=‘corners_of’ OSHB DEU 22:12 word 6
OET-LV: 12 tassels you_will_make for_yourself on the_four the_corners_of your_covering_of_of which you_will_cover with_it. (DEU_22:12)
OET-RV: 12 Twist threads together to make tassels and sew them onto the four corners of your cloak. (DEU 22:12)
JDG 20:2 פִּנּוֹת (pinnōt) Lemma=‘פִּנָּה’ contextual word gloss=‘the_corners_of’ word gloss=‘leaders_of’ OSHB JDG 20:2 word 2
OET-LV: 2 And_they_presented_themselves the_corners_of all_of the_people all_of the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) in_the_assembly_of the_people_of the_ʼElohīm four hundred(s) thousand man on_foot who_drew a_sword. (JDG_20:2)
OET-RV: 2 The leaders of all the Israeli tribes also came out to show their agreement with the assembly of the people of the true God: four hundred thousand warriors all carrying swords. (JDG 20:2)
1 SAM 14:38 פִּנּוֹת (pinnōt) Lemma=‘פִּנָּה’ contextual word gloss=‘the_corners_of’ word gloss=‘leaders_of’ OSHB 1 SAM 14:38 word 6
OET-LV: 38 And_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_said draw_near here Oh_all_of the_corners_of the_people and_know and_see how has_it_happened the_sin (the)_this the_day. (SA1_14:38)
OET-RV: 38 Then Sha’ul commanded, “All you leaders of the warriors. Gather here so we can find out what sin was committed today. (SA1 14:38)
1 KI 7:34 פִּנּוֹת (pinnōt) Lemma=‘פִּנָּה’ contextual word gloss=‘the_corners_of’ word gloss=‘corners_of’ OSHB 1 KI 7:34 word 5
OET-LV: 34 And_four supports were_to the_four the_corners_of the_stand (the)_one were_from the_stand supports_of_its. (KI1_7:34)
OET-RV: 34 Each cart had four handles as part of the casting—one projecting from each corner. (KI1 7:34)
2 CHR 26:15 הַפִּנּוֹת (hapinnōt) Lemmas=‘הַ’, ‘פִּנָּה’ contextual morpheme glosses=‘the, corners’ morpheme glosses=‘the, corners’ OSHB 2 CHR 26:15 word 10
OET-LV: 15 And_he/it_made in_Yərūshālam/(Jerusalem) war_engines the_invention_of an_inventor to_be on the_towers and_on the_corners to_shoot with_arrows and_with_stones large his/its_name and_he/it_went_out to (to)_from_a_distance if/because he_made_wonderful to_be_helped until if/because he_was_strong. (CH2_26:15)
OET-RV: 15 Using a local invention, he made war machines in Yerushalem to be placed on the towers and corners of the walls to fire arrows and large stones. His fame now spread widely because he’d received a lot of help that had made him very powerful. (CH2 26:15)
JOB 1:19 פִּנּוֹת (pinnōt) Lemma=‘פִּנָּה’ contextual word gloss=‘the_corners_of’ word gloss=‘corners_of’ OSHB JOB 1:19 word 9
OET-LV: 19 And_see/lo/see a_wind great it_came from_the_other_side_of the_wilderness and_it_touched (in)_the_four the_corners_of the_house and_it_fell on the_youths and_they_died and_I_have_escaped only I I_alone to_announce to/for_you(fs). (JOB_1:19)
OET-RV: 19 when suddenly a freak wind came from across the desert and struck the house. It collapsed on the young people and killed them, and only I alone have escaped to tell you.” (JOB 1:19)
JOB 37:3 כַּנְפוֹת (kanfōt) Lemma=‘כָּנָף’ contextual word gloss=‘the_corners_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB JOB 37:3 word 7
OET-LV: 3 Under all_of the_heavens he_lets_it_untie/release and_his_of_light to the_corners_of the_earth/land. (JOB_37:3)
OET-RV: 3 He releases the thundering under all the skies,
⇔ ≈ and his lightning to the end of the earth. (JOB 37:3)
JOB 38:13 בְּכַנְפוֹת (bəkanfōt) Lemmas=‘בְּ’, ‘כָּנָף’ contextual morpheme glosses=‘on, the_corners_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, skirts_of’ OSHB JOB 38:13 word 2
OET-LV: 13 To_take_hold on_the_corners_of the_earth/land and_they_are_shaken wwww mmm. (JOB_38:13)
OET-RV: 13 so that it might take hold of the bottom edges of the earth
⇔ and shake the wicked out of it? (JOB 38:13)
PSA 144:12 כְזָוִיֹּת (kəzāviyyot) Lemmas=‘כְּ’, ‘זָוִית’ contextual morpheme glosses=‘[will, be]_like_corners’ morpheme glosses=‘like, corner_pillars’ OSHB PSA 144:12 word 7
OET-LV: 12 That sons_of_our will_be_like_plants full_grown in_their_of_youth(s) daughters_of_our will_be_like_corners carved the_structure_of a_palace. (PSA_144:12)
OET-RV: 12 May our sons be like plants that grow large even when they’re still young
⇔ and our daughters grow like carved corner pillars in a palace. (PSA 144:12)
ISA 11:12 כַּנְפוֹת (kanfōt) Lemma=‘כָּנָף’ contextual word gloss=‘the_corners_of’ word gloss=‘corners_of’ OSHB ISA 11:12 word 11
OET-LV: 12 And_he_will_lift_up a_standard for_nations and_he_will_gather the_banished_men_of Yisrāʼēl/(Israel) and_the_scattered_women_of Yəhūdāh/(Judah) he_will_assemble from_the_four the_corners_of the_earth/land. (ISA_11:12)
OET-RV: 12 He’ll raise a banner for the nations,
⇔ and gather the Israelis who were banished—
⇔ ≈ assembling the Jews who were scattered right around the world. (ISA 11:12)
EZE 7:2 כַּנְפוֹת (kanfōt) Lemma=‘כָּנָף’ contextual word gloss=‘the_corners_of’ word gloss=‘corners_of’ OSHB EZE 7:2 word 15
OET-LV: 2 And_you(ms) Oh_son_of humankind thus he_says my_master YHWH to_the_land_of Yisrāʼēl/(Israel) an_end it_has_come the_end on the_four the_corners_of the_earth/land. (EZE_7:2)
OET-RV: 2 “You, humanity’s child, the master Yahweh says this to the country of Yisrael.
⇔ “ ‘An end. An end has come to the four borders of the country. (EZE 7:2)
EZE 41:22 וּמִקְצֹעוֹתָיו (ūmiqʦoˊōtāyv) Lemmas=‘וְ’, ‘מִקְצֹועַ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, its_of, corners’ morpheme glosses=‘and, corners_of, its’ OSHB EZE 41:22 word 9
OET-LV: 22 The_altar was_wood three cubits high and_its_of_length was_two cubits and_its_of_corners to_him/it and_its_of_length and_its_of_sides were_wood and_he/it_spoke to_me this is_the_table which to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH. (EZE_41:22)
OET-RV: 22 The wooden altar was one metre on each side and stood one and a half metres high. Its corner posts, base, and frame were all made of wood.
¶ Then the man said to me, “This is the table that stands in Yahweh’s presence.” (EZE 41:22)
EZE 43:20 פִּנּוֹת (pinnōt) Lemma=‘פִּנָּה’ contextual word gloss=‘the_corners_of’ word gloss=‘corners_of’ OSHB EZE 43:20 word 9
OET-LV: 20 And_you_will_take some_of_its_blood and_you(ms)_will_give on the_four horns_of_its and_near/to the_four the_corners_of the_ledge and_to the_border all_around and_you_will_cleanse_from_sin it and_you_will_make_atonement_for_it. (EZE_43:20)
OET-RV: 20 Then you’ll take some of the bull’s blood and place it on the altar’s ‘horns’ and on the four top edges and the surrounding rim. You’ll purify it and make it allowable in my presence. (EZE 43:20)
EZE 45:19 פִּנּוֹת (pinnōt) Lemma=‘פִּנָּה’ contextual word gloss=‘the_corners_of’ word gloss=‘corners_of’ OSHB EZE 45:19 word 11
OET-LV: 19 And_he/it_will_take the_priest/officer some_of_the_blood_of the_sin_offering and_he/it_gave to the_doorpost_of the_house and_near/to the_four the_corners_of the_ledge of_altar and_on the_doorpost_of the_gate_of the_courtyard (the)_inner. (EZE_45:19)
OET-RV: 19 The priest will take some of the blood of that sin offering and place it on the doorposts of the temple and on the four corners of the border of the altar, and on the doorposts of the gate to the inner court. (EZE 45:19)
EZE 46:21 מִקְצוֹעֵי (miqʦōˊēy) Lemma=‘מִקְצֹועַ’ contextual word gloss=‘the_corners_of’ word gloss=‘corners_of’ OSHB EZE 46:21 word 8
OET-LV: 21 And_he_brought_me_out into the_courtyard (the)_outer and_he_made_me_pass to the_four_of the_corners_of the_courtyard and_see/lo/see a_courtyard was_in_the_corner_of the_courtyard a_courtyard was_in_the_corner_of the_courtyard. (EZE_46:21)
OET-RV: 21 Then he brought me to the outer courtyard and led me past the four corners of that courtyard, and I saw that in every corner of the courtyard there was another enclosed area, (EZE 46:21)
EZE 46:22 מִקְצֹעוֹת (miqʦoˊōt) Lemma=‘מִקְצֹועַ’ contextual word gloss=‘the_corners_of’ word gloss=‘corners_of’ OSHB EZE 46:22 word 2
OET-LV: 22 were_in_the_four_of the_corners_of the_courtyard courtyards enclosed was_forty_cubits the_length and_thirty the_breadth measurement one belonged_to_the_four_of_of_them set_in_corners. (EZE_46:22)
OET-RV: 22 and each was twenty-two metres long and sixteen metres wide. (EZE 46:22)
EZE 46:22 מְׄהֻׄקְׄצָׄעׄוֹׄתׄ (məhuqʦāˊōt) Lemma=‘קָצַע’ contextual word gloss=‘set_in_corners’ word gloss=‘corners’ OSHB EZE 46:22 word 13
OET-LV: 22 were_in_the_four_of the_corners_of the_courtyard courtyards enclosed was_forty_cubits the_length and_thirty the_breadth measurement one belonged_to_the_four_of_of_them set_in_corners. (EZE_46:22)
OET-RV: 22 and each was twenty-two metres long and sixteen metres wide. (EZE 46:22)
ZEP 1:16 הַפִּנּוֹת (hapinnōt) Lemmas=‘הַ’, ‘פִּנָּה’ contextual morpheme glosses=‘the, corners’ morpheme glosses=‘the, corner_towers’ OSHB ZEP 1:16 word 8
OET-LV: 16 A_day_of trumpet and_battle-cry on the_cities (the)_fortified and_on the_corners (the)_high. (ZEP_1:16)
OET-RV: 16 a day of trumpet blasts and with the battle cry
⇔ against the fortified cities and against the high towers on their corners. (ZEP 1:16)
ZEP 3:6 פִּנּוֹתָם (pinnōtām) Lemmas=‘פִּנָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘corners_of, their’ morpheme glosses=‘strongholds_of, their’ OSHB ZEP 3:6 word 4
OET-LV: 6 I_have_cut_off nations corners_of_their they_are_desolate I_have_made_desolate streets_of_their from_not_of one_who_passes_by cities_of_their they_have_been_laid_waste from_not_of anyone from_not an_inhabitant. (ZEP_3:6)
OET-RV: ⇔ 6 I’ve destroyed nations—broken down their walls.
⇔ ≈ I’ve destroyed their streets and now they’re deserted.
⇔ Their cities are ruined, lifeless,
⇔ ≈ without anyone living in them. (ZEP 3:6)
ZEC 9:15 כְּזָוִיּוֹת (kəzāviyyōt) Lemmas=‘כְּ’, ‘זָוִית’ contextual morpheme glosses=‘like_[the], corners’ morpheme glosses=‘like, corners’ OSHB ZEC 9:15 word 15
OET-LV: 15 YHWH hosts he_will_defend (on)_them and_they_will_eat and_they_will_subdue stones_of a_sling and_they_will_drink they_will_be_in_an_uproar like wine and_they_will_be_full like_bowl like_the_corners the_altar. (ZEC_9:15)
OET-RV: 15 Army commander Yahweh will defend them,
⇔ and they will devour them and deflect the stones from the slings.
⇔ Then they’ll drink and shout like men drunk on wine,
⇔ and they’ll be filled with wine like bowls,
⇔ drenched like the corners of the altar. (ZEC 9:15)
ZEC 14:10 הַפִּנִּים (hapinnīm) Lemmas=‘הַ’, ‘פִּנָּה’ contextual morpheme glosses=‘of, the_corners’ morpheme glosses=‘the, corner’ OSHB ZEC 14:10 word 20
OET-LV: 10 all_of It_will_change the_earth/land like_ˊArāⱱāh from_Geⱱaˊ to_Rimmōn the_south_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_it_will_rise and_it_will_remain in_its_place (to)_from_the_gate_of Binyāmīn to the_place_of the_gate_of (the)_first to the_gate_of the_corners and_the_tower_of Ḩₐnanʼēl to the_winepresses_of the_king. (ZEC_14:10)
OET-RV: 10 All the land will be like the plain from Geba to Rimmon south of Yerushalem. Yerushalem will continue to be in the hills and remain in its own place, from the Benyamin Gate to the place where the first gate was, to the Corner Gate, and from the Tower of Hanan’el to the king’s winepresses. (ZEC 14:10)