Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
EXO 25:26 הַ,פֵּאֹת (ha, pēʼot) Td,Ncfpa contextual morpheme glosses=‘the, corners’ morpheme glosses=‘the, corners’ OSHB EXO 25:26 word 11
OET-LV: 26 And_you_will_make for_him/it four rings_of gold and_you_will_put DOM the_rings on the_four the_corners which will_belong_to_the_four feet_of_its. (EXO_25:26)
OET-RV: 26 Make four gold rings and attach them near the legs on the four corners of the table (EXO 25:26)
EXO 26:18 לִ,פְאַת (li, fəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘[will, belong]_to_[the]_side_of’ morpheme glosses=‘for, side_of’ OSHB EXO 26:18 word 7
OET-LV: 18 And_you_will_make DOM the_frames for_tabernacle twenty frame[s] will_belong_to_the_side_of southward_of southward. (EXO_26:18)
OET-RV: 18 Assemble twenty frames for the south side of the residence (EXO 26:18)
EXO 26:20 לִ,פְאַת (li, fəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘[will, belong]_to_[the]_side_of’ morpheme glosses=‘on, side_of’ OSHB EXO 26:20 word 4
OET-LV: 20 And_for_the_side_of the_tabernacle the_second(fs) will_belong_to_the_side_of the_north twenty frame[s]. (EXO_26:20)
OET-RV: 20 For the north side, assemble twenty frames (EXO 26:20)
EXO 27:9 לִ,פְאַת (li, fəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘for_[the], side_of’ morpheme glosses=‘on, side_of’ OSHB EXO 27:9 word 5
OET-LV: 9 and_you_will_make DOM the_courtyard_of the_tabernacle for_the_side_of the_south southward curtains for_courtyard will_be_fine_linen twisted will_be_one_hundred by_cubit the_length of_side (the)_one. (EXO_27:9)
OET-RV: 9 Make curtains of twisted finely-spun linen to form a courtyard around the residence. The south side will require fifty metres of curtain (EXO 27:9)
EXO 27:9 לַ,פֵּאָה (la, pēʼāh) Rd,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘of, side’ morpheme glosses=‘for_that, side’ OSHB EXO 27:9 word 15
OET-LV: 9 and_you_will_make DOM the_courtyard_of the_tabernacle for_the_side_of the_south southward curtains for_courtyard will_be_fine_linen twisted will_be_one_hundred by_cubit the_length of_side (the)_one. (EXO_27:9)
OET-RV: 9 Make curtains of twisted finely-spun linen to form a courtyard around the residence. The south side will require fifty metres of curtain (EXO 27:9)
EXO 27:11 לִ,פְאַת (li, fəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘for_[the], side_of’ morpheme glosses=‘for, side_of’ OSHB EXO 27:11 word 2
OET-LV: 11 And_thus/so/as_follows for_the_side_of the_north in_length curtains will_be_one_hundred length and_its_of_pillars will_be_twenty and_their_of_bases twenty will_be_bronze the_hooks_of the_pillars and_their_of_bands will_be_silver. (EXO_27:11)
OET-RV: 11 Similarly on the north side, another fifty metres of curtain with twenty pillars and their bases and their hooks and clips. (EXO 27:11)
EXO 27:12 לִ,פְאַת (li, fəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘for_[the], side_of’ morpheme glosses=‘on, side_of’ OSHB EXO 27:12 word 3
OET-LV: 12 And_the_breadth_of the_courtyard for_the_side_of the_west curtains fifty cubit[s] pillars_of_their will_be_ten and_their_of_bases will_be_ten. (EXO_27:12)
OET-RV: 12 The west side will require twenty-five metres of curtain with ten pillars and bases. (EXO 27:12)
EXO 27:13 לִ,פְאַת (li, fəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘for_[the], side_of’ morpheme glosses=‘on, side_of’ OSHB EXO 27:13 word 3
OET-LV: 13 And_the_breadth_of the_courtyard for_the_side_of eastward eastward will_be_fifty cubit[s]. (EXO_27:13)
OET-RV: 13 The east side of the courtyard must also be twenty-five metres wide. (EXO 27:13)
EXO 36:23 לִ,פְאַת (li, fəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘for_[the], side_of’ morpheme glosses=‘for, side_of’ OSHB EXO 36:23 word 7
OET-LV: 23 And_he/it_made DOM the_frames for_tabernacle twenty frames for_the_side_of the_south southward. (EXO_36:23)
OET-RV: 23 They made twenty frames for the south side (EXO 36:23)
EXO 36:25 לִ,פְאַת (li, fəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘for_[the], side_of’ morpheme glosses=‘on, side_of’ OSHB EXO 36:25 word 4
OET-LV: 25 And_for_the_side_of the_tabernacle the_second(fs) for_the_side_of the_north he_made twenty frames. (EXO_36:25)
OET-RV: 25 then two more for the north side (EXO 36:25)
EXO 37:13 הַ,פֵּאֹת (ha, pēʼot) Td,Ncfpa contextual morpheme glosses=‘the, corners’ morpheme glosses=‘the, corners’ OSHB EXO 37:13 word 11
OET-LV: 13 And_he_throw to_him/it four rings_of gold and_he/it_gave DOM the_rings on the_four the_corners which belonged_to_the_four feet_of_its. (EXO_37:13)
OET-RV: 13 He moulded four gold rings from gold and attached them to the four corners of the table. Each ring was close to each table leg (EXO 37:13)
EXO 38:9 לִ,פְאַת (li, fəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘for_[the], side_of’ morpheme glosses=‘for, side_of’ OSHB EXO 38:9 word 4
OET-LV: 9 and_he/it_made DOM the_courtyard for_the_side_of the_south southward the_curtains_of the_courtyard were_fine_linen twisted one_hundred by_cubit. (EXO_38:9)
OET-RV: 9 Then Bezalel worked on the courtyard. For the south side, the courtyard curtains were fifty metres of twisted finely-spun linen (EXO 38:9)
EXO 38:11 וְ,לִ,פְאַת (və, li, fəʼat) C,R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘and, for_[the], side_of’ morpheme glosses=‘and, for, side_of’ OSHB EXO 38:11 word 1
OET-LV: 11 And_for_the_side_of the_north one_hundred by_cubit pillars_of_their were_twenty and_their_of_bases twenty were_bronze the_hooks_of the_pillars and_their_of_bands were_silver. (EXO_38:11)
OET-RV: 11 On the north side, there were fifty metres of curtains with their twenty bronze pillars and bases, and their silver hooks and rings. (EXO 38:11)
EXO 38:12 וְ,לִ,פְאַת (və, li, fəʼat) C,R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘and, for_[the], side_of’ morpheme glosses=‘and, for, side_of’ OSHB EXO 38:12 word 1
OET-LV: 12 And_for_the_side_of the_west curtains fifty by_cubit pillars_of_their were_ten and_their_of_bases were_ten the_hooks_of the_pillars and_their_of_bands were_silver. (EXO_38:12)
OET-RV: 12 On the west side, there were twenty-five metres of curtains with their ten pillars and bases, and their silver hooks and rings, (EXO 38:12)
EXO 38:13 וְ,לִ,פְאַת (və, li, fəʼat) C,R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘and, for_[the], side_of’ morpheme glosses=‘and, for, side_of’ OSHB EXO 38:13 word 1
OET-LV: 13 And_for_the_side_of eastward eastward fifty cubit[s]. (EXO_38:13)
OET-RV: 13 and another twenty-five metres on the east side. (EXO 38:13)
LEV 13:41 מִ,פְּאַת (mi, pəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘from, the_side_of’ morpheme glosses=‘from, forehead_of’ OSHB LEV 13:41 word 2
OET-LV: 41 And_if from_the_side_of his/its_faces/face it_will_become_bare his/its_head is_bald he is_pure he. (LEV_13:41)
OET-RV: 41 Similarly, if the hair is receding from the front corners, he’s going bald and is still ‘clean’. (LEV 13:41)
LEV 19:9 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_side_of’ word gloss=‘edge_of’ OSHB LEV 19:9 word 7
OET-LV: 9 And_when_you_harvest DOM the_harvest_of your_land_of_of not you_will_finish the_side_of your_field_of_of to_harvest and_the_remnant_of your_harvest_of_of not you_will_gather. (LEV_19:9)
OET-RV: 9 ◙ (LEV 19:9)
LEV 19:27 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_side_of’ word gloss=‘sides_of’ OSHB LEV 19:27 word 3
OET-LV: 27 Not you(pl)_will_round_off the_side_of your_head_of_of and_not you_will_trim DOM the_side_of your_beard_of_of. (LEV_19:27)
OET-RV: 27 ◙ (LEV 19:27)
LEV 19:27 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_side_of’ word gloss=‘edges_of’ OSHB LEV 19:27 word 8
OET-LV: 27 Not you(pl)_will_round_off the_side_of your_head_of_of and_not you_will_trim DOM the_side_of your_beard_of_of. (LEV_19:27)
OET-RV: 27 ◙ (LEV 19:27)
LEV 21:5 וּ,פְאַת (ū, fəʼat) C,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘and, the_side_of’ morpheme glosses=‘and, edges_of’ OSHB LEV 21:5 word 5
OET-LV: 5 Not they_will_make_bald baldness on_their_of_head and_the_side_of their_beard_of_of not they_will_shave and_in_their_of_flesh not they_will_cut cut[s]. (LEV_21:5)
OET-RV: 5 ◙ (LEV 21:5)
LEV 23:22 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_side_of’ word gloss=‘edge_of’ OSHB LEV 23:22 word 7
OET-LV: 22 And_when_you_harvest DOM the_harvest_of your_land_of_of not you_will_finish the_side_of your_field_of_of when_you_harvest and_the_remnant_of your_harvest_of_of not you_will_gather for_person and_for_sojourner you_will_leave DOM_them I am_YHWH god_of_your(pl). (LEV_23:22)
OET-RV: 22 ◙ (LEV 23:22)
NUM 24:17 פַּאֲתֵי (paʼₐtēy) Ncfdc contextual word gloss=‘the_corners_of’ word gloss=‘forehead_of’ OSHB NUM 24:17 word 14
OET-LV: 17 I_see_him and_not now I_observe_him and_not near a_star it_will_march_forth from_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_ a_scepter _it_will_arise from_Yisrāʼēl/(Israel) and_it_will_smash the_corners_of Mōʼāⱱ and_it_will_destroy all_of the_descendants_of Sheth. (NUM_24:17)
OET-RV: 17 I see him, but not now.
⇔ ≈ I’ll look at him, but he’s not close.
⇔ A star has marched out from Yakov (Jacob),
⇔ ≈ and a staff has risen from Yisrael (Israel).
⇔ He will crush Moav’s corners,
⇔ ≈ and destroy all of Shet’s (Seth’s) descendants. (NUM 24:17)
NUM 34:3 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB NUM 34:3 word 3
OET-LV: 3 And_it_was to/for_you(pl) the_side_of the_south from_the_wilderness_of Tsin/(Zin) on the_hands_of ʼEdōm and_it_was to/for_you(pl) border_of the_southward from_the_end_of the_Sea_of (the)_Salt eastward. (NUM_34:3)
OET-RV: 3 “The southern border will extend from the Tsin wilderness along the Edom border across to the Salt (Dead) Sea on the east, (NUM 34:3)
NUM 35:5 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB NUM 35:5 word 5
OET-LV: 5 And_you(pl)_will_measure from_the_outside of_city DOM the_side_of eastward two_thousand by_cubit and_DOM the_side_of the_south two_thousand by_cubit and_DOM the_side_of the_west two_thousand by_cubit and_DOM the_side_of the_north two_thousand by_cubit and_the_city will_in_the_middle this it_will_belong to/for_them the_pasture_lands_of the_cities. (NUM_35:5)
OET-RV: 5 Then going out a kilometre in each compass direction, that will also be their land. (NUM 35:5)
NUM 35:5 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB NUM 35:5 word 10
OET-LV: 5 And_you(pl)_will_measure from_the_outside of_city DOM the_side_of eastward two_thousand by_cubit and_DOM the_side_of the_south two_thousand by_cubit and_DOM the_side_of the_west two_thousand by_cubit and_DOM the_side_of the_north two_thousand by_cubit and_the_city will_in_the_middle this it_will_belong to/for_them the_pasture_lands_of the_cities. (NUM_35:5)
OET-RV: 5 Then going out a kilometre in each compass direction, that will also be their land. (NUM 35:5)
NUM 35:5 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB NUM 35:5 word 15
OET-LV: 5 And_you(pl)_will_measure from_the_outside of_city DOM the_side_of eastward two_thousand by_cubit and_DOM the_side_of the_south two_thousand by_cubit and_DOM the_side_of the_west two_thousand by_cubit and_DOM the_side_of the_north two_thousand by_cubit and_the_city will_in_the_middle this it_will_belong to/for_them the_pasture_lands_of the_cities. (NUM_35:5)
OET-RV: 5 Then going out a kilometre in each compass direction, that will also be their land. (NUM 35:5)
NUM 35:5 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB NUM 35:5 word 20
OET-LV: 5 And_you(pl)_will_measure from_the_outside of_city DOM the_side_of eastward two_thousand by_cubit and_DOM the_side_of the_south two_thousand by_cubit and_DOM the_side_of the_west two_thousand by_cubit and_DOM the_side_of the_north two_thousand by_cubit and_the_city will_in_the_middle this it_will_belong to/for_them the_pasture_lands_of the_cities. (NUM_35:5)
OET-RV: 5 Then going out a kilometre in each compass direction, that will also be their land. (NUM 35:5)
JOS 15:5 לִ,פְאַת (li, fəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘of_[the], side_of’ morpheme glosses=‘on, side_of’ OSHB JOS 15:5 word 9
OET-LV: 5 And_the_border eastward is_the_Sea_of (the)_Salt to the_end_of the_Yardēn/(Jordan) and_the_border of_the_side_of northward_of is_from_the_tongue_of the_sea from_the_end_of the_Yardēn. (JOS_15:5)
OET-RV: 5 The eastern border was the Dead Sea as far as the end of the Yordan.
¶ The northern border starts at the top of the Dead Sea where the Yordan river enters it (JOS 15:5)
JOS 18:12 לִ,פְאַת (li, fəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘to_[the], side_of’ morpheme glosses=‘on, side_of’ OSHB JOS 18:12 word 4
OET-LV: 12 And_he/it_was to/for_them the_border to_the_side_of northward_of from the_Yardēn/(Jordan) and_he/it_would_go_up the_border to the_slope_of Yərīḩō/(Jericho) from_the_north and_he/it_would_go_up in_country westward and_they_are extremities_of_its the_wilderness_of_towards of_Bēyt Aven. (JOS_18:12)
OET-RV: 12 Their northern border went from the Yordan then to the northern side of Yericho and up into the hill country to the west, coming out in the wilderness at Beyt-Aven. (JOS 18:12)
JOS 18:14 לִ,פְאַת (li, fəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘to_[the], side_of’ morpheme glosses=‘on, side_of’ OSHB JOS 18:14 word 4
OET-LV: 14 And_it_turns the_border and_it_turns to_the_side_of the_west southward from the_mountain which is_on the_face_of Bēyt Ḩōrōn south_to_the and_they_are extremities_of_its to Qiryat Baˊal that is_Qiryat Yəˊārīm/(Jearim) the_city_of the_descendants_of Yəhūdāh this is_the_side_of the_west. (JOS_18:14)
OET-RV: 14 Then the western border turned from that hill and went south, coming out at Kiriat-Baal (also called Kiriat-Yearim—a town belonging to Yehudah) thus forming the western side. (JOS 18:14)
JOS 18:14 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[is_the]_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB JOS 18:14 word 27
OET-LV: 14 And_it_turns the_border and_it_turns to_the_side_of the_west southward from the_mountain which is_on the_face_of Bēyt Ḩōrōn south_to_the and_they_are extremities_of_its to Qiryat Baˊal that is_Qiryat Yəˊārīm/(Jearim) the_city_of the_descendants_of Yəhūdāh this is_the_side_of the_west. (JOS_18:14)
OET-RV: 14 Then the western border turned from that hill and went south, coming out at Kiriat-Baal (also called Kiriat-Yearim—a town belonging to Yehudah) thus forming the western side. (JOS 18:14)
JOS 18:15 וּ,פְאַת (ū, fəʼat) C,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘and_[the], side_of’ morpheme glosses=‘and, side_of’ OSHB JOS 18:15 word 1
OET-LV: 15 And_the_side_of south_of_(to)_the is_from_the_end_of Qiryat and_it_goes_out the_border westward and_it_goes_out to the_spring_of the_waters_of Nephtoah. (JOS_18:15)
OET-RV: 15 The southern border went west from Kiriat-Yearim to the spring at Neftoah, (JOS 18:15)
JOS 18:20 לִ,פְאַת (li, fəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘to_[the], side_of’ morpheme glosses=‘on, side_of’ OSHB JOS 18:20 word 4
OET-LV: 20 And_the_Yardēn it_borders DOM_him/it to_the_side_of eastward this was_the_inheritance_of the_descendants_of Binyāmīn to_its_of_borders around to_their_clans. (JOS_18:20)
OET-RV: 20 and the Yordan borders it on the east. Those were the borders of Benyamin’s descendants’ inheritance according to their clans. (JOS 18:20)
NEH 9:22 לְ,פֵאָה (lə, fēʼāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘to, a_corner’ morpheme glosses=‘as, corner’ OSHB NEH 9:22 word 6
OET-LV: 22 And_she/it_gave to/for_them kingdoms and_peoples and_you_apportioned_them to_a_corner and_they_took_possession_of DOM the_land_of Sihon and_DOM the_land_of the_king_of Ḩeshbōn and_DOM the_land_of ˊŌg the_king_of (the)_Bāshān. (NEH_9:22)
OET-RV: 22 “Then you handed kingdoms and people groups over to them, and you let them settle in even the far corners of the regions. They took possession of the King Sihon’s Heshbon region, and King Og’s Bashan region. (NEH 9:22)
JER 9:25 פֵאָה (fēʼāh) Ncfsa contextual word gloss=‘[the]_corner’ word gloss=‘temples’ OSHB JER 9:25 word 15
OET-LV: 25 on Miʦrayim/(Egypt) and_on Yəhūdāh/(Judah) and_on ʼEdōm and_on the_people_of ˊAmmōn and_on Mōʼāⱱ and_on all_of those_who_are_cut_off_of the_corner who_dwell in_wilderness if/because all_of the_nations are_uncircumcised and_all the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) are_uncircumcised_of heart. (JER_9:25)
OET-RV: 25 ◙ (JER 9:25)
JER 25:23 פֵאָה (fēʼāh) Ncfsa contextual word gloss=‘[the]_corner’ word gloss=‘temples’ OSHB JER 25:23 word 10
OET-LV: 23 And_DOM Dədān and_DOM Tēymāʼ and_DOM Būz and_DOM all_of those_who_are_cut_off_of the_corner. (JER_25:23)
OET-RV: • 23 ◙
• … (JER 25:23)
JER 48:45 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_forehead_of’ word gloss=‘forehead_of’ OSHB JER 48:45 word 14
OET-LV: 45 In_the_shadow_of Ḩeshbōn they_will_stand from_strength those_who_flee if/because a_fire it_will_go_forth from_Ḩeshbōn and_a_flame from_between Sihon and_she/it_ate the_forehead_of Mōʼāⱱ and_the_crown_of_the_head_of the_sons_of uproar. (JER_48:45)
OET-RV: 45 ◙ (JER 48:45)
JER 49:32 פֵאָה (fēʼāh) Ncfsa contextual word gloss=‘[the]_corner’ word gloss=‘temples’ OSHB JER 49:32 word 11
OET-LV: 32 And_they_will_be camels_of_their (into)_spoil and_the_abundance_of their_livestock_of_of (into)_plunder and_I_will_scatter_them to/from_all/each/any/every wind those_who_are_cut_off_of the_corner and_from_all_of sides_of_its I_will_bring DOM disaster_of_their the_utterance_of YHWH. (JER_49:32)
OET-RV: 32 ◙ (JER 49:32)
EZE 41:12 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB EZE 41:12 word 6
OET-LV: 12 And_the_structure which was_to the_face_of the_separate_place the_side_of the_direction_of the_sea the_breadth_of was_seventy cubit[s] and_the_wall_of the_structure was_five cubits breadth all_around all_around and_its_of_length was_ninety cubit[s]. (EZE_41:12)
OET-RV: 12 The building that faced the courtyard on the western side was thirty-six metres wide. Its wall was two and a half metres thick all around, and it was forty-seven metres long. (EZE 41:12)
EZE 45:7 מִ,פְּאַת (mi, pəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘from_[the], side_of’ morpheme glosses=‘on, side_of’ OSHB EZE 45:7 word 16
OET-LV: 7 And_will_to_the_prince from_this and_from_this of_the_contribution_of of_(the)_holiness and_of_the_possession_of the_city to the_face_of the_contribution_of (the)_holiness and_near/to the_face_of the_possession_of the_city from_the_side_of the_west westward and_from_the_side_of eastward eastward and_length corresponding_to_of one of_the_portions from_the_border_of the_west to the_border_of eastward_of. (EZE_45:7)
OET-RV: 7 The leader’s land will be on both sides of the area reserved for the holy place and the city—on the west and the east. Its length will be the same as those portions that it’s parallel to. (EZE 45:7)
EZE 45:7 וּ,מִ,פְּאַת (ū, mi, pəʼat) C,R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘and, from_[the], side_of’ morpheme glosses=‘and, on, side_of’ OSHB EZE 45:7 word 19
OET-LV: 7 And_will_to_the_prince from_this and_from_this of_the_contribution_of of_(the)_holiness and_of_the_possession_of the_city to the_face_of the_contribution_of (the)_holiness and_near/to the_face_of the_possession_of the_city from_the_side_of the_west westward and_from_the_side_of eastward eastward and_length corresponding_to_of one of_the_portions from_the_border_of the_west to the_border_of eastward_of. (EZE_45:7)
OET-RV: 7 The leader’s land will be on both sides of the area reserved for the holy place and the city—on the west and the east. Its length will be the same as those portions that it’s parallel to. (EZE 45:7)
EZE 47:15 לִ,פְאַת (li, fəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘to_[the], side_of’ morpheme glosses=‘on, side_of’ OSHB EZE 47:15 word 4
OET-LV: 15 And_this is_the_boundary_of the_earth/land to_the_side_of northward_of from the_sea (the)_great the_direction of_Ḩētlon Ləⱱōʼ to_Tsədād/(Zedad). (EZE_47:15)
OET-RV: 15 These will be the land boundaries: On the north side, it’ll extend from the Mediterranean Sea east along the road towards Hetlon, and then on to Tsedad, (EZE 47:15)
EZE 47:17 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB EZE 47:17 word 14
OET-LV: 17 And_it_was the_boundary from the_sea Ḩₐʦar ˊĒynōn the_border_of Dammeseq and_north northward and_the_territory_of Hamath and_DOM the_side_of the_north. (EZE_47:17)
OET-RV: 17 So the boundary will extend from the Mediterranean Sea to Hatsar-Enan on the border between Hamat to the north and Damascus to the south. That’ll be the northern boundary. (EZE 47:17)
EZE 47:18 וּ,פְאַת (ū, fəʼat) C,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘and, [will_be_the]_side_of’ morpheme glosses=‘and, side_of’ OSHB EZE 47:18 word 1
OET-LV: 18 And_will_be_the_side_of the_east from_between Ḩavrān and_from_between Dammeseq and_from_between (the)_Gilˊād and_from_between the_land_of Yisrāʼēl/(Israel) the_Yardēn/(Jordan) from_the_border to the_sea (the)_eastern you(pl)_will_measure and_DOM the_side_of eastward. (EZE_47:18)
OET-RV: 18 On the eastern side, the boundary will extend between Havran and Damascus, south along the Yordan River between the Gilead region and Yisrael’s territory, along the Dead Sea as far as Tamar. That’ll be the eastern boundary. (EZE 47:18)
EZE 47:18 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB EZE 47:18 word 19
OET-LV: 18 And_will_be_the_side_of the_east from_between Ḩavrān and_from_between Dammeseq and_from_between (the)_Gilˊād and_from_between the_land_of Yisrāʼēl/(Israel) the_Yardēn/(Jordan) from_the_border to the_sea (the)_eastern you(pl)_will_measure and_DOM the_side_of eastward. (EZE_47:18)
OET-RV: 18 On the eastern side, the boundary will extend between Havran and Damascus, south along the Yordan River between the Gilead region and Yisrael’s territory, along the Dead Sea as far as Tamar. That’ll be the eastern boundary. (EZE 47:18)
EZE 47:19 וּ,פְאַת (ū, fəʼat) C,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘and_[the], side_of’ morpheme glosses=‘and, side_of’ OSHB EZE 47:19 word 1
OET-LV: 19 And_the_side_of the_south southward will_be_from_Tāmār to the_waters_of Mərīⱱāh Qādēsh the_wadi to the_sea (the)_great and_DOM the_side_of southward_of southward. (EZE_47:19)
OET-RV: 19 On the southern side, the boundary will extend from Tamar to the springs near Merivat-Kadesh. Then it’ll extend west along the brook of Egypt to the Mediterranean Sea. That’ll be the southern boundary. (EZE 47:19)
EZE 47:19 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB EZE 47:19 word 14
OET-LV: 19 And_the_side_of the_south southward will_be_from_Tāmār to the_waters_of Mərīⱱāh Qādēsh the_wadi to the_sea (the)_great and_DOM the_side_of southward_of southward. (EZE_47:19)
OET-RV: 19 On the southern side, the boundary will extend from Tamar to the springs near Merivat-Kadesh. Then it’ll extend west along the brook of Egypt to the Mediterranean Sea. That’ll be the southern boundary. (EZE 47:19)
EZE 47:20 וּ,פְאַת (ū, fəʼat) C,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘and_[the], side_of’ morpheme glosses=‘and, side_of’ OSHB EZE 47:20 word 1
OET-LV: 20 And_the_side_of the_west the_sea (the)_great from_the_border to opposite Ləⱱōʼ Hamath this is_the_side_of the_west. (EZE_47:20)
OET-RV: 20 On the western side, the boundary will be the Mediterranean Sea, north to a point near Levo-Hamat. (EZE 47:20)
EZE 47:20 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[is_the]_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB EZE 47:20 word 11
OET-LV: 20 And_the_side_of the_west the_sea (the)_great from_the_border to opposite Ləⱱōʼ Hamath this is_the_side_of the_west. (EZE_47:20)
OET-RV: 20 On the western side, the boundary will be the Mediterranean Sea, north to a point near Levo-Hamat. (EZE 47:20)
EZE 48:1 פְאַת (fəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB EZE 48:1 word 22
OET-LV: 48 and_these are_the_names_of the_tribes from_the_end_of northward_of to the_hand_of the_road_of Ḩētlon Ləⱱōʼ Hamath Ḩₐʦar ˊĒynān the_border_of Dammeseq northward to the_hand_of Hamath and_they_will_be to_him/it the_side_of the_east the_sea Dān one_portion. (EZE_48:1)
OET-RV: 48 Here’s a list of Yisrael’s tribes and the territory that each tribe is to receive. The northern boundary of Yisrael will start at the Mediterranean Sea and go east to Hetlon city, then to Levo-Hamat, and farther on to Hatsar-Enan, which is south of Damascus, and it’ll continue to Hamat. Each tribe will receive land that will extend from the eastern boundary of Yisrael west to the Mediterranean Sea.
¶ The tribe of Dan will receive land alongside Yisrael’s northern border. (EZE 48:1)
EZE 48:2 מִ,פְּאַת (mi, pəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘from_[the], side_of’ morpheme glosses=‘from, side_of’ OSHB EZE 48:2 word 4
OET-LV: 2 And_at the_border_of Dān from_the_side_of the_east to the_side_of westward_of ʼĀshēr one_portion. (EZE_48:2)
OET-RV: 2 South of their area will be the territory for the tribe of Asher. (EZE 48:2)
EZE 48:2 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘border_of’ OSHB EZE 48:2 word 7
OET-LV: 2 And_at the_border_of Dān from_the_side_of the_east to the_side_of westward_of ʼĀshēr one_portion. (EZE_48:2)
OET-RV: 2 South of their area will be the territory for the tribe of Asher. (EZE 48:2)
EZE 48:3 מִ,פְּאַת (mi, pəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘from_[the], side_of’ morpheme glosses=‘from, side_of’ OSHB EZE 48:3 word 4
OET-LV: 3 And_at the_border_of ʼĀshēr from_the_side_of eastward_of and_unto the_side_of westward_of Naftālī one_portion. (EZE_48:3)
OET-RV: 3 South of Asher’s land will be territory for the tribe of Naftali. (EZE 48:3)
EZE 48:3 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘border_of’ OSHB EZE 48:3 word 7
OET-LV: 3 And_at the_border_of ʼĀshēr from_the_side_of eastward_of and_unto the_side_of westward_of Naftālī one_portion. (EZE_48:3)
OET-RV: 3 South of Asher’s land will be territory for the tribe of Naftali. (EZE 48:3)
EZE 48:4 מִ,פְּאַת (mi, pəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘from_[the], side_of’ morpheme glosses=‘from, side_of’ OSHB EZE 48:4 word 4
OET-LV: 4 And_at the_border_of Naftālī from_the_side_of eastward_of to the_side_of westward_of Mənashsheh one_portion. (EZE_48:4)
OET-RV: 4 South of Naftali’s land will be territory for the tribe of Menashsheh. (EZE 48:4)
EZE 48:4 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘border_of’ OSHB EZE 48:4 word 7
OET-LV: 4 And_at the_border_of Naftālī from_the_side_of eastward_of to the_side_of westward_of Mənashsheh one_portion. (EZE_48:4)
OET-RV: 4 South of Naftali’s land will be territory for the tribe of Menashsheh. (EZE 48:4)
EZE 48:5 מִ,פְּאַת (mi, pəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘from_[the], side_of’ morpheme glosses=‘from, side_of’ OSHB EZE 48:5 word 4
OET-LV: 5 And_at the_border_of Mənashsheh from_the_side_of eastward_of to the_side_of westward_of ʼEfrayim one_portion. (EZE_48:5)
OET-RV: 5 South of Menashsheh’s land will be territory for the tribe of Efrayim. (EZE 48:5)
EZE 48:5 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘border_of’ OSHB EZE 48:5 word 7
OET-LV: 5 And_at the_border_of Mənashsheh from_the_side_of eastward_of to the_side_of westward_of ʼEfrayim one_portion. (EZE_48:5)
OET-RV: 5 South of Menashsheh’s land will be territory for the tribe of Efrayim. (EZE 48:5)
EZE 48:6 מִ,פְּאַת (mi, pəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘from_[the], side_of’ morpheme glosses=‘from, side_of’ OSHB EZE 48:6 word 4
OET-LV: 6 And_at the_border_of ʼEfrayim from_the_side_of the_east and_unto the_side_of westward_of Rəʼūⱱēn one_portion. (EZE_48:6)
OET-RV: 6 South of Efrayim’s land will be territory for the tribe of Reuven. (EZE 48:6)
EZE 48:6 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘border_of’ OSHB EZE 48:6 word 7
OET-LV: 6 And_at the_border_of ʼEfrayim from_the_side_of the_east and_unto the_side_of westward_of Rəʼūⱱēn one_portion. (EZE_48:6)
OET-RV: 6 South of Efrayim’s land will be territory for the tribe of Reuven. (EZE 48:6)
EZE 48:7 מִ,פְּאַת (mi, pəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘from_[the], side_of’ morpheme glosses=‘from, side_of’ OSHB EZE 48:7 word 4
OET-LV: 7 And_at the_border_of Rəʼūⱱēn from_the_side_of the_east to the_side_of westward_of Yəhūdāh/(Judah) one_portion. (EZE_48:7)
OET-RV: 7 South of Reuven’s land will be territory for the tribe of Yehudah (Judah). (EZE 48:7)
EZE 48:7 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘border_of’ OSHB EZE 48:7 word 7
OET-LV: 7 And_at the_border_of Rəʼūⱱēn from_the_side_of the_east to the_side_of westward_of Yəhūdāh/(Judah) one_portion. (EZE_48:7)
OET-RV: 7 South of Reuven’s land will be territory for the tribe of Yehudah (Judah). (EZE 48:7)
EZE 48:8 מִ,פְּאַת (mi, pəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘from_[the], side_of’ morpheme glosses=‘from, side_of’ OSHB EZE 48:8 word 4
OET-LV: 8 And_at the_border_of Yəhūdāh from_the_side_of the_east to the_side_of westward_of it_will_be the_contribution which you(pl)_will_offer_up will_be_five and_twenty thousand_cubits the_breadth and_the_length like_one of_the_portions from_the_side_of eastward_of to the_side_of westward_of and_it_was the_sanctuary in_the_middle_of_of_it. (EZE_48:8)
OET-RV: 8 South of Yehudah’s land will be an area that the entire nation will give to me—you Israelis will set it apart for special use. The temple will be in the middle of the area that’s thirteen kilometres wide and as long as the other land allocations. (EZE 48:8)
EZE 48:8 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘border_of’ OSHB EZE 48:8 word 7
OET-LV: 8 And_at the_border_of Yəhūdāh from_the_side_of the_east to the_side_of westward_of it_will_be the_contribution which you(pl)_will_offer_up will_be_five and_twenty thousand_cubits the_breadth and_the_length like_one of_the_portions from_the_side_of eastward_of to the_side_of westward_of and_it_was the_sanctuary in_the_middle_of_of_it. (EZE_48:8)
OET-RV: 8 South of Yehudah’s land will be an area that the entire nation will give to me—you Israelis will set it apart for special use. The temple will be in the middle of the area that’s thirteen kilometres wide and as long as the other land allocations. (EZE 48:8)
EZE 48:8 מִ,פְּאַת (mi, pəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘from_[the], side_of’ morpheme glosses=‘from, side_of’ OSHB EZE 48:8 word 20
OET-LV: 8 And_at the_border_of Yəhūdāh from_the_side_of the_east to the_side_of westward_of it_will_be the_contribution which you(pl)_will_offer_up will_be_five and_twenty thousand_cubits the_breadth and_the_length like_one of_the_portions from_the_side_of eastward_of to the_side_of westward_of and_it_was the_sanctuary in_the_middle_of_of_it. (EZE_48:8)
OET-RV: 8 South of Yehudah’s land will be an area that the entire nation will give to me—you Israelis will set it apart for special use. The temple will be in the middle of the area that’s thirteen kilometres wide and as long as the other land allocations. (EZE 48:8)
EZE 48:8 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘border_of’ OSHB EZE 48:8 word 23
OET-LV: 8 And_at the_border_of Yəhūdāh from_the_side_of the_east to the_side_of westward_of it_will_be the_contribution which you(pl)_will_offer_up will_be_five and_twenty thousand_cubits the_breadth and_the_length like_one of_the_portions from_the_side_of eastward_of to the_side_of westward_of and_it_was the_sanctuary in_the_middle_of_of_it. (EZE_48:8)
OET-RV: 8 South of Yehudah’s land will be an area that the entire nation will give to me—you Israelis will set it apart for special use. The temple will be in the middle of the area that’s thirteen kilometres wide and as long as the other land allocations. (EZE 48:8)
EZE 48:16 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB EZE 48:16 word 3
OET-LV: 16 And_these be_its_measurements_of_will the_side_of the_north will_be_five hundred(s) and_four_of thousand_cubits and_the_side_of the_south will_be_five wwww hundred(s) and_four_of thousand_cubits and_from_the_side_of the_east will_be_five hundred(s) and_four_of thousand_cubits and_the_side_of westward_of will_be_five hundred(s) and_four_of thousand_cubits. (EZE_48:16)
OET-RV: 16 The city will be square, over two kilometres long on each side, (EZE 48:16)
EZE 48:16 וּ,פְאַת (ū, fəʼat) C,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘and_[the], side_of’ morpheme glosses=‘and, side_of’ OSHB EZE 48:16 word 9
OET-LV: 16 And_these be_its_measurements_of_will the_side_of the_north will_be_five hundred(s) and_four_of thousand_cubits and_the_side_of the_south will_be_five wwww hundred(s) and_four_of thousand_cubits and_from_the_side_of the_east will_be_five hundred(s) and_four_of thousand_cubits and_the_side_of westward_of will_be_five hundred(s) and_four_of thousand_cubits. (EZE_48:16)
OET-RV: 16 The city will be square, over two kilometres long on each side, (EZE 48:16)
EZE 48:16 אֲלָפִים (ʼₐlāfīm) Acbpa contextual word gloss=‘thousand_[cubits]’ word gloss=‘thousand’ OSHB EZE 48:16 word 15
OET-LV: 16 And_these be_its_measurements_of_will the_side_of the_north will_be_five hundred(s) and_four_of thousand_cubits and_the_side_of the_south will_be_five wwww hundred(s) and_four_of thousand_cubits and_from_the_side_of the_east will_be_five hundred(s) and_four_of thousand_cubits and_the_side_of westward_of will_be_five hundred(s) and_four_of thousand_cubits. (EZE_48:16)
OET-RV: 16 The city will be square, over two kilometres long on each side, (EZE 48:16)
EZE 48:16 אֲלָפִים (ʼₐlāfīm) Acbpa contextual word gloss=‘thousand_[cubits]’ word gloss=‘thousand’ OSHB EZE 48:16 word 21
OET-LV: 16 And_these be_its_measurements_of_will the_side_of the_north will_be_five hundred(s) and_four_of thousand_cubits and_the_side_of the_south will_be_five wwww hundred(s) and_four_of thousand_cubits and_from_the_side_of the_east will_be_five hundred(s) and_four_of thousand_cubits and_the_side_of westward_of will_be_five hundred(s) and_four_of thousand_cubits. (EZE_48:16)
OET-RV: 16 The city will be square, over two kilometres long on each side, (EZE 48:16)
EZE 48:23 מִ,פְּאַת (mi, pəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘from_[the], side_of’ morpheme glosses=‘from, side_of’ OSHB EZE 48:23 word 3
OET-LV: 23 And_the_remainder_of the_tribes from_the_side_of eastward_of to the_side_of westward_of Binyāmīn one_portion. (EZE_48:23)
OET-RV: 23 South of Yahweh’s area, each of the other tribes will receive one section of land that extends from the eastern boundary of Yisrael west all the way to the Mediterranean Sea.
¶ Just south of Yahweh’s area will be territory for the tribe of Benyamin. (EZE 48:23)
EZE 48:23 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB EZE 48:23 word 6
OET-LV: 23 And_the_remainder_of the_tribes from_the_side_of eastward_of to the_side_of westward_of Binyāmīn one_portion. (EZE_48:23)
OET-RV: 23 South of Yahweh’s area, each of the other tribes will receive one section of land that extends from the eastern boundary of Yisrael west all the way to the Mediterranean Sea.
¶ Just south of Yahweh’s area will be territory for the tribe of Benyamin. (EZE 48:23)
EZE 48:24 מִ,פְּאַת (mi, pəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘from_[the], side_of’ morpheme glosses=‘from, side_of’ OSHB EZE 48:24 word 4
OET-LV: 24 And_at the_border_of Binyāmīn from_the_side_of eastward_of to the_side_of westward_of Shimˊōn one_portion. (EZE_48:24)
OET-RV: 24 South of Benyamin’s land will be the land for the tribe of Shimeon. (EZE 48:24)
EZE 48:24 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB EZE 48:24 word 7
OET-LV: 24 And_at the_border_of Binyāmīn from_the_side_of eastward_of to the_side_of westward_of Shimˊōn one_portion. (EZE_48:24)
OET-RV: 24 South of Benyamin’s land will be the land for the tribe of Shimeon. (EZE 48:24)
EZE 48:25 מִ,פְּאַת (mi, pəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘from_[the], side_of’ morpheme glosses=‘from, side_of’ OSHB EZE 48:25 word 4
OET-LV: 25 And_at the_border_of Shimˊōn from_the_side_of eastward_of to the_side_of westward_of Issachar one_portion. (EZE_48:25)
OET-RV: 25 South of Shimeon’s land will be the land for the tribe of Yissakar. (EZE 48:25)
EZE 48:25 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB EZE 48:25 word 7
OET-LV: 25 And_at the_border_of Shimˊōn from_the_side_of eastward_of to the_side_of westward_of Issachar one_portion. (EZE_48:25)
OET-RV: 25 South of Shimeon’s land will be the land for the tribe of Yissakar. (EZE 48:25)
EZE 48:26 מִ,פְּאַת (mi, pəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘from_[the], side_of’ morpheme glosses=‘from, side_of’ OSHB EZE 48:26 word 4
OET-LV: 26 And_at the_border_of Issachar from_the_side_of eastward_of to the_side_of westward_of Zəⱱūlūn one_portion. (EZE_48:26)
OET-RV: 26 South of Yissakar’s land will be the land for the tribe of Zevulun. (EZE 48:26)
EZE 48:26 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB EZE 48:26 word 7
OET-LV: 26 And_at the_border_of Issachar from_the_side_of eastward_of to the_side_of westward_of Zəⱱūlūn one_portion. (EZE_48:26)
OET-RV: 26 South of Yissakar’s land will be the land for the tribe of Zevulun. (EZE 48:26)
EZE 48:27 מִ,פְּאַת (mi, pəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘from_[the], side_of’ morpheme glosses=‘from, side_of’ OSHB EZE 48:27 word 4
OET-LV: 27 And_at the_border_of Zəⱱūlūn from_the_side_of eastward_of to the_side_of westward_of Gād one_portion. (EZE_48:27)
OET-RV: 27 South of Zevulun’s land will be the land for the tribe of Gad. (EZE 48:27)
EZE 48:27 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB EZE 48:27 word 7
OET-LV: 27 And_at the_border_of Zəⱱūlūn from_the_side_of eastward_of to the_side_of westward_of Gād one_portion. (EZE_48:27)
OET-RV: 27 South of Zevulun’s land will be the land for the tribe of Gad. (EZE 48:27)
EZE 48:28 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB EZE 48:28 word 5
OET-LV: 28 And_at the_border_of Gād to the_side_of the_south southward and_ the_border _it_was from_Tāmār the_waters_of Mərīⱱāh_of Qādēsh the_wadi on the_sea (the)_great. (EZE_48:28)
OET-RV: 28 Gad’s southern boundary will extend from Tamar south to the waters of Merivah-Kadesh, and farther west to the brook of Egypt, and then on to the Mediterranean Sea. (EZE 48:28)
EZE 48:30 מִ,פְּאַת (mi, pəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘from_[the], side_of’ morpheme glosses=‘on, side_of’ OSHB EZE 48:30 word 4
OET-LV: 30 and_these will_be_the_exits_of the_city from_the_side_of the_north will_be_five hundred(s) and_four_of thousand_cubits the_measurement. (EZE_48:30)
OET-RV: 30 These will be the exits from the city: On the northern side (which will be just over two kilometres long), (EZE 48:30)
EZE 48:32 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB EZE 48:32 word 2
OET-LV: 32 And_near/to the_side_of eastward_of will_be_five hundred(s) and_four_of thousand_cubits and_gates three and_the_gate_of Yōşēf/(Joseph) one the_gate_of Binyāmīn one the_gate_of Dān one. (EZE_48:32)
OET-RV: 32 On the eastern side (the same length) there’ll be three gates named after the tribes of Yosef, Benyamin, and Dan. (EZE 48:32)
EZE 48:33 וּ,פְאַת (ū, fəʼat) C,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘and_[the], side_of’ morpheme glosses=‘and, side_of’ OSHB EZE 48:33 word 1
OET-LV: 33 And_the_side_of southward_of will_be_five hundred(s) and_four_of thousand_cubits the_measurement and_gates three the_gate_of Shimˊōn one the_gate_of Issachar one the_gate_of Zəⱱūlūn one. (EZE_48:33)
OET-RV: 33 On the southern side (the same length) there’ll be three gates named after the tribes of Shimeon, Yissakar, and Zevulun. (EZE 48:33)
EZE 48:34 פְּאַת (pəʼat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_side_of’ word gloss=‘side_of’ OSHB EZE 48:34 word 1
OET-LV: 34 the_side_of westward_of will_be_five hundred(s) and_four_of thousand_cubits gates_of_their three the_gate_of Gād one the_gate_of ʼĀshēr one the_gate_of Naftālī one. (EZE_48:34)
OET-RV: 34 On the western side (the same length) there’ll be three gates named after the tribes of Gad, Asher, and Naftali. (EZE 48:34)
AMOS 3:12 בִּ,פְאַת (bi, fəʼat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘with, a_corner_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, corner_of’ OSHB AMOS 3:12 word 20
OET-LV: 12 Thus YHWH he_says just_as he_delivers the_shepherd from_the_mouth_of (the)_lion two_of legs or a_piece_of an_ear so the_people_of they_will_be_delivered of_Yisrāʼēl/(Israel) who_dwell in_Shomrōn with_a_corner_of a_bed and_with_silk a_couch. (AMO_3:12)
OET-RV: 12 This is what Yahweh says:
⇔ “Just as the shepherd rescues out of the lion’s mouth two legs only, or a piece of an ear,
⇔ ≈ so will the Israelis who live in Shomron be rescued with only the corner of a couch or a piece of a bed.” (AMO 3:12)
It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
DEU 32:26 אַפְאֵי,הֶם (ʼafʼēy, hem) Vhh1cs,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘I, will_cut_them_in_pieces’ morpheme glosses=‘cut_~_to_pieces, them’ OSHB DEU 32:26 word 2
OET-LV: 26 I_said I_will_cut_them_in_pieces I_will_make_cease from_humankind remembrance_of_their. (DEU_32:26)
OET-RV: 26 I said I’d wipe them out—
⇔ ≈ I would remove their memory from humankind (DEU 32:26)