Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2Ch 29 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

Parallel 2CH 29:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 2Ch 29:4 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 2CH 29:4 verse available

OET-LVAnd_he/it_brought DOM the_priests and_DOM the_Levites and_gathered_them in_square the_east.

UHBוַ⁠יָּבֵ֥א אֶת־הַ⁠כֹּהֲנִ֖ים וְ⁠אֶת־הַ⁠לְוִיִּ֑ם וַ⁠יַּֽאַסְפֵ֖⁠ם לִ⁠רְח֥וֹב הַ⁠מִּזְרָֽח׃ 
   (va⁠yyāⱱēʼ ʼet-ha⁠ⱪohₐniym və⁠ʼet-ha⁠ləviyyim va⁠yyaʼaşfē⁠m li⁠rəḩōⱱ ha⁠mmizrāḩ.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And he brought in the priests and the Levites, and he gathered them into the plaza to the east.

UST Then he gathered the priests and other descendants of Levi in the courtyard on the east side of the temple,


BSB Then he brought in the priests and Levites and gathered them in the square on the east side.

OEBNo OEB 2CH book available

WEB He brought in the priests and the Levites and gathered them together into the wide place on the east,

NET He brought in the priests and Levites and assembled them in the square on the east side.

LSV and brings in the priests and the Levites, and gathers them to the broad place to the east.

FBV He summoned the priests and the Levites, and had them gather on the square to the east.[fn]


29:4 To the east of the Temple.

T4T Then he gathered the priests and other descendants of Levi in the area on the east side of the temple,

LEB And he brought in the priests and the Levites, and he gathered them into the eastern square.

BBE And he sent for the priests and the Levites, and got them together in the wide place on the east side,

MOFNo MOF 2CH book available

JPS And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east;

ASV And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,

DRA And he brought the priests and the Levites, and assembled them in the east street.

YLT and bringeth in the priests and the Levites, and gathereth them to the broad place to the east.

DBY And he brought in the priests and the Levites, and gathered them into the open place eastward;

RV And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,

WBS And he brought in the priests and the Levites, and assembled them in the east street,

KJB And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the east street,

BB And he brought in the priestes and the Leuites, and gathered them together into the east streate,
  (And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the east streate,)

GNV And he brought in the Priests and the Leuites, and gathered them into the East streete,
  (And he brought in the Priests and the Levites, and gathered them into the East streete, )

CB & brought in the prestes and Leuites, and gathered them together vnto the East streate
  (& brought in the priests and Levites, and gathered them together unto the East streate)

WYC and he brouyte the preestis and dekenes, and gaderide hem in to the eest strete,
  (and he brought the priests and deacons, and gatherede them in to the east strete,)

LUT Und brachte hinein die Priester und Leviten und versammelte sie auf der breiten Gasse gegen Morgen
  (And brought hinein the Priester and Leviten and gatherede they/she/them on the breiten Gasse gegen Morgen)

CLV Adduxitque sacerdotes atque Levitas, et congregavit eos in plateam orientalem.
  (Adduxitque sacerdotes atque Levitas, and congregavit them in plateam orientalem. )

BRN And he brought in the priests and the Levites, and put them on the east side,

BrLXX Καὶ εἰσήγαγε τοὺς ἱερεῖς καὶ τοὺς Λευίτας, καὶ κατέστησεν αὐτοὺς εἰς τὸ κλίτος τὸ πρὸς ἀνατολὰς,
  (Kai eisaʸgage tous hiereis kai tous Leuitas, kai katestaʸsen autous eis to klitos to pros anatolas, )


TSNTyndale Study Notes:

29:3-4 Hezekiah’s first act as king was to repair the doors of the Temple (29:3). The verb used (yekhazzeqem, “he made them strong”) is a deliberate pun on the name of King Hezekiah (yekhizqiyyahu, “Yah makes strong”). This action provided a setting for the king’s speech to the priests and Levites (29:5-11).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) on the east side

(Some words not found in UHB: and=he/it_brought DOM the,priests and=DOM the,Levites and,gathered,them in,square the,east )

This refers to the east side of the temple. Alternate translation: “on the east side of the temple”

BI 2Ch 29:4 ©