Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2Ch 29 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV 2CH 29:23 verse available
OET-LV And_brought DOM the_goats the_sin_offering to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king and_the_assembly and_laid hands_their on_them.
UHB וַיַּגִּ֨ישׁוּ֙ אֶת־שְׂעִירֵ֣י הַֽחַטָּ֔את לִפְנֵ֥י הַמֶּ֖לֶךְ וְהַקָּהָ֑ל וַיִּסְמְכ֥וּ יְדֵיהֶ֖ם עֲלֵיהֶֽם׃ ‡
(vauaggiyshū ʼet-səˊīrēy haaḩţţāʼt lifənēy hammelek vəhaqqāhāl vauişəməkū yədēyhem ˊₐlēyhem.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And they brought near the goats of the sin offering before the king and the assembly, and they laid their hands on them.
UST The goats that were slaughtered to be an offering in order that Yahweh would forgive the sins of the people were brought to the king and the others who were there. Then the king and those who were present laid their hands on those goats.
BSB § Then they brought the goats for the sin offering before the king and the assembly, who laid their hands on them.
OEB No OEB 2CH book available
WEB They brought near the male goats for the sin offering before the king and the assembly; and they laid their hands on them.
NET Finally they brought the goats for the sin offering before the king and the assembly, and they placed their hands on them.
LSV and they bring the male goats of the sin-offering near before the king and the assembly, and they lay their hands on them;
FBV Then they brought the goats for the sin offering before the king and the assembly, who placed their hands on them.
T4T The goats that were slaughtered to be an offering in order that Yahweh would forgive the sins of the people were brought to the king and the others who were there. Then the king and those who were present laid their hands on those goats.
LEB Then they brought the goats of the sin offering before the king and the assembly, and they laid hands upon them.
BBE Then they took the he-goats for the sin-offering, placing them before the king and the meeting of the people, and they put their hands on them:
MOF No MOF 2CH book available
JPS And they brought near the he-goats for the sin-offering before the king and the congregation, and they laid their hands upon them;
ASV And they brought near the he-goats for the sin-offering before the king and the assembly; and they laid their hands upon them:
DRA And they brought the he goats for sin before the king, and the whole multitude, and they laid their hand upon them:
YLT and they bring nigh the he-goats of the sin-offering before the king and the assembly, and they lay their hands upon them;
DBY And they brought near the he-goats of the sin-offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them.
RV And they brought near the he-goats for the sin offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them:
WBS And they brought near the he-goats for the sin offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them:
KJB And they brought forth the he goats for the sin offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them:
BB And then they brought foorth the hee goates for the sinne offering before the king and the congregation, & put their handes vpon them.
(And then they brought forth the he goates for the sin offering before the king and the congregation, and put their hands upon them.)
GNV Then they brought the hee goates for the sinne offring before the King and the Congregation, and they layde their hands vpon them.
(Then they brought the he goates for the sin offring before the King and the Congregation, and they laid their hands upon them.)
CB And ye goates to ye synofferynge brought they before the kynge and the congregacio, and layed their handes vpon them:
(And ye/you_all goates to ye/you_all synofferynge brought they before the king and the congregacio, and laid their hands upon them:)
WYC And thei brouyten buckis of geet `for synne bifor the kyng and al the multitude, and thei settiden her hondis on tho;
(And they brought buckis of geet `for sin before the king and all the multitude, and they settiden her hands on tho;)
LUT und brachten die Böcke zum Sündopfer vor den König und die Gemeine und legten ihre Hände auf sie.
(and broughtn the Böcke for_the Sündopfer before/in_front_of the king and the Gemeine and legten ihre Hände on sie.)
CLV Applicuerunt hircos pro peccato coram rege, et universa multitudine, imposueruntque manus suas super eos:
(Applicuerunt hircos pro peccato coram rege, and universa multitudine, imposueruntque manus their_own super them:)
BRN And they brought the goats for a sin-offering before the king and the congregation; and laid their hands upon them.
BrLXX Καὶ προσήγαγον τοὺς χιμάρους τοὺς περὶ ἁμαρτίας ἐναντίον τοῦ βασιλέως καὶ τῆς ἐκκλησίας, καὶ ἐπέθηκαν τὰς χεῖρας αὐτῶν ἐπʼ αὐτούς.
(Kai prosaʸgagon tous ⱪimarous tous peri hamartias enantion tou basileōs kai taʸs ekklaʸsias, kai epethaʸkan tas ⱪeiras autōn epʼ autous.)
29:12-36 To begin the process of sanctifying the Temple, these Levites began with their own sanctification. First, they all purified themselves, probably by bringing offerings (cp. 30:15); then they began to cleanse the Temple. Two separate acts were required to restore the Temple: purification (the removal of pollution, 29:15-17) and sanctification (the rededication of the Temple for holy worship, 29:20-36).
(Occurrence 0) they laid their hands on them
(Some words not found in UHB: and,brought DOM goats the,sin_offering to=(the)_face_of/in_front_of/before the=king and,the,assembly and,laid hands,their on,them )
Alternate translation: “the king and people in the assembly laid their hands on them”