Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2Ch 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

Parallel 2CH 29:26

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 2Ch 29:26 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 2CH 29:26 verse available

OET-LVand_they_stood the_Levites in/on/at/with_instruments of_Dāvid and_the_priests in/on/at/with_trumpets.

UHBוַ⁠יַּֽעַמְד֤וּ הַ⁠לְוִיִּם֙ בִּ⁠כְלֵ֣י דָוִ֔יד וְ⁠הַ⁠כֹּהֲנִ֖ים בַּ⁠חֲצֹצְרֽוֹת׃ס 
   (va⁠yyaˊamdū ha⁠ləviyyim bi⁠kəlēy dāviyd və⁠ha⁠ⱪohₐniym ba⁠ḩₐʦoʦrōt.ş)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And the Levites stood with the instruments of David and the priests with the trumpets.

UST So the descendants of Levi went and stood in the temple, and began to play the musical instruments that King David had given to them. And the priests began to blow their trumpets.


BSB The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

OEBNo OEB 2CH book available

WEB The Levites stood with David’s instruments, and the priests with the trumpets.

WMB The Levites stood with David’s instruments, and the priests with the shofars[fn].


29:26 or, trumpets

NET The Levites had David’s musical instruments and the priests had trumpets.

LSV and the Levites stand with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

FBV The Levites stood with the musical instruments provided by David, with the priests holding their trumpets.

T4T So the descendants of Levi went and stood in the temple, ready to play the musical instruments that King David had given to them. And the priests were ready to blow their trumpets.

LEB When the Levites stood with the objects of David and the priests with the trumpets,

BBE So the Levites took their places with David's instruments, and the priests with their horns.

MOFNo MOF 2CH book available

JPS And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

ASV And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

DRA And the Levites stood, with the instruments of David, and the priests with trumpets.

YLT and the Levites stand with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

DBY And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

RV And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

WBS And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

KJB And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

BB And the Leuites stoode, hauing the instrumentes of Dauid: and the priestes helde the trumpettes.
  (And the Levites stood, having the instrumentes of Dauid: and the priests held the trumpettes.)

GNV And the Leuites stood with the instruments of Dauid, and the Priests with the trumpets.
  (And the Levites stood with the instruments of Dauid, and the Priests with the trumpets. )

CB And the Leuites stode with the musicall instrumentes of Dauid, & the prestes with the trompettes.
  (And the Levites stood with the musicall instrumentes of Dauid, and the priests with the trompettes.)

WYC And the dekenes stoden, and helden the orguns of Dauid; and preestis helden trumpis.
  (And the deacons stood, and helden the orguns of Dauid; and priests helden trumpis.)

LUT Und die Leviten stunden mit den Saitenspielen Davids und die Priester mit den Trommeten.
  (And the Leviten stunden with the Saitenspielen Davids and the Priester with the Trommeten.)

CLV Steteruntque Levitæ tenentes organa David, et sacerdotes tubas.
  (Steteruntque Levitæ tenentes organa David, and sacerdotes tubas. )

BRN And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

BrLXX Καὶ ἔστησαν οἱ Λευῖται ἐν ὀργάνοις Δαυὶδ, καὶ οἱ ἱερεῖς ταῖς σάλπιγξι.
  (Kai estaʸsan hoi Leuitai en organois Dawid, kai hoi hiereis tais salpigxi. )


TSNTyndale Study Notes:

29:12-36 To begin the process of sanctifying the Temple, these Levites began with their own sanctification. First, they all purified themselves, probably by bringing offerings (cp. 30:15); then they began to cleanse the Temple. Two separate acts were required to restore the Temple: purification (the removal of pollution, 29:15-17) and sanctification (the rededication of the Temple for holy worship, 29:20-36).

BI 2Ch 29:26 ©