Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 5 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

Parallel JDG 5:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdg 5:6 ©

OET (OET-RV)  ⇔ ◙
⇔ …
 ⇔ …
⇔ …

OET-LVIn/on/at/with_days of_Shamgar the_son of_Anath in/on/at/with_days of_Jael they_ceased roads and_ones_travelling_of of_paths they_walked roads twisting.

UHBבִּ⁠ימֵ֞י שַׁמְגַּ֤ר בֶּן־עֲנָת֙ בִּ⁠ימֵ֣י יָעֵ֔ל חָדְל֖וּ אֳרָח֑וֹת וְ⁠הֹלְכֵ֣י נְתִיב֔וֹת יֵלְכ֕וּ אֳרָח֖וֹת עֲקַלְקַלּֽוֹת׃ 
   (bi⁠ymēy shamggar ben-ˊₐnāt bi⁠ymēy yāˊēl ḩādəlū ʼₒrāḩōt və⁠holkēy nətīⱱōt yēləkū ʼₒrāḩōt ˊₐqalqallōt.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT In the days of Shamgar, the son of Anath,
 ⇔ in the days of Jael, main roads were abandoned,
 ⇔ and walkers of footpaths would walk crooked paths.

UST When Shamgar was our leader and in the days of Jael,
⇔ we were afraid to walk on the main roads;
⇔ instead, caravans of travelers walked on winding, less traveled roads
 ⇔ to avoid being molested.


BSB  ⇔ In the days of Shamgar son of Anath,
⇔ in the days of Jael,
 ⇔ the highways were deserted
⇔ and the travelers took the byways.

OEBNo OEB JDG book available

WEB  ⇔ “In the days of Shamgar the son of Anath,
⇔ in the days of Jael, the highways were unoccupied.
⇔ The travelers walked through byways.

NET In the days of Shamgar son of Anath,
 ⇔ in the days of Jael caravans disappeared;
 ⇔ travelers had to go on winding side roads.

LSV In the days of Shamgar son of Anath—In the days of Jael—The ways have ceased,
And those going in the paths go [in] crooked ways.

FBV In the days of Shamgar, son of Anath, in the days of Jael, people didn't use the main highways and stayed on winding paths.

T4T  ⇔ “When Shamgar was our leader and when Jael ruled us,
⇔ we were afraid to walk on the main roads;
⇔ instead, caravans of travelers walked on winding less traveled roads
 ⇔ to avoid being molested.

LEB•  in the days of Jael, the caravans had ceased, • [fn][fn]


?:? Literally “the ones walking on the paths”

?:? Literally “they went on the crooked roads”

BBE In the days of Shamgar, the son of Anath, in the days of Jael, the highways were not used, and travellers went by side roads.

MOFNo MOF JDG book available

JPS In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways ceased, and the travellers walked through byways.

ASV  ⇔ In the days of Shamgar the son of Anath,
 ⇔ In the days of Jael, the highways were unoccupied,
 ⇔ And the travellers walked through byways.

DRA In the days of Samgar the son of Anath, in the days of Jahel the paths rested: and they that went by them, walked through by-ways.

YLT In the days of Shamgar son of Anath — In the days of Jael — The ways have ceased, And those going in the paths go [in] crooked ways.

DBY In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, The roads were unused, and the travellers on highways went by crooked paths.

RV In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways.

WBS In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travelers walked through by-ways.

KJB In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways.[fn][fn]
  (In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways.)


5.6 travellers: Heb. walkers of paths

5.6 byways: Heb. crooked ways

BB In the dayes of Samgar the sonne of Anath, in the dayes of Iael, the hye wayes were vnoccupied, and the trauelers walked thorowe bye wayes.
  (In the days of Samgar the son of Anath, in the days of Iael, the high ways were unoccupied, and the trauelers walked thorowe bye ways.)

GNV In the dayes of Shamgar the sonne of Anath, in the dayes of Iael the hie wayes were vnoccupied, and the trauelers walked through by wayes.
  (In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Iael the high ways were unoccupied, and the trauelers walked through by ways. )

CB In the tyme of Sanger the sonne of Anath: In the tyme of Iael the wayes fayled: and they that shulde haue gone in pathes, walked thorow croked wayes.
  (In the time of Sanger the son of Anath: In the time of Iael the ways fayled: and they that should have gone in pathes, walked through croked ways.)

WYC In the daies of Sangar, sone of Anach, in the daies of Jahel, paththis restiden, and thei that entriden bi tho yeden bi paththis out of the weie.
  (In the days of Sangar, son of Anach, in the days of Yahel, paththis restiden, and they that entered by tho went by paththis out of the way.)

LUT Zu den Zeiten Samgars, des Sohns Anaths, zu den Zeiten Jaels, waren vergangen die Wege; und die da auf Pfaden gehen sollten, die wandelten durch krumme Wege.
  (Zu the Zeiten Samgars, the sons Anaths, to the Zeiten Yaels, waren vergangen the Wege; and the there on Pfaden gehen sollten, the wandelten through krumme Wege.)

CLV In diebus Samgar filii Anath, in diebus Jahel quieverunt semitæ: et qui ingrediebantur per eas, ambulaverunt per calles devios.[fn]
  (In days Samgar children Anath, in days Yahel quieverunt semitæ: and who ingrediebantur per eas, ambulaverunt per calles devios.)


5.6 In. Quievisse dicuntur semitæ, quæ in diebus Samgar ducis Isræl præoccupatæ erant ab hostibus et non audebant in domum Domini ad orationem ascendere; a quibus non scribitur Samgar plene liberasse.


5.6 In. Quievisse dicuntur semitæ, which in days Samgar ducis Isræl præoccupatæ they_were away hostibus and not/no audebant in home Domini to orationem ascendere; a to_whom not/no scribitur Samgar plene liberasse.

BRN In the days of Samegar son of Anath, in the days of Jael, they deserted the ways, and went in by-ways; they went in crooked paths.

BrLXX Ἐν ἡμέραις Σαμεγὰρ υἱοῦ Ἀνὰθ, ἐν ἡμέραις Ἰαὴλ, ἐξέλιπον ὁδοὺς, καὶ ἐπορεύθησαν ἀτραποὺς, ἐπορεύθησαν ὁδοὺς διεστραμμένας.
  (En haʸmerais Samegar huiou Anath, en haʸmerais Yaaʸl, exelipon hodous, kai eporeuthaʸsan atrapous, eporeuthaʸsan hodous diestrammenas. )


TSNTyndale Study Notes:

5:6 During this period of chaos and uncertainty, there was little security for those living outside the main walled cities. Even Shamgar (see 3:31) did little to alleviate the misery of the common people, who suffered under the hand of the Canaanites and their cruel commander, Sisera.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) In the days of

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,days Shamgar son_of Anath in/on/at/with,days Jael ceased caravans and,ones_travelling_of paths kept paths winding )

Alternate translation: “During the lifetime of”

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Shamgar … Anath … Jael

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,days Shamgar son_of Anath in/on/at/with,days Jael ceased caravans and,ones_travelling_of paths kept paths winding )

These are the names of people. See how you translated Shamgar and Anath in Judges 3:31 and Jael in Judges 4:18.

Note 2 topic: writing-background

(Occurrence 0) son of Anath

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,days Shamgar son_of Anath in/on/at/with,days Jael ceased caravans and,ones_travelling_of paths kept paths winding )

Shamgar’s father is mentioned to help identify Shamgar and when he lived.

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) the main roads were abandoned

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,days Shamgar son_of Anath in/on/at/with,days Jael ceased caravans and,ones_travelling_of paths kept paths winding )

This can be stated in active form and you can make explicit why the roads were abandoned Alternate translation: “people stopped using the main roads; because they were afraid of Israel’s enemies” (See also: figs-explicit)

(Occurrence 0) the winding paths

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,days Shamgar son_of Anath in/on/at/with,days Jael ceased caravans and,ones_travelling_of paths kept paths winding )

This refers to smaller roads that fewer people traveled on.

BI Jdg 5:6 ©