Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

MSBBy DocumentBy Section By Chapter Details

MSB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1 SAM2 SAM1 KI2 KI1 CHR2 CHREZRANEHESTJOBPSAPROVECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1 COR2 CORGALEPHPHPCOL1 TH2 TH1 TIM2 TIMTITPHMHEBYAC1 PET2 PET1 YHN2 YHN3 YHNYUDREV

2 KIC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

MSB 2 KI Chapter 9

2 KI 9 ©

9

Jehu Anointed King of Israel

Now Elisha the prophet summoned one of the sons of the prophets and said to him,“Tuck your cloak under your belt,[fn] take this flask of oil and go to Ramoth-gilead. 2When you arrive look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go in, get him away from his companions, and take him to an inner room 3Then take the flask of oil, pour it on his head, and declare,‘This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.’ Then open the door and run. Do not delay!”

4

So the young prophet went to Ramoth-gilead, 5and when he arrived, the army commanders were sitting there.“I have a message for you, commander,” he said.

“For which of us?” asked Jehu.

“For you, commander,” he replied.

6

So Jehu got up and went into the house, where the young prophet poured the oil on his head and declared“This is what the LORD, the God of Israel, says:‘I anoint you king over the LORD’s people Israel. 7And you are to strike down the house of your master Ahab, so that I may avenge the blood of My servants the prophets and the blood of all the servants of the LORD [shed] by the hand of Jezebel. 8The whole house of Ahab will perish, and I will cut off from Ahab every male both slave and free, in Israel. 9I will make the house of Ahab like the houses of Jeroboam son of Nebat [and] Baasha son of Ahijah. 10And on the plot [of ground] at Jezreel the dogs will devour Jezebel, and [there will be] no one to bury [her].’ ”

Then the young prophet opened the door and ran.

11

When Jehu went out to the servants of his master, they asked“Is everything all right? Why did this madman come to you?”

“You know his kind and their babble,” he replied

12

“That is a lie!” they said.“Tell us now!”

So Jehu answered,“He talked to me about this and that, saying,‘This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.’ ”

13

Quickly, each man took his garment and put [it] under [Jehu] on the bare steps. Then they blew the ram’s horn and proclaimed,“Jehu is king!”

14

Jehu Kills Joram and Ahaziah

(2 Chronicles 22:8–9)

Thus Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, conspired against Joram.

( Now Joram and all Israel had been defending Ramoth-gilead against Hazael king of Aram, 15but King Joram[fn] had returned to Jezreel to recover from the wounds he had suffered [at the hands] of the Arameans in the battle against Hazael their king

So Jehu said,“If you commanders wish to make me king, then do not let anyone escape from the city to go and tell [it] in Jezreel.”

16

Then Jehu got into his chariot and went to Jezreel, because Joram was laid up there. And Ahaziah king of Judah had gone down to see [him].

17

Now the watchman standing on the tower in Jezreel saw Jehu’s troops approaching, and he called out,“I see a company of [troops]!”

“Choose a rider,” Joram commanded.“Send him out to meet them and ask,‘Have you come in peace?’ ”

18

So a horseman rode off to meet Jehu and said,“This is what the king asks:‘Have you come in peace?’ ”

“What do you know about peace?” Jehu replied.“Fall in behind me.”

And the watchman reported,“The messenger reached them, but he is not coming back.”

19

So [the king] sent out a second horseman who went to them and said,“This is what the king asks:‘Have you come in peace?’ ”

“What do you know about peace?” Jehu replied.“Fall in behind me.”

20

Again the watchman reported,“He reached them, but he is not coming back. And the charioteer is driving like Jehu son of Nimshi[fn]— he is driving like a madman!”

21

“Harness!” Joram shouted, and they harnessed his chariot.

Then Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah set out, each in his own chariot, and met Jehu on the property of Naboth the Jezreelite.

22

When Joram saw Jehu, he asked,“Have you come in peace, Jehu?”

“How can there be peace,” he replied,“as long as the idolatry[fn] and witchcraft of your mother Jezebel abound?”

23

Joram turned around[fn] and fled, calling out to Ahaziah,“Treachery, Ahaziah!”

24

Then Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart, and he slumped down in his chariot.

25

And [Jehu] said to Bidkar his officer,“Pick him up [and] throw him vvv into the field of Naboth the Jezreelite. For remember that when you and I were riding together behind his father Ahab, the LORD lifted up this burden against him: 26‘As surely as I saw the blood of Naboth and the blood of his sons yesterday, declares the LORD, so will I repay you on this plot of ground, declares the LORD.’ Now then, according to the word of the LORD, pick him up [and] throw him on the plot [of ground].”

27

When King Ahaziah of Judah saw [this], he fled up the road vvv toward Beth-haggan.

And Jehu pursued him, shouting,“Shoot him too!”

[So they shot Ahaziah] in his chariot on the Ascent of Gur,[fn] near Ibleam, and he fled to Megiddo and died there. 28Then his servants carried him by chariot to Jerusalem and buried him with his fathers in his tomb in the City of David.

29

( In the eleventh year of Joram son of Ahab, Ahaziah had become king over Judah.)

30

Jezebel’s Violent Death

Now when Jehu arrived in Jezreel, Jezebel heard [of it]. So she painted her eyes, adorned her head, and looked down from a window. 31And as Jehu entered the gate, she asked,“Have you come in peace, O Zimri, murderer of your master?”[fn]

32

He looked up at the window and called out,“Who is on my side? Who?”

And two or three eunuchs looked down at him.

33

“Throw her down!” yelled [Jehu].

So they threw her down, and her blood splattered on the wall and on the horses as they trampled her underfoot.

34

Then [Jehu] went in and ate and drank.“Take care of this cursed [woman],” he said,“and bury her, for she [was] the daughter of a king.”

35

But when they went out to bury her, they found nothing but her skull, her feet, and the palms of her hands.

36

So they went back and told [Jehu], who replied,“This is the word of the LORD, which He spoke through His servant Elijah the Tishbite‘On the plot [of ground] at Jezreel the dogs will devour the flesh of Jezebel. 37And Jezebel’s body will lie like dung vvv vvv in the field on the plot [of ground] at Jezreel, so that no one can say: This is Jezebel.’[fn]


9:1 Literally Gird up your loins

9:15 Or Jehoram, a variant of Joram; also in verses 17, 21, 22, 23, and 24

9:20 Or grandson of Nimshi; see verse 14.

9:22 Hebrew adultery or prostitution, here a metaphor for idolatry

9:23 Literally turned his hands

9:27 See Syriac, Vulgate, and LXX; Hebrew “Shoot him, too, in his chariot!” (They did this) on the Ascent of Gur,

9:31 Or “Is there peace for Zimri, the murderer of his master?” See 1 Kings 16:10.

9:37 See verse 10 and 1 Kings 21:23.

2 KI 9 ©

2 KIC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25