Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 9 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_arrive there_to and_look there Jehu the_son of_Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) the_son of_Nimshi and_go_in and_get_away_him from_among[fn] companions_his and_take DOM_him/it a_room in/on/at/with_room.
9:2 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
UHB וּבָ֖אתָ שָׁ֑מָּה וּרְאֵֽה־שָׁ֠ם יֵה֨וּא בֶן־יְהוֹשָׁפָ֜ט בֶּן־נִמְשִׁ֗י וּבָ֨אתָ֙ וַהֲקֵֽמֹתוֹ֙ מִתּ֣וֹך אֶחָ֔יו וְהֵבֵיאתָ֥ אֹת֖וֹ חֶ֥דֶר בְּחָֽדֶר׃ ‡
(ūⱱāʼtā shāmmāh ūrəʼēh-shām yēhūʼ ⱱen-yəhōshāfāţ ben-nimshiy ūⱱāʼtā vahₐqēmotō mittōk ʼeḩāyv vəhēⱱēyʼtā ʼotō ḩeder bəḩāder.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ εἰσελεύσῃ ἐκεῖ, καὶ ὄψει ἐκεῖ Ἰοὺ υἱὸν Ἰωσαφὰτ υἱοῦ Ναμεσσὶ, καὶ εἰσελεύσῃ καὶ ἀναστήσεις αὐτὸν ἐκ μέσου τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ, καὶ εἰσάξεις αὐτὸν εἰς τὸ ταμεῖον ἐν ταμείῳ.
(Kai eiseleusaʸ ekei, kai opsei ekei You huion Yōsafat huiou Namessi, kai eiseleusaʸ kai anastaʸseis auton ek mesou tōn adelfōn autou, kai eisaxeis auton eis to tameion en tameiōi. )
BrTr And thou shalt enter there, and shalt see there Ju the son of Josaphat son of Namessi, and shalt go in and make him rise up from among his brethren, and shalt bring him into a secret chamber.
ULT And you will come to there, and see Jehu the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, there. And you will come, and you will make him get up from the midst of his brothers, and you will bring him to an inner room in an inner room.
UST When you arrive there, search for a man named Jehu son of Jehoshaphat and grandson of Nimshi. Go with him into a room away from his companions,
BSB When you arrive, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go in, get him away from his companions, and take him to an inner room.
OEB No OEB 2KI book available
WEBBE When you come there, find Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in and make him rise up from amongst his brothers, and take him to an inner room.
WMBB (Same as above)
NET When you arrive there, look for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi and take him aside into an inner room.
LSV and you have gone in there, and see Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi, there, and you have gone in, and caused him to rise out of the midst of his brothers, and brought him into the inner part of an inner-chamber,
FBV Once you get there, look for Jehu, son of Jehoshaphat, son of Nimshi. Go in, get him away from his companions, and take him to an inner room. Get him to leave his friends, lead him to a private room,
T4T When you arrive there, search for a man named Jehu, the son of Jehoshaphat and grandson of Nimshi. Go with him into a room away from his companions,
LEB Go there and look there for Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi. Go, for you must cause him to arise from among his brothers, and you must bring him into an inner room.[fn]
9:2 Literally “inner room of the inner room”
BBE And when you get there, go in search of Jehu, the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi; and go in and make him get up from among his brothers, and take him to an inner room.
Moff No Moff 2KI book available
JPS And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber.
ASV And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber.
DRA And when thou art come thither, thou shalt see Jehu the son of Josaphat the son of Namsi: and going in thou shalt make him rise up from amongst his brethren, and carry him into an inner chamber.
YLT and thou hast gone in there, and see thou there Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi, and thou hast gone in, and caused him to rise out of the midst of his brethren, and brought him in to the inner part of an inner-chamber,
Drby And when thou art come thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat, son of Nimshi, and go in, and make him rise up from among his brethren, and bring him to an inner chamber;
RV And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber.
Wbstr And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber;
KJB-1769 And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber;[fn]
(And when thou/you comest/come thither/there, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren/brothers, and carry him to an inner chamber/room; )
9.2 inner…: Heb. chamber in a chamber
KJB-1611 [fn]And when thou commest thither, looke out there Iehu the sonne of Iehoshaphat, the sonne of Nimshi, and goe in, and make him arise vp from among his brethren, and carie him to an inner chamber.
(And when thou/you comest/come thither/there, look out there Yehu the son of Yehoshaphat, the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren/brothers, and carie him to an inner chamber/room.)
9:2 Heb. chamber in a chamber.
Bshps And when thou commest thyther, loke wher is Iehu the sonne of Iehosaphat the sonne of Nimsi, and go to him, and make him arise vp from among his brethren, & cary him to a secrete chamber.
(And when thou/you comest/come thither/there, look wher is Yehu the son of Yehosaphat the son of Nimsi, and go to him, and make him arise up from among his brethren/brothers, and carry him to a secrete chamber/room.)
Gnva And when thou commest thither, looke where is Iehu ye sonne of Iehoshaphat, the sonne of Nimshi, and go, and make him arise vp from among his brethren, and leade him to a secret chamber.
(And when thou/you comest/come thither/there, look where is Yehu ye/you_all son of Yehoshaphat, the son of Nimshi, and go, and make him arise up from among his brethren/brothers, and leade him to a secret chamber/room. )
Cvdl and wha thou comest thither, thou shalt se there one Iehu, ye sonne of Iosaphat the sonne of Nimsi, and go in, and byd him stonde vp amonge his brethren, and brynge him in to the ynmost chamber,
(and wha thou/you comest/come thither/there, thou/you shalt see there one Yehu, ye/you_all son of Yosaphat the son of Nimsi, and go in, and bid him stand up among his brethren/brothers, and bring him in to the ynmost chamber/room,)
Wyc And whanne thou schalt come thidur, thou schalt se Hieu, sone of Josephat, sone of Namsi; and thou schalt entre, and schalt reise hym fro the myddis of hise britheren, and thou schalt lede hym in to the ynnere closet.
(And when thou/you shalt come thither/there, thou/you shalt see Hieu, son of Yosephat, son of Namsi; and thou/you shalt entre, and shalt raise him from the myddis of his brethren/brothers, and thou/you shalt lead him in to the ynnere closet.)
Luth Und wenn du dahin kommst, wirst du daselbst sehen Jehu, den Sohn Josaphats, des Sohns Nimsis. Und gehe hinein und heiß ihn aufstehen unter seinen Brüdern und führe ihn in die innerste Kammer.
(And when you gone kommst, will you there see Yehu, the son Yosaphats, the sons Nimsis. And go hinein and heiß him/it aufstehen under his brothersn and führe him/it in the innerste Kammer.)
ClVg Cumque veneris illuc, videbis Jehu filium Josaphat filii Namsi: et ingressus suscitabis eum de medio fratrum suorum, et introduces in interius cubiculum.
(Cumque veneris illuc, videbis Yehu son Yosaphat children Namsi: and ingressus suscitabis him about in_the_middle brothers suorum, and introduces in interius cubiculum. )
9:2 This Jehoshaphat is not to be confused with the former king of Judah, who was the son of Asa.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi
(Some words not found in UHB: and,arrive there,to and,look there Jehu son_of Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) son_of Nimshi and,go_in and,get_~_away,him from,among companions,his and,take DOM=him/it room in/on/at/with,room )
This means that Jehoshaphat is Jehu’s father and that Nimshi is Jehoshapat’s father.
(Occurrence 0) companions
(Some words not found in UHB: and,arrive there,to and,look there Jehu son_of Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) son_of Nimshi and,go_in and,get_~_away,him from,among companions,his and,take DOM=him/it room in/on/at/with,room )
These are the people with whom Jehu was sitting.
(Occurrence 0) conduct him to
(Some words not found in UHB: and,arrive there,to and,look there Jehu son_of Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) son_of Nimshi and,go_in and,get_~_away,him from,among companions,his and,take DOM=him/it room in/on/at/with,room )
Alternate translation: “go along with him to” or “take him along to”
(Occurrence 0) an inner chamber
(Some words not found in UHB: and,arrive there,to and,look there Jehu son_of Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) son_of Nimshi and,go_in and,get_~_away,him from,among companions,his and,take DOM=him/it room in/on/at/with,room )
Alternate translation: “a private room”