Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

JDGIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET by section JDG 20:18

JDG 20:18–20:48 ©

The war to punish the Benyamites

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

20:18 The war to punish the Benyamites

18The Israelis got ready and went to Beyt-El and asked God, “Who should lead us into battle with the Benyamites?”

“It should be Yehudah out front,Yahweh responded.

19So the Israelis set out in the morning and made camp near Gibeah. 20Then they went out to battle against the Benyamites—setting themselves up for the battle against them at Gibeah.

21But the Benyamites led a surprise attack out of Gibeah and killed twenty-two thousand of the Israeli warriors. 22However the Israelis strengthened themselves and they continued to set up for battle the next day at the same place.

23Then the Israelis assembled and wept before Yahweh until evening. They asked him, “Should we continue to attack and battle against our cousins the Benyamites?”

“Go back against them,” Yahweh replied. 24So the Israelis went back to battle against the Benyamites again on the second day. 25Again the Benyamites came out from Gibeah, and this time they killed eighteen thousand Israeli swordsmen. 26Then the Israeli warriors and all the people went back to Beyt-El. They wept, and they sat there before Yahweh. They fasted that day until the evening, then they offered burnt offerings and peace offerings to Yahweh. 27They asked Yahweh (because the box containing the agreement with the true God was there in those days 28and Finehas (son of Aharon’s son Eleazar) was serving before it in those days), “Should we continue to go to the battle once more against the our cousins the Benyamites, or should we stop?”

“Go back again, because tomorrow I’ll give you victory over them,” Yahweh responded.

29So the Israelis placed groups of warriors in ambush all around Gibeah. 30Then they took their positions now for the third day against the Benyamites in Gibeah. 31When the Benyamites came out from the city, they were lured away as they began to strike down their enemies like the time before. Around thirty Israelis were killed on the two roads—one going to Beyt-El and the other to Gibeah through the countryside. 32Then the Benyamites said, “We’re starting to defeat them, just like before.”

But the Israelis had said, “Let’s flee so that we can draw them away from the city and onto the roads.” 33Then the main group of Israelis retreated and set up battle lines at Baal-Tamar, as the ones hiding in ambush made a surprise attack from their places in Maareh-Gibeah. 34Ten thousand chosen Israeli warriors came out in the sight of the Gibeah region, and the battle was fierce, but the Benyamites hadn’t yet realised that disaster was about to hit them. 35Yahweh helped the Israelis to defeat the Benyamites that day, and over twenty-five thousand Benyamite swordsmen were killed 36and they saw that they were defeated.

The Israelis had given ground to the Benyamites because they had relied on the ambush placed around Gibeah. 37Then the group hiding in ambush had rushed out and spread out around Gibeah, then had gone in and attacked the entire city with their swords. 38Then they started a fire as the prearranged signal was to be the rising column of smoke up out of the city.

39Meanwhile the main Israeli force had retreated, and the Benyamites had attacked and killed around thirty men, thinking that they were winning like they’d done twice before. 40But when the pillar of smoke began to rise from the city, the Benyamites looked behind them and were shocked to see their city going up in smoke. 41Then the main Israeli force stopped retreating and turned back to attack again. The Benyamites were horrified because they now saw that disaster had struck them. 42They retreated away from the Israelis into the wilderness, but the battle overtook them, plus the Israelis were coming back out of the cities getting right in amongst them to fight. 43They surrounded the Benyamites as they tried to flee, and easily ran them down as they tried to escape from the Gibeah region towards the east. 44Eighteen thousand strong Benyamite warriors were killed, 45and the rest turned and fled into the wilderness towards the Rimmon rock. Another five thousand men were killed along the trails. They chased them all the way to Gidom, and killed another two thousand men, 46so the total number of Benyamite swordsmen who were killed came to twenty-five thousand—all strong warriors.

47But six hundred men made it to Rimmon rock, and they stayed there for four months. 48Meanwhile, the Israelis went back to the Benyamite region and killed the people with their swordsentire cities including cattle and everything else—then the cities were set on fire.

18And_arose and_went_up Bēyt- el and_inquired in/on/at/with_god and_ the_people_of _they_said of_Yisrāʼēl/(Israel) who will_he_go_up to/for_ourselves in/on/at/with_first to_the_battle with the_descendants_of Binyāmīn and_ YHWH _he/it_said Yəhūdāh/(Judah) in/on/at/with_first.
19And_ the_people_of _got_up of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_morning and_encamped on the_Giⱱˊāh.
20and_ the_man_of _he/it_went_out of_Yisrāʼēl/(Israel) to_the_battle with Binyāmīn and_drew_up with_them the_man_of Yisrāʼēl/(Israel) battle to the_Giⱱˊāh.
21And_ the_descendants_of _they_went_out of_Binyāmīn from the_Giⱱˊāh and_struck_down in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) in_the_day (the)_that two and_twenty thousand man ground_on.
22And_encouraged the_troops the_man_of Yisrāʼēl/(Israel) and_again to_formed_line battle in/on/at/with_place where they_had_deployed there in_the_day the_first.
23And_ the_people_of _went_up of_Yisrāʼēl/(Israel) and_wept to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH until the_evening and_inquired in/on/at/with_master to_say again to_draw_near to_the_battle with the_descendants_of Binyāmīn my_brother/kindred and_ YHWH _he/it_said go_up to_him/it.
24and_ the_people_of _advanced of_Yisrāʼēl/(Israel) to the_descendants_of Binyāmīn in_the_day the_second.
25And_ Binyāmīn _he/it_went_out to_meet_them from the_Giⱱˊāh in_the_day the_second and_struck_down in/on/at/with_sons_of Yisrāʼēl/(Israel) again eight-_of teen thousand man ground_to all_of these [were]_drawers_of a_sword.
26And_ all_of _went_up the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_all the_army and_they_came Bēyt- el and_wept and_they_lived there to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_fasted in/on/at/with_day (the)_that until the_evening and_offered burnt_offerings and_fellowship_offerings to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.
27And_ the_people_of _inquired of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_LORD and_there the_ark_of the_covenant_of the_ʼElohīm in_the_days the_those.
28And_Pinḩāş the_son_of ʼElˊāzār the_son_of ʼAhₐron [was]_standing before_face/front_it in_the_days the_those to_say shall_I_repeat again to_go_out to_the_battle with the_descendants_of Binyāmīn my_brother/kindred or will_I_cease and_ YHWH _he/it_said go_up if/because tomorrow give_them in/on/at/with_hand_of_your.
29And_ Yisrāʼēl/(Israel) _he/it_assigned ambushers to the_Giⱱˊāh round_about.
30and_ the_people_of _went_up of_Yisrāʼēl/(Israel) against the_descendants_of Binyāmīn in_the_day the_third and_took_up_positions against the_Giⱱˊāh as_time in/on/at/with_time.
31And_ the_descendants_of _they_went_out of_Binyāmīn to_meet the_people they_were_drawn_away from the_city and_began to_inflict on_the_troops fatally_wounded as_time in/on/at/with_time in/on/at/with_highways which one [is]_going_up Bēyt- el and_other Giⱱˊāh_to in_the_field about_thirty man in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel).
32And_ the_descendants_of _they_said of_Binyāmīn [are]_defeated they before_face/front_us as_in/on/at/with_first and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) they_said let_us_flee and_draw_away_them from the_city to the_highways.
33And_all/each/any/every (the)_man_of Yisrāʼēl/(Israel) they_rose from_places_of_their and_took_up_positions in/on/at/with_Baˊal- tamar and_ambush_of Yisrāʼēl/(Israel) [was]_bursting_forth out_of_place_of_their from_west_of Geⱱaˊ.
34And_they_came against_against against_the_Giⱱˊāh ten_of thousand(s) man chosen from_all Yisrāʼēl/(Israel) and_the_battle it_was_heavy and_they not they_knew if/because_that [was]_about_to_touch upon_them the_disaster.
35and_ YHWH _defeated DOM Binyāmīn to_(the)_face_of/in_front_of/before Yisrāʼēl/(Israel) and_ the_people_of _destroyed of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_Binyāmīn in_the_day (the)_that twenty and_five thousand and_one_hundred man all_of these [was_one_who]_drew a_sword.
36And_ the_descendants_of _they_saw of_Binyāmīn if/because_that they_were_defeated and_ the_man_of _gave of_Yisrāʼēl/(Israel) place to_Binyāmīn if/because they_trusted to the_ambush whom they_had_set against the_Giⱱˊāh.
37And_the_ambush they_made_haste and_rushed against the_Giⱱˊāh and_advanced the_men_in_ambush and_put DOM all_of the_city to_edge_of [the]_sword.
38And_the_agreement [which]_it_belonged for_men_of Yisrāʼēl/(Israel) with the_ambush [was]_do_much that_sent_up_they the_rising_of the_smoke from the_city.
39And_ the_man_of _turn of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_battle and_Binyāmīn it_began to_inflict fatally_wounded in/on/at/with_men_of Yisrāʼēl/(Israel) about_thirty man if/because they_said surely totally_(defeated) [is]_defeated it before_face/front_us as_the_battle the_first.
40And_the_cloud_of_smoke it_began to_rise from the_city a_pillar_of smoke and_ Binyāmīn _looked behind_them and_see/lo/see it_went_up the_entirety_of the_city the_heaven_to.
41And_men_of Yisrāʼēl/(Israel) he_turned and_ the_man_of _dismayed of_Binyāmīn if/because he_saw if/because_that it_had_touched on/upon/above_him/it the_disaster.
42And_retreated to_(the)_face_of/in_front_of/before the_man_of Yisrāʼēl/(Israel) to the_way_of the_wilderness and_the_battle overtook_them and_which out_of_the_cities [were]_destroying DOM_them in/on/at/with_midst_of_them.
43They_surrounded DOM Binyāmīn pursued_them rest trod_down_them to opposite the_Giⱱˊāh toward_rise_of [the]_sun.
44And_they_fell from_Binyāmīn eight- teen thousand man DOM all_of these [were]_men_of strength.
45And_turned and_fled the_wilderness_toward to the_rock_of the_Rimmōn and_cut_down_them in/on/at/with_highways five_of thousand(s) man and_pursued after_them to Gidˊom and_struck_down from_him/it two_thousand man.
46And_ all_of _he/it_was the_fell of_Binyāmīn [were]_twenty and_five thousand man a_sword [who]_drew in_the_day (the)_that DOM all_of these [were]_men_of strength.
47And_turned and_fled the_wilderness_toward to the_rock_of the_Rimmōn six hundred(s) man and_they_lived in/on/at/with_rock_of Rimmōn four months.
48And_men_of Yisrāʼēl/(Israel) they_turned_back against the_descendants_of Binyāmīn and_struck_them with_edge_of [the]_sword from_city_of soundness unto animal unto every_of the_found also all_of the_cities the_found they_sent in/on/at/with_fire.

JDG 20:18–20:48 ©

JDGIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21