Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

JDGIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET by section JDG 7:1

JDG 7:1–7:25 ©

Gideon defeats the Midianites

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

7:1 Gideon defeats the Midianites

7Then Gideon (also known as Yerub-Baal) and the warriors with him got up early and went to Harod spring. The Midianite camp was north of them in the valley below the Moreh hill.

2Then Yahweh told Gideon, “You’ve got too many warriors with you for me to give victory over the Midianites, because what if Israel takes the glory for themselves thinking that their own strength saved them. 3So tell the men that anyone who’s afraid or trembling can leave Mt. Gilead and go back home.” Twenty-two thousand of them went back, leaving only ten thousand.[ref]

4“That’s still too many,” Yahweh told Gideon. “Bring them down to the spring and I’ll short-list them there. Whoever I tell you to go with you, can do so, but anyone that I say won’t go with you, won’t go.” 5So he took them down to the water and Yahweh told him, “Separate out those who lap up the water with their tongues like a dog would, along with those who kneel down to drink.” 6It turned out that only three hundred men used their hands to bring water to their mouths, and all the rest knelt down to drink the water. 7“I’ll rescue you all from Midian with the three hundred men who lapped the water from their hands,” Yahweh told Gideon. “Let all the others go back to their homes.” 8Then the three-hundred warriors collected the food and ram’s horns from the others before Gideon sent the others back to their own homes.

The Midian camp was below them down in the valley 9and during the night Yahweh told Gideon, “Get ready and lead them down into the camp, because I have made you victorious. 10But if you’re afraid to attack, take your servant Purah down to their camp 11and you’ll hear what they’re saying, then you’ll have the courage to go down and attack the camp.” So Gideon and his servant Purah went quietly down to the unit at the edge of the camp.

12The Midianites and Amalekites and others from the east covered the valley like a swarm of locusts. Even their camels were as numerous as sand grains on the beach. 13When Gideon got close, a man was telling his companion about his dream. “Listen,” he said, “I had a dream and wow, a round loaf of barley bread was tumbling into our camp. It came as far as the tent and struck it so that it fell and turned it upside down, and collapsed completely.”

14That could only be the sword of Yoash’s son Gideon from Israel,” the other man replied. “The true God has caused Midian and all of the camp to be defeated by him.”

15When Gideon heard the account of the dream and its interpretation, he thanked God, then they returned to their camp and commanded, “Get ready to go because Yahweh has given you all victory over the Midianite camp.” 16Then he divided the three hundred men into three units, and gave each of them rams’ horns and clay jars with burning torches inside them, 17and instructed them, “Watch me and do what I do. See, when I get to the edge of their camp, do the same as me. 18When I blow the ram’s horn trumpet, all of you with horns should blow them and everyone will shout, ‘For Yahweh and for Gideon!’ ”

19When Gideon and the hundred men with him got to the edge of the camp, it was the beginning of the middle nightwatch and the fresh guards had just gotten into their places. Gideon and his unit blew their trumpets and smashed the jars that they were carrying. 20Then all three units blew the trumpets and smashed their jars. They held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands, and they shouted out, “A sword for Yahweh and for Gideon.” 21Then everyone stood in their place around the camp, but the Midianite army cried out in alarm and took off. 22When the three hundred ram’s horns sounded, Yahweh caused the Midianite army to start fighting each other with their swords, and the army fled as far as Beyt-Shittah (towards Tsererah) and towards the border of Abel-Meholah (towards Tabbat).

23Then the warriors from Naftali, Asher, and from all of Manashsheh were summoned to help with pursuing the Midianites. 24Gideon also sent messengers through Efraim’s hill country to tell them, “Go down to the Yordan river opposite Midian and take control of the crossings to capture them between as far as Beyt-Barah.” So all the men of Efraim were summoned and they commandeered the Yordan crossings as far as Beyt-Barah. 25They chased after the Midianites and captured their two princes, Oreb and Zeeb. They killed Oreb at the rock now called ‘Oreb’s rock’, and they killed Zeeb at a winepress now called ‘Zeeb’s winepress’, and they brought their heads back across the Yordan to Gideon.


7and_rose_early Jerub-Baˊal that [is]_Gidˊōn and_all the_troops which with_him/it and_camped at wwww wwww and_camp of_Midyān it_was to_him/it on_north below_hill the_Mōreh in/on/at/with_valley.
2And_he/it_said YHWH to Gidˊōn [is_too]_numerous the_troops which with_you for_give_me DOM Midyān in/on/at/with_hands_their lest it_should_glorify_itself over_me Yisrāʼēl/(Israel) to_say hand_my_own it_has_delivered to/for_me.
3And_now proclaim please in/on/at/with_hearing the_troops to_say who [is]_fearful and_trembling let_him_go_back and_leave from_hill the_Gilˊād and_returned of the_troops twenty and_two thousand and_ten thousand(s) they_remained.
4and_he/it_said YHWH to Gidˊōn still the_troops [is]_numerous bring_down DOM_them to the_waters and_test_them to/for_yourself(m) there and_it_was [the_one]_whom I_will_say to_you this_[one] he_will_go with_you he he_will_go with_you and_all/each/any/every [one]_whom I_will_say to_you this_[one] not he_will_go with_you he not he_will_go.
5And_brought_down DOM the_troops to the_waters and_he/it_said YHWH to Gidˊōn every [one]_who he_will_lap_up in/on/at/with_tongue_his some_of the_waters just_as it_laps_up the_dog you_will_set DOM_him to_one_side and_all/each/any/every [one]_who he_will_bow_down on knees_of_him to_drink.
6And_he/it_was the_number the_lapped in/on/at/with_hands_their to mouths_their three hundred(s) man and_all/each/any/every the_remainder the_troops they_bowed_down on knees_their to_drink water.
7and_he/it_said YHWH to Gidˊōn in/on/at/with_three hundred(s) the_man the_lapped I_will_deliver DOM_you_all and_give DOM Midyān in/on/at/with_hand_your and_all the_troops let_them_go each to_home_his.
8And_they_took DOM provision[s] the_troops in/on/at/with_hands_their and_DOM trumpets_their and_DOM every (the)_man of_Yisrāʼēl/(Israel) he_sent_away each to_tents_his and_in/on/at/with_three hundred(s) the_man he_kept_hold and_camp of_Midyān it_was to_him/it from_under in/on/at/with_valley.
9and_he/it_was in/on/at/with_night (the)_that and_he/it_said to_him/it YHWH arise go_down in/on/at/with_camp if/because given_it in/on/at/with_hand_your.
10And_if [are]_afraid you to_go_down go_down you and_Furāh servant_your to the_camp.
11And_hear what will_they_speak and_after they_will_be_strong hands_you and_go_down in/on/at/with_camp and_he/it_descended he and_Furāh servant_his to the_edge the_armed_men who in/on/at/with_camp.
12And_Midyānites and_ˊAmālēqites and_all [the]_people of_[the]_east [were]_lying in/on/at/with_valley like_the_locusts to_increase_in_number and_to_camels_their there_[was]_not number as_as_the_sand that_on the_shore the_sea to_increase_in_number.
13And_arrived Gidˊōn and_see/lo/see a_man [was]_recounting to_friend_his a_dream and_he/it_said here a_dream I_have_dreamed and_see/lo/see a_round_loaf[fn] of_bread of_barley(s) [was]_tumbling in/on/at/with_camp of_Midyān and_came to the_tent and_struck_it and_fell and_turned_down_it to_ top_on and_collapsed the_tent.
14And_answered his/its_neighbour and_he/it_said [is]_not this except (if) the_sword of_Gidˊōn the_son of_Yōʼāsh/(Joash) the_man of_Yisrāʼēl/(Israel) he_has_given the_ʼElohīm in_his/its_hand DOM Midyān and_DOM all the_camp.
15and_he/it_was when_heard Gidˊōn DOM the_recounting the_dream and_DOM interpretation_its and_bowed_in_worship and_returned to the_camp of_Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_said arise if/because he_has_given YHWH in/on/at/with_hand_your_all’s DOM the_camp of_Midyān.
16And_divided DOM three hundred(s) the_man three companies and_he/it_gave trumpets in/on/at/with_hands all_them and_jars empty and_torches in_the_middle the_jars.
17And_he/it_said to_them at_me you_all_will_see and_thus/so/as_follows you_all_will_do and_see/lo/see I [will_be]_coming in/on/at/with_outskirts the_camp and_it_was as/like_just_as I_will_do so do.
18And_blow in/on/at/with_trumpet I and_all [those]_who with_me and_blow in/on/at/with_trumpets also you_all all_around all the_camp and_say to/for_YHWH and_for_Gidˊōn.
19and_came Gidˊōn and_hundred man who with_him/it in/on/at/with_outskirts the_camp the_beginning the_watch the_middle just just_(station) they_had_stationed DOM the_watch and_blew in/on/at/with_trumpets and_smashed the_jars which in/on/at/with_hands_their.
20And_blew the_three the_companies in/on/at/with_trumpets and_broke the_jars and_held in/on/at/with_hands left_their[fn] in/on/at/with_torches and_in/on/at/with_hands right_their the_trumpets to_blow and_cried a_sword to/for_YHWH and_for_Gidˊōn.
21And_they_stood everyone in_place_his round_about to_the_camp and_ran all the_army and_cried_out and_fled[fn].
22And_blew the_three (the)_hundred(s) the_trumpets and_he/it_assigned YHWH DOM [the]_sword of_each in/on/at/with_fellow_his and_on/over_all the_army and_fled the_army to house_of wwww Tsərērāh/(Zererah)_toward to the_border wwww wwww at Ţabat.
23And_called_out the_man of_Yisrāʼēl/(Israel) from_Naftālī and_from ʼĀshēr and_from all Mənashsheh and_pursued after Midyān.
24And_messengers he_sent Gidˊōn in_all the_hill_country of_ʼEfrayim to_say come_down to_against Midyān and_seize to/for_them DOM the_waters to house_of wwww and_DOM the_Yardēn/(Jordan) and_called_out every (the)_man of_ʼEfrayim and_took DOM the_waters to house_of wwww and_DOM the_Yardēn.
25And_captured the_two the_commanders of_Midyān DOM ˊOrēⱱ and_DOM Zəʼēⱱ and_killed DOM ˊOrēⱱ in/on/at/with_rock of_ˊOrēⱱ and_DOM Zəʼēⱱ they_killed in/on/at/with wwww and_pursued (to) Midyān and_heads of_ˊOrēⱱ and_Zəʼēⱱ they_brought to Gidˊōn from_beyond of_the_Yardēn.

7:13 Variant note: צלול: (x-qere) ’צְלִ֜יל’: lemma_6742 n_0.1.1.0 morph_HNcmsc id_07vwy צְלִ֜יל

7:20 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

7:21 Variant note: ו/יניסו: (x-qere) ’וַ/יָּנֽוּסוּ’: lemma_c/5127 n_0 morph_HC/Vqw3mp id_07f82 וַ/יָּנֽוּסוּ

JDG 7:1–7:25 ©

JDGIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21