Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Jdg Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
Jdg 20 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Again the Benyamites came out from Gibeah, and this time they killed eighteen thousand Israeli swordsmen.
OET-LV And_ Binyāmīn _he/it_went_out to_meet_them from the_Giⱱˊāh in_the_day the_second and_struck_down in/on/at/with_sons_of Yisrāʼēl/(Israel) again eight-_of teen thousand man ground_to all_of these were_drawers_of a_sword.
UHB וַיֵּצֵא֩ בִנְיָמִ֨ן ׀ לִקְרָאתָ֥ם ׀ מִֽן־הַגִּבְעָה֮ בַּיּ֣וֹם הַשֵּׁנִי֒ וַיַּשְׁחִיתוּ֩ בִבְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל ע֗וֹד שְׁמֹנַ֨ת עָשָׂ֥ר אֶ֛לֶף אִ֖ישׁ אָ֑רְצָה כָּל־אֵ֖לֶּה שֹׁ֥לְפֵי חָֽרֶב׃ ‡
(vayyēʦēʼ ⱱinyāmin liqərāʼtām min-haggiⱱˊāh bayyōm hashshēnī vayyashḩītū ⱱiⱱənēy yisrāʼēl ˊōd shəmonat ˊāsār ʼelef ʼiysh ʼārəʦāh kāl-ʼēlleh sholfēy ḩāreⱱ.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐξῆλθον οἱ υἱοὶ Βενιαμὶν εἰς συνάντησιν αὐτοὶς ἀπὸ τῆς Γαβαὰ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ δευτέρᾳ, καὶ διέφθειραν ἀπὸ υἱῶν Ἰσραὴλ ἔτι ὀκτωκαίδεκα χιλιάδας ἀνδρῶν ἐπὶ τὴν γῆν· πάντες οὗτοι ἕλκοντες ῥομφαίαν.
(Kai exaʸlthon hoi huioi Beniamin eis sunantaʸsin autois apo taʸs Gabaʼa en taʸ haʸmera taʸ deutera, kai dieftheiran apo huiōn Israaʸl eti oktōkaideka ⱪiliadas andrōn epi taʸn gaʸn; pantes houtoi helkontes ɽomfaian. )
BrTr And the children of Benjamin went forth to meet them from Gabaa on the second day, and destroyed of the children of Israel yet further eighteen thousand men down to the ground: all these drew sword.
ULT And Benjamin came forth to meet them from Gibeah on the second day, and they destroyed to the ground yet 18,000 men from the sons of Israel, all of these drawers of a sword.
UST The soldiers from the tribe of Benjamin came out from Gibeah to fight another battle. They attacked them, and they killed 18,000 more Israelite soldiers who had all learned how to fight well with a sword.
BSB That same day the Benjamites came out against them from Gibeah and cut down another 18,000 Israelites all of them armed with swords.
MSB (Same as above)
OEB No OEB JDG book available
WEBBE Benjamin went out against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men. All these drew the sword.
WMBB (Same as above)
NET The Benjaminites again attacked them from Gibeah and struck down eighteen thousand sword-wielding Israelite soldiers.
LSV and Benjamin comes out to meet them from Gibeah on the second day, and destroy eighteen thousand men among the sons of Israel again—to the earth; all these are drawing sword.
FBV However, Benjamites came out of Gibeah once more and slaughtered eighteen thousand Israelites, all armed with swords.
T4T The men of the tribe of Benjamin came out of Gibeah and attacked the Israelis, and killed 18,000 more of their men.
LEB No LEB JDG book available
BBE And the second day Benjamin went out against them from Gibeah, cutting down eighteen thousand men of the children of Israel, all swordsmen.
Moff No Moff JDG book available
JPS And Benjamin went forth against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men; all these drew the sword.
ASV And Benjamin went forth against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men; all these drew the sword.
DRA The children of Benjamin sallied forth out of the gates of Gabaa: and meeting them made so great a slaughter of them, as to kill eighteen thousand men that drew the sword.
YLT and Benjamin cometh out to meet them from Gibeah on the second day, and destroy among the sons of Israel again eighteen thousand men — to the earth; all these are drawing sword.
Drby And Benjamin went forth against them out of Gibeah the second day, and again destroyed to the ground of the children of Israel eighteen thousand men: all these drew the sword.
RV And Benjamin went forth against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men; all these drew the sword.
SLT And Benjamin will go forth to their meeting from Gibeah in the second day, and they will destroy of the sons of Israel yet eighteen thousand men to the earth; all these drawing the sword.
Wbstr And Benjamin went forth against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men; all these drew the sword.
KJB-1769 And Benjamin went forth against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men; all these drew the sword.
KJB-1611 And Beniamin went foorth against them out of Gibeah the second day, & destroyed down to the ground of the children of Israel againe, eighteene thousand men, all these drew the sword.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps No Bshps JDG book available
Gnva Also the second day Beniamin came forth to meete them out of Gibeah, and slewe downe to the grounde of the children of Israel againe eighteene thousand men: all they could handle the sword.
(Also the second day Benyamin came forth to meet them out of Gibeah, and slew/killed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men: all they could handle the sword. )
Cvdl No Cvdl JDG book available
Wycl No Wycl JDG book available
Luth No Luth JDG book available
ClVg eruperunt filii Benjamin de portis Gabaa: et occurrentes eis tanta in illos cæde bacchati sunt, ut decem et octo millia virorum educentium gladium prosternerent.
(eruperunt children Benyamin from/about gates Gabaa: and occurrentes to_them such_a_great_deal in/into/on those kill bacchati are, as ten and eight thousands of_men educentium a_sword prosternerent. )
RP-GNT No RP-GNT JDG book available
20:24-25 A second debacle shook the confidence of the Israelites (20:26-28).
Note 1 topic: translate-ordinal
בַּיּ֣וֹם הַשֵּׁנִי֒
in_the=day the=second
See how you translated this expression in [20:24](../20/24.md).
Note 2 topic: figures-of-speech / idiom
וַיַּשְׁחִיתוּ֩ & אָ֑רְצָה
and,struck_down & ground,to
See how you translated this expression in [20:21](../20/21.md).