Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jdg IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 20 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

Parallel JDG 20:47

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdg 20:47 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)But six hundred men made it to Rimmon rock, and they stayed there for four months.

OET-LVAnd_turned and_fled the_wilderness_toward to the_rock the_Rimmōn six hundred(s) man and_they_lived in/on/at/with_rock of_Rimmōn four months.

UHBוַ⁠יִּפְנ֞וּ וַ⁠יָּנֻ֤סוּ הַ⁠מִּדְבָּ֨רָ⁠ה֙ אֶל־סֶ֣לַע הָֽ⁠רִמּ֔וֹן שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת אִ֑ישׁ וַ⁠יֵּֽשְׁבוּ֙ בְּ⁠סֶ֣לַע רִמּ֔וֹן אַרְבָּעָ֖ה חֳדָשִֽׁים׃
   (va⁠yyifnū va⁠yyānuşū ha⁠mmidbārā⁠h ʼel-şelaˊ hā⁠rimmōn shēsh mēʼōt ʼiysh va⁠yyēshəⱱū bə⁠şelaˊ rimmōn ʼarbāˊāh ḩₒdāshim.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐπέβλεψαν οἱ λοιποὶ, καὶ ἔφυγον εἰς τὴν ἔρημον πρὸς τὴν πέτραν τοῦ Ῥεμμὼν ἑξακόσιοι ἄνδρες, καὶ ἐκάθισαν ἐν πέτρᾳ Ῥεμμὼν τέσσαρας μῆνας.
   (Kai epeblepsan hoi loipoi, kai efugon eis taʸn eraʸmon pros taʸn petran tou Ɽemmōn hexakosioi andres, kai ekathisan en petra Ɽemmōn tessaras maʸnas. )

BrTrAnd the rest turned, and fled to the wilderness to the rock of Remmon, even six hundred men; and they sojourned four months in the rock of Remmon.

ULTBut six hundred men turned back and they fled to the wilderness, toward the rock of Rimmon. They stayed at the rock of Rimmon four months.

USTBut six hundred men of the tribe of Benjamin ran to the rock of Rimmon in the wilderness. They stayed there for four months.

BSBBut 600 men turned and fled into the wilderness to the rock of Rimmon, where they stayed four months.


OEBNo OEB JDG book available

WEBBEBut six hundred men turned and fled towards the wilderness to the rock of Rimmon, and stayed in the rock of Rimmon four months.

WMBB (Same as above)

NETSix hundred survivors turned and ran away to the wilderness, to the cliff of Rimmon. They stayed there four months.

LSVbut six hundred men turn and flee into the wilderness, to the rock of Rimmon, and they dwell in the rock of Rimmon four months.

FBVThere were six hundred who ran away to Pomegranate Rock in the desert and they stayed there four months.

T4TBut 600 men of the tribe of Benjamin ran to Rimmon Rock in the desert. They stayed there for four months.

LEBBut six hundred turned and fled toward the wilderness, to the rock of Rimmon, and they remained at the rock of Rimmon for four months.

BBEBut six hundred men, turning back, went in flight to the rock of Rimmon in the waste land, and were living on the rock of Rimmon for four months.

MoffNo Moff JDG book available

JPSBut six hundred men turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon, and abode in the rock of Rimmon four months.

ASVBut six hundred men turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon, and abode in the rock of Rimmon four months.

DRAAnd there remained of all the number of Benjamin only six hundred men that were able to escape, and flee to the wilderness: and they abode in the rock Remmon four months.

YLTand there turn and flee into the wilderness, unto the rock of Rimmon six hundred men, and they dwell in the rock Rimmon four months.

DrbyAnd six hundred men turned and fled to the wilderness to the cliff of Rimmon, and abode at the cliff of Rimmon four months.

RVBut six hundred men turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon, and abode in the rock of Rimmon four months.

WbstrBut six hundred men turned and fled to the wilderness to the rock Rimmon, and abode in the rock Rimmon four months.

KJB-1769But six hundred men turned and fled to the wilderness unto the rock Rimmon, and abode in the rock Rimmon four months.

KJB-1611[fn]But sixe hundred men turned and fledde to the wildernesse vnto the rocke Rimmon, and abode in the rocke Rimmon foure moneths.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)


20:47 Chap. 21.13.

BshpsOnely sixe hundred men turned and fled to the wildernes, vnto the rocke of Rimmon, and abode in the rocke of Rimmon foure monethes.
   (Onely six hundred men turned and fled to the wildernes, unto the rock of Rimmon, and abode in the rock of Rimmon four months.)

GnvaBut sixe hundreth men turned and fled to the wildernesse vnto the rocke of Rimmon, and abode in the rocke of Rimmon foure moneths.
   (But six hundreth men turned and fled to the wilderness unto the rock of Rimmon, and abode in the rock of Rimmon four months. )

CvdlOnely sixe hundreth men turned backe, and fled towarde the wyldernesse vnto the stonye rocke of Rimon, and abode in the rocke of Rimon foure monethes.
   (Onely six hundreth men turned back, and fled towarde the wilderness unto the stonye rock of Rimon, and abode in the rock of Rimon four months.)

WyclAnd so sixe hundrid men leften of al the noumbre of Beniamyn, that myyten ascape, and fle in to wildirnesse; and thei saten in the stoon of Remmon foure monethis.
   (And so six hundred men left of all the number of Benyamin, that myyten ascape, and flee in to wilderness; and they saten in the stone of Remmon four monthis.)

LuthNur sechshundert Mann wandten sich und flohen zur Wüste zum Fels Rimmon; und blieben im Fels Rimmon vier Monden.
   (Nur six-hundred man wandten itself/yourself/themselves and fled to desert for_the Fels Rimmon; and blieben in_the Fels Rimmon four Monden.)

ClVgRemanserunt itaque de omni numero Benjamin, qui evadere et fugere in solitudinem potuerunt, sexcenti viri: sederuntque in petra Remmon mensibus quatuor.
   (Remanserunt therefore about all number Benyamin, who evadere and fugere in solitudinem potuerunt, sexcenti viri: sederuntque in petra Remmon mensibus four. )


TSNTyndale Study Notes:

20:47 the rock of Rimmon: “Rimmon” was a Benjamite personal name (2 Sam 4:2), and the place was about four miles east of Bethel. It was a stronghold, probably a cliff dwelling that protected fugitives by its inaccessibility.

BI Jdg 20:47 ©