Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 002417000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: ι
StrongCodes: G2413
AlternateLemmas: ἱερόν
BaseForms:
BaseFormID: 002417001000000
PartsOfSpeech: adjc.
Inflections:
Lemma: ἱερός
BaseFormIndex: 1
Realizations: -ά, -όν
RelatedLemmas: {'Word': 'ἱερατεύω', 'Meanings': []}
LEXMeanings:
LEXID: 002417001001000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 53.9
LEXIndent: 0
LEXDomains: Religious Activities
LEXSubDomains: Religious Practice
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-08-25 10:49:14
DefinitionShort: pertaining to being appropriate for the expression of worship and reverence
Glosses: holy
Comments: In {S:04600901300012} the reference of the expression οἱ τὰ ἱερὰ ἐργαζόμενοι is the activities in the Temple involving the performance of various rituals.|In a number of languages, however, it is difficult to speak of ‘holy writings’ or ‘holy activities.’ In some instances one may use an expression which refers to positive taboo, that is to say, something which has been dedicated exclusively to the service of God, but in other languages it may be necessary to use some phrase which identifies objects or activities as being ‘appropriate for worship’ or ‘characteristic of worship’ or ‘involved in worship.’
LEXID: 002417001002000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 7.16
LEXIndent: 0
LEXDomains: Constructions
LEXSubDomains: Buildings
LEXCollocations: ἱερόν
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-08-25 10:49:14
DefinitionShort: a temple or sanctuary ({L:ναός
Glosses: temple
Comments: With the exception of ἱερόν in {S:04401902700038} (a reference to the temple of Artemis in Ephesus), ἱερόν in the NT refers to the Temple in Jerusalem, including the entire Temple precinct with its buildings, courts, and storerooms.|In a number of languages ἱερόν is rendered normally as ‘the house of God,’ or, as in {S:04401902700038}, ‘the house of the goddess Artemis.’ In a number of languages, however, there are technical terms for ‘temple,’ and these are often carefully distinguished from an expression designating a central sanctuary in which the deity is thought to dwell (ναός[a]).|Though in a number of contexts it is not necessary to distinguish between ἱερόν and ναός, in {S:04002101200032} (and parallel passages: {S:04101101500038}, {S:04201904500010}, and {S:04300201400010}) it is important to indicate this distinction, so as not to leave the impression that sacrificial animals were actually being sold inside the central sanctuary.
LEXReferences: MAT 4:5, MAT 12:5, MAT 12:6, MAT 21:12, MAT 21:12, MAT 21:14, MAT 21:15, MAT 21:23, MAT 24:1, MAT 24:1, MAT 26:55, MARK 11:11, MARK 11:15, MARK 11:15, MARK 11:16, MARK 11:27, MARK 12:35, MARK 13:1, MARK 13:3, MARK 14:49, LUKE 2:27, LUKE 2:37, LUKE 2:46, LUKE 4:9, LUKE 18:10, LUKE 19:45, LUKE 19:47, LUKE 20:1, LUKE 21:5, LUKE 21:37, LUKE 21:38, LUKE 22:52, LUKE 22:53, LUKE 24:53, YHN 2:14, YHN 2:15, YHN 5:14, YHN 7:14, YHN 7:28, YHN 8:2, YHN 8:20, YHN 8:59, YHN 10:23, YHN 11:56, YHN 18:20, ACTs 2:46, ACTs 3:1, ACTs 3:2, ACTs 3:2, ACTs 3:3, ACTs 3:8, ACTs 3:10, ACTs 4:1, ACTs 5:20, ACTs 5:21, ACTs 5:24, ACTs 5:25, ACTs 5:42, ACTs 19:27, ACTs 21:26, ACTs 21:27, ACTs 21:28, ACTs 21:29, ACTs 21:30, ACTs 22:17, ACTs 24:6, ACTs 24:12, ACTs 24:18, ACTs 25:8, ACTs 26:21, 1COR 9:13
LEXLinks: realia:3.14.1