Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

WMBBBy Document By Chapter Details

MARKC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

WMBB MARK Chapter 6

MARK 6 ©

6He went out from there. He came into his own country, and his disciples followed him. 2When the Sabbath had come, he began to teach in the synagogue, and many hearing him were astonished, saying, “Where did this man get these things?” and, “What is the wisdom that is given to this man, that such mighty works come about by his hands? 3Isn’t this the carpenter, the son of Miriam and brother of Jacob, Yosi, Judah, and Simon? Aren’t his sisters here with us?” So they were offended at him.

4Yeshua said to them, “A prophet is not without honour, except in his own country, and amongst his own relatives, and in his own house.” 5He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them. 6He marvelled because of their unbelief.

He went around the villages teaching. 7He called to himself the twelve, and began to send them out two by two; and he gave them authority over the unclean spirits. 8He commanded them that they should take nothing for their journey, except a staff only: no bread, no wallet, no money in their purse, 9but to wear sandals, and not put on two tunics. 10He said to them, “Wherever you enter into a house, stay there until you depart from there. 11Whoever will not receive you nor hear you, as you depart from there, shake off the dust that is under your feet for a testimony against them. Assuredly, I tell you, it will be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgement than for that city!”

12They went out and preached that people should repent. 13They cast out many demons, and anointed many with oil who were sick and healed them. 14King Herod heard this, for his name had become known, and he said, “Yochanan the Immerser has risen from the dead, and therefore these powers are at work in him.” 15But others said, “He is Elijah.” Others said, “He is a prophet, or like one of the prophets.” 16But Herod, when he heard this, said, “This is Yochanan, whom I beheaded. He has risen from the dead.” 17For Herod himself had sent out and arrested Yochanan and bound him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip’s wife, for he had married her. 18For Yochanan had said to Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.” 19Herodias set herself against him and desired to kill him, but she couldn’t, 20for Herod feared Yochanan, knowing that he was a righteous and holy man, and kept him safe. When he heard him, he did many things, and he heard him gladly.

21Then a convenient day came when Herod on his birthday made a supper for his nobles, the high officers, and the chief men of Galilee. 22When the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and those sitting with him. The king said to the young lady, “Ask me whatever you want, and I will give it to you.” 23He swore to her, “Whatever you ask of me, I will give you, up to half of my kingdom.”

24She went out and said to her mother, “What shall I ask?”

She said, “The head of Yochanan the Immerser.”

25She came in immediately with haste to the king and requested, “I want you to give me right now the head of Yochanan the Immerser on a platter.”

26The king was exceedingly sorry, but for the sake of his oaths and of his dinner guests, he didn’t wish to refuse her. 27Immediately the king sent out a soldier of his guard and commanded to bring Yochanan’s head; and he went and beheaded him in the prison, 28and brought his head on a platter, and gave it to the young lady; and the young lady gave it to her mother.

29When his disciples heard this, they came and took up his corpse and laid it in a tomb.

30The emissaries gathered themselves together to Yeshua, and they told him all things, whatever they had done, and whatever they had taught. 31He said to them, “Come away into a deserted place, and rest awhile.” For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat. 32They went away in the boat to a deserted place by themselves. 33They[fn] saw them going, and many recognised him and ran there on foot from all the cities. They arrived before them and came together to him. 34Yeshua came out, saw a great multitude, and he had compassion on them because they were like sheep without a shepherd; and he began to teach them many things. 35When it was late in the day, his disciples came to him and said, “This place is deserted, and it is late in the day. 36Send them away, that they may go into the surrounding country and villages and buy themselves bread, for they have nothing to eat.”

37But he answered them, “You give them something to eat.”

They asked him, “Shall we go and buy two hundred denarii[fn] worth of bread and give them something to eat?”

38He said to them, “How many loaves do you have? Go see.”

When they knew, they said, “Five, and two fish.”

39He commanded them that everyone should sit down in groups on the green grass. 40They sat down in ranks, by hundreds and by fifties. 41He took the five loaves and the two fish; and looking up to heaven, he blessed and broke the loaves, and he gave to his disciples to set before them, and he divided the two fish amongst them all. 42They all ate and were filled. 43They took up twelve baskets full of broken pieces and also of the fish. 44Those who ate the loaves were[fn] five thousand men.

45Immediately he made his disciples get into the boat and go ahead to the other side, to Bethsaida, while he himself sent the multitude away. 46After he had taken leave of them, he went up the mountain to pray.

47When evening had come, the boat was in the middle of the sea, and he was alone on the land. 48Seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea; [ref] and he would have passed by them, 49but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out; 50for they all saw him and were troubled. But he immediately spoke with them and said to them, “Cheer up! It is I![fn] Don’t be afraid.” 51He got into the boat with them; and the wind ceased, and they were very amazed amongst themselves, and marvelled; 52for they hadn’t understood about the loaves, but their hearts were hardened.

53When they had crossed over, they came to land at Gennesaret and moored to the shore. 54When they had come out of the boat, immediately the people recognised him, 55and ran around that whole region, and began to bring those who were sick on their mats to where they heard he was. 56Wherever he entered—into villages, or into cities, or into the country—they laid the sick in the marketplaces and begged him that they might just touch the fringe[fn] of his garment; and as many as touched him were made well.


6:33 TR reads “The multitudes” instead of “They”

6:37 200 denarii was about 7 or 8 months wages for an agricultural labourer.

6:44 TR adds “about”

6:50 or, “I AM!”

6:56 or, tassel


6:48 See Job 9:8

MARK 6 ©

MARKC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16