Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Sg1 Sg2 Sg3 Sg4 Sg5 Sg6 Sg7 Sg8 Sg9 Sg10 Sg11 Sg12 Sg13 Sg14 Sg15 Sg16 Sg17 Sg18 Sg19 Sg20 Sg21 Sg22 Sg23 Sg24 Sg25 Sg26 Sg27 Sg28 Sg29 Sg30 Sg31 Sg32 Sg33 Sg34 Sg35 Sg36 Sg37 Sg38 Sg39 Sg40 Sg41 Sg42 Sg43 Sg44 Sg45 Sg46 Sg47 Sg48 Sg49 Sg50 Sg51 Sg52 Sg53 Sg54 Sg55 Sg56 Sg57 Sg58 Sg59 Sg60 Sg61 Sg62 Sg63 Sg64 Sg65 Sg66 Sg67 Sg68 Sg69 Sg70 Sg71 Sg72 Sg73 Sg74 Sg75 Sg76 Sg77 Sg78 Sg79 Sg80 Sg81 Sg82 Sg83 Sg84 Sg85 Sg86 Sg87 Sg88 Sg89 Sg90 Sg91 Sg92 Sg93 Sg94 Sg95 Sg96 Sg97 Sg98 Sg99 Sg100 Sg101 Sg102 Sg103 Sg104 Sg105 Sg106 Sg107 Sg108 Sg109 Sg110 Sg111 Sg112 Sg113 Sg114 Sg115 Sg116 Sg117 Sg118 Sg119 Sg120 Sg121 Sg122 Sg123 Sg124 Sg125 Sg126 Sg127 Sg128 Sg129 Sg130 Sg131 Sg132 Sg133 Sg134 Sg135 Sg136 Sg137 Sg138 Sg139 Sg140 Sg141 Sg142 Sg143 Sg144 Sg145 Sg146 Sg147 Sg148 Sg149 Sg150
Psa 48 V1 V2 V3 V4 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] they they_saw thus they_were_astonished they_were_terrified they_hurried_away.
48:6 Note: KJB: Ps.48.5
UHB 6 הֵ֣מָּה רָ֭אוּ כֵּ֣ן תָּמָ֑הוּ נִבְהֲל֥וּ נֶחְפָּֽזוּ׃ ‡
(6 hēmmāh rāʼū kēn tāmāhū niⱱhₐlū neḩpāzū.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Κλινῶ εἰς παραβολὴν τὸ οὖς μου, ἀνοίξω ἐν ψαλτηρίῳ τὸ πρόβλημά μου.
(Klinō eis parabolaʸn to ous mou, anoixō en psaltaʸriōi to problaʸma mou. )
BrTr I will incline mine ear to a parable: I will open my [fn]riddle on the harp.
48:5 Gr. problem.
ULT They saw it, then they were amazed;
⇔ they were dismayed, and they hurried away.
UST but when they saw it, they were amazed;
⇔ they became terrified, and ran away.
BSB They saw and were astounded;
⇔ they fled in terror.
OEB But one glance, and they were astounded;
⇔ they hastened away in dismay.
WEBBE They saw it, then they were amazed.
⇔ They were dismayed.
⇔ They hurried away.
WMBB (Same as above)
NET As soon as they see, they are shocked;
⇔ they are terrified, they quickly retreat.
LSV They have seen—so they have marveled,
They have been troubled, they were hurried away.
FBV As soon as they saw it they were astonished and ran away terrified.
T4T but when they saw it, they were amazed;
⇔ they became terrified, and ran away.
LEB • They themselves saw[fn] it, so they were astonished. They were terrified; they ran off.
48:? Literally “They, they saw”
BBE They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear.
Moff but scared with panic at her sight,
⇔ they took to flight,
JPS (48-6) They saw, straightway they were amazed; they were affrighted, they hasted away.
ASV They saw it, then were they amazed;
⇔ They were dismayed, they hasted away.
DRA I will incline my ear to a parable; I will open my proposition on the psaltery.
YLT They have seen — so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.
Drby They saw, — so they marvelled; they were troubled, they fled in consternation:
RV They saw it, then were they amazed; they were dismayed, they hasted away.
Wbstr They saw it , and so they wondered; they were troubled, and hasted away.
KJB-1769 They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
KJB-1611 They sawe it, and so they marueiled, they were troubled and hasted away.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps they them selues sawe it, lykewyse they marueyled, they were astonyed with feare, and sodenly in haste they were gone away.
(they themselves saw it, likewise they marvelled, they were astonished with fear, and suddenly in haste they were gone away.)
Gnva When they sawe it, they marueiled: they were astonied, and suddenly driuen backe.
(When they saw it, they marvelled: they were astonished, and suddenly driven back. )
Cvdl They marveled, to se soch thinges: they were astonied, & sodely cast downe.
(They marvelled, to see such things: they were astonished, and sodely cast down.)
Wycl I schal bouwe doun myn eere in to a parable; Y schal opene my resoun set forth in a sautree.
(I shall bouwe down mine eere in to a parable; I shall opene my resoun set forth in a sautree.)
Luth Denn siehe, Könige sind versammelt und miteinander vorübergezogen.
(Because look, kings/king are gathered and miteinander vorübergezogen.)
ClVg Inclinabo in parabolam aurem meam; aperiam in psalterio propositionem meam.[fn]
(Inclinabo in parabolam ear meam; aperiam in psalterio propositionem meam. )
48.5 Inclinabo. HIER. Humiliabo me veritati intus loquenti, quæ docet loqui in parabolis, ne omnibus pateat.
48.5 Inclinabo. HIER. Humiliabo me veritati intus loquenti, which teaches loqui in parabolis, not to_all pateat.
Ps 48 This song of Zion (see also Pss 46, 76, 87, 122) explicitly views Jerusalem (Zion) as the city of the Great King where the godly find protection (48:1-3). God rules from Zion in faithfulness, righteousness, and justice, and he inspires his subjects with confidence and joy (48:9-11). They commit themselves to seeing the glory of Zion for themselves so that they can tell the next generation about it (48:8, 12-14).
They saw it
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when see/lo/see! the,kings assembled advanced together )
Alternate translation: “They saw Jerusalem”
dismayed
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when see/lo/see! the,kings assembled advanced together )
greatly troubled