Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 29 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V45

Parallel EXO 29:43

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Exo 29:43 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)and I’ll meet with the Israelis there, and my splendour will sanctify it.

OET-LVAnd_meet there_at with_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) and_consecrated in/on/at/with_glory_my.

UHBוְ⁠נֹעַדְתִּ֥י שָׁ֖מָּ⁠ה לִ⁠בְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְ⁠נִקְדַּ֖שׁ בִּ⁠כְבֹדִֽ⁠י׃
   (və⁠noˊadtiy shāmmā⁠h li⁠ⱱənēy yisrāʼēl və⁠niqdash bi⁠kəⱱodi⁠y.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ τάξομαι ἐκεῖ τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ, καὶ ἁγιασθήσομαι ἐν δόξῃ μου.
   (Kai taxomai ekei tois huiois Israaʸl, kai hagiasthaʸsomai en doxaʸ mou. )

BrTrAnd I will there give orders to the children of Israel, and I will be sanctified in my glory.

ULTAnd I will meet with the sons of Israel there, and it will be set apart by my glory.

USTThat is where I will meet with the Israelites, and the brilliant light of my presence will cause that place to be holy.

BSBI will also meet with the Israelites there, and that place will be consecrated by My glory.


OEBNo OEB EXO book available

WEBBEThere I will meet with the children of Israel; and the place shall be sanctified by my glory.

WMBB (Same as above)

NETThere I will meet with the Israelites, and it will be set apart as holy by my glory.

LSVand I have met with the sons of Israel there, and it has been sanctified by My glory.

FBVI will meet with the Israelites there, and that place will be made holy by my glory.

T4TThat is where I will meet with the Israeli people, and the brilliant light of my presence will cause that place to be holy/sacred.

LEB“And I will meet with the Israelites[fn] there, and it will be consecrated by my glory.


29:43 Literally “sons/children of Israel”

BBEThere I will come face to face with the children of Israel, and the Tent will be made holy by my glory

MoffNo Moff EXO book available

JPSAnd there I will meet with the children of Israel; and the Tent shall be sanctified by My glory.

ASVAnd there I will meet with the children of Israel; and the Tent shall be sanctified by my glory.

DRAAnd there will I command the children of Israel, and the altar shall be sanctified by my glory.

YLTand I have met there with the sons of Israel, and it hath been sanctified by My honour.

DrbyAnd there will I meet with the children of Israel; and it shall be hallowed by my glory.

RVAnd there I will meet with the children of Israel; and the Tent shall be sanctified by my glory.

WbstrAnd there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.

KJB-1769And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.[fn]


29.43 the tabernacle: or, Israel

KJB-1611[fn]And there I will meet with the children of Israel: and the Tabernacle shalbe sanctified by my glory.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from marking of added words (and possibly capitalisation and punctuation and footnotes))


29:43 Or, Israel.

BshpsThere I will meete with the children of Israel, and the place shall be sanctified in my glorie.
   (There I will meet with the children of Israel, and the place shall be sanctified in my glory.)

GnvaThere I will appoynt with the children of Israel, and the place shall bee sanctified by my glorie.
   (There I will appoynt with the children of Israel, and the place shall be sanctified by my glory. )

CvdlThere wil I proteste vnto the children of Israel, and be sanctified in my glory,
   (There will I proteste unto the children of Israel, and be sanctified in my glory,)

WyclNo Wycl EXO 29:43 verse available

LuthDaselbst will ich den Kindern Israel erkannt und geheiliget werden in meiner Herrlichkeit.
   (Daselbst will I the Kindern Israel erkannt and geheiliget become in my Lordlichkeit.)

ClVgIbique præcipiam filiis Israël, et sanctificabitur altare in gloria mea.
   (Ibique præcipiam childrens Israel, and sanctificabitur altare in glory my. )


TSNTyndale Study Notes:

29:42-46 The purpose of the Tabernacle, the priesthood, and the sacrificial system was to facilitate human fellowship with God. The Lord would meet with his people there (29:42, 43) and speak with them (29:42). He would live among them as their God (29:45, 46).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

וְ⁠נִקְדַּ֖שׁ בִּ⁠כְבֹדִֽ⁠י

and,consecrated in/on/at/with,glory,my

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “My awesome presence will dedicate the tent to me”

BI Exo 29:43 ©