Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Amos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9
Amos 3 V1 V2 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV Walk two_[people] together except if they_have_met_by_appointment.
UHB הֲיֵלְכ֥וּ שְׁנַ֖יִם יַחְדָּ֑ו בִּלְתִּ֖י אִם־נוֹעָֽדוּ׃ ‡
(hₐyēləkū shənayim yaḩdāv biltiy ʼim-nōˊādū.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Εἰ πορεύσονται δύο ἐπιτοαυτὸ καθόλου, ἐὰν μὴ γνωρίσωσιν ἑαυτούς;
(Ei poreusontai duo epitoauto katholou, ean maʸ gnōrisōsin heautous; )
BrTr Shall two walk together at all, if they do not know one another?
ULT Will two walk together
⇔ unless they have agreed?
UST Two people certainly cannot walk together
⇔ if they have not already agreed what place they will start walking from.
BSB ⇔ Can two walk together
⇔ without agreeing where to go?[fn]
3:3 Or without an appointment to meet
OEB ⇔ Do two walk together
⇔ unless they agreed to meet?
CSB Can two walk together without agreeing to meet?
NLT Can two people walk together without agreeing on the direction?
NIV Do two walk together unless they have agreed to do so?
CEV Can two people walk together without agreeing to meet?
ESV “Do two walk together, unless they have agreed to meet?
NASB Do two men walk together unless they have made an appointment?
LSB Do two men walk together unless they have made an appointment?
WEBBE Do two walk together,
⇔ unless they have agreed?
WMBB (Same as above)
MSG (3-7)Do two people walk hand in hand
if they aren’t going to the same place?
Does a lion roar in the forest
if there’s no carcass to devour?
Does a young lion growl with pleasure
if he hasn’t caught his supper?
Does a bird fall to the ground
if it hasn’t been hit with a stone?
Does a trap spring shut
if nothing trips it?
When the alarm goes off in the city,
aren’t people alarmed?
And when disaster strikes the city,
doesn’t God stand behind it?
The fact is, God, the Master, does nothing
without first telling his prophets the whole story.
NET Do two walk together without having met?
LSV Do two walk together if they have not met?
FBV Can two people walk together unless they have arranged to meet?
T4T Two people certainly cannot [RHQ] walk together
⇔ if they have not already agreed about what place they will start walking from.
LEB Do two walk together unless they have met?
NRSV Do two walk together unless they have made an appointment?
NKJV Can two walk together, unless they are agreed?
NAB Do two journey together unless they have agreed?
BBE Is it possible for two to go walking together, if not by agreement?
Moff No Moff AMOS book available
JPS Will two walk together, except they have agreed?
ASV Shall two walk together, except they have agreed?
DRA Shall two walk together except they be agreed?
YLT Do two walk together if they have not met?
Drby Shall two walk together except they be agreed?
RV Shall two walk together, except they have agreed?
Wbstr Can two walk together, except they are agreed?
KJB-1769 Can two walk together, except they be agreed?
KJB-1611 Can two walke together, except they be agreed?
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps Can two walke together, except they be agreed?
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Gnva Can two walke together except they bee agreed?
(Can two walk together except they be agreed? )
Cvdl Maye twaine walke together excepte they be agreed amonge them selues?
(May two walk together except they be agreed among themselves?)
Wycl Whether tweyne schulen go togidere, no but it acorde to hem?
(Whether two should go together, no but it accord to hem?)
Luth Mögen auch zween miteinander wandeln, sie seien denn eins untereinander?
(Mögen also zween miteinander wandeln, they/she/them seien because eins untereinander?)
ClVg Numquid ambulabunt duo pariter, nisi convenerit eis?
(Numquid ambulabunt two pariter, nisi convenerit eis? )
3:3 Amos’s walk with God was evidence that his message was in accord with the direction of God’s plans for Israel’s judgment.
Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion
Amos uses the questions in verses 3–6 to present examples of things that people already know about what causes things to happen and what are the results of things that happen.
Note 2 topic: figures-of-speech / rquestion
(Occurrence 0) Will two walk together unless they have agreed?
(Some words not found in UHB: ?,walk two together unless if made_an_appointment )
Amos uses this question to remind people of what they already know about what must happen in order for two people to walk together. If it would be helpful in your language, you could express this question as a statement. Alternate translation: “Two people will walk together only if they have first agreed to walk together”