Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
GEN 30:23 חֶרְפָּתִ,י (ḩerpāti, y) Ncfsc,Sp1cs morpheme glosses=‘disgrace_of, my’ OSHB GEN 30:23 word 8
GEN 34:14 חֶרְפָּה (ḩerpāh) Ncfsa contextual word gloss=‘[is]_a_reproach’ word gloss=‘disgrace’ OSHB GEN 34:14 word 16
JOS 5:9 חֶרְפַּת (ḩerpat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_reproach_of’ word gloss=‘disgrace_of’ OSHB JOS 5:9 word 8
1 SAM 11:2 חֶרְפָּה (ḩerpāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_reproach’ word gloss=‘disgrace’ OSHB 1 SAM 11:2 word 14
1 SAM 17:26 חֶרְפָּה (ḩerpāh) Ncfsa contextual word gloss=‘reproach’ word gloss=‘disgrace’ OSHB 1 SAM 17:26 word 17
1 SAM 25:39 חֶרְפָּתִ,י (ḩerpāti, y) Ncfsc,Sp1cs morpheme glosses=‘reproach_of, my’ OSHB 1 SAM 25:39 word 13
2 SAM 13:13 חֶרְפָּתִ,י (ḩerpāti, y) Ncfsc,Sp1cs morpheme glosses=‘disgrace_of, my’ OSHB 2 SAM 13:13 word 5
NEH 1:3 וּ,בְ,חֶרְפָּה (ū, ⱱə, ḩerpāh) C,R,Ncfsa morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, disgrace’ OSHB NEH 1:3 word 12
NEH 2:17 חֶרְפָּה (ḩerpāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_reproach’ word gloss=‘disgrace’ OSHB NEH 2:17 word 23
NEH 3:36 חֶרְפָּתָ,ם (ḩerpātā, m) Ncfsc,Sp3mp morpheme glosses=‘insults_of, their’ OSHB NEH 3:36 word 7
NEH 5:9 מֵ,חֶרְפַּת (mē, ḩerpat) R,Ncfsc morpheme glosses=‘prevent, reproach_of’ OSHB NEH 5:9 word 12
JOB 16:10 בְּ,חֶרְפָּה (bə, ḩerpāh) R,Ncfsa morpheme glosses=‘in / on / at / with, contempt’ OSHB JOB 16:10 word 4
JOB 19:5 חֶרְפָּתִּ,י (ḩerpātti, y) Ncfsc,Sp1cs morpheme glosses=‘disgrace_of, my’ OSHB JOB 19:5 word 7
PSA 15:3 וְ,חֶרְפָּה (və, ḩerpāh) C,Ncfsa morpheme glosses=‘and, reproach’ OSHB PSA 15:3 word 9
PSA 22:7 חֶרְפַּת (ḩerpat) Ncfsc contextual word gloss=‘a_reproach_of’ word gloss=‘scorned_of’ OSHB PSA 22:7 word 5
PSA 31:12 חֶרְפָּה (ḩerpāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_reproach’ word gloss=‘reproach’ OSHB PSA 31:12 word 4
PSA 39:9 חֶרְפַּת (ḩerpat) Ncfsc contextual word gloss=‘a_reproach_of’ word gloss=‘scorn_of’ OSHB PSA 39:9 word 4
PSA 44:14 חֶרְפָּה (ḩerpāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_reproach’ word gloss=‘taunt’ OSHB PSA 44:14 word 2
PSA 69:8 חֶרְפָּה (ḩerpāh) Ncfsa contextual word gloss=‘reproach’ word gloss=‘reproach’ OSHB PSA 69:8 word 4
PSA 69:10 וְ,חֶרְפּוֹת (və, ḩerpōt) C,Ncfpc morpheme glosses=‘and, insults_of’ OSHB PSA 69:10 word 5
PSA 69:11 לַ,חֲרָפוֹת (la, ḩₐrāfōt) R,Ncfpa morpheme glosses=‘of, reproach’ OSHB PSA 69:11 word 5
PSA 69:20 חֶרְפָּתִ,י (ḩerpāti, y) Ncfsc,Sp1cs morpheme glosses=‘reproach_of, I’ OSHB PSA 69:20 word 3
PSA 69:21 חֶרְפָּה (ḩerpāh) Ncfsa contextual word gloss=‘reproach’ word gloss=‘insults’ OSHB PSA 69:21 word 1
PSA 71:13 חֶרְפָּה (ḩerpāh) Ncfsa contextual word gloss=‘reproach’ word gloss=‘scorn’ OSHB PSA 71:13 word 6
PSA 74:22 חֶרְפָּתְ,ךָ (ḩerpātə, kā) Ncfsc,Sp2ms morpheme glosses=‘scoff_of, you’ OSHB PSA 74:22 word 6
PSA 78:66 חֶרְפַּת (ḩerpat) Ncfsc contextual word gloss=‘a_reproach_of’ word gloss=‘disgrace_of’ OSHB PSA 78:66 word 4
PSA 79:4 חֶרְפָּה (ḩerpāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_reproach’ word gloss=‘taunt’ OSHB PSA 79:4 word 2
PSA 79:12 חֶרְפָּתָ,ם (ḩerpātā, m) Ncfsc,Sp3mp morpheme glosses=‘reproach_of, their’ OSHB PSA 79:12 word 6
PSA 89:42 חֶרְפָּה (ḩerpāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_reproach’ word gloss=‘scorn’ OSHB PSA 89:42 word 6
PSA 89:51 חֶרְפַּת (ḩerpat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_reproach_of’ word gloss=‘mocked_of’ OSHB PSA 89:51 word 3
PSA 109:25 חֶרְפָּה (ḩerpāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_reproach’ word gloss=‘object_of_scorn’ OSHB PSA 109:25 word 3
PSA 119:22 חֶרְפָּה (ḩerpāh) Ncfsa contextual word gloss=‘reproach’ word gloss=‘scorn’ OSHB PSA 119:22 word 3
PSA 119:39 חֶרְפָּתִ,י (ḩerpāti, y) Ncfsc,Sp1cs morpheme glosses=‘disgrace_of, my’ OSHB PSA 119:39 word 2
PROV 6:33 וְ,חֶרְפָּת,וֹ (və, ḩerpāt, ō) C,Ncfsc,Sp3ms morpheme glosses=‘and, disgrace_of, his’ OSHB PROV 6:33 word 4
PROV 18:3 חֶרְפָּה (ḩerpāh) Ncfsa contextual word gloss=‘reproach’ word gloss=‘disgrace’ OSHB PROV 18:3 word 8
ISA 4:1 חֶרְפָּתֵ,נוּ (ḩerpātē, nū) Ncfsc,Sp1cp morpheme glosses=‘disgrace_of, our’ OSHB ISA 4:1 word 18
ISA 25:8 וְ,חֶרְפַּת (və, ḩerpat) C,Ncfsc morpheme glosses=‘and, disgrace_of’ OSHB ISA 25:8 word 11
ISA 30:5 לְ,חֶרְפָּה (lə, ḩerpāh) R,Ncfsa morpheme glosses=‘for, disgrace’ OSHB ISA 30:5 word 15
ISA 47:3 חֶרְפָּתֵ,ךְ (ḩerpātē, k) Ncfsc,Sp2fs morpheme glosses=‘shame_of, your’ OSHB ISA 47:3 word 5
ISA 51:7 חֶרְפַּת (ḩerpat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_reproach_of’ word gloss=‘reproach_of’ OSHB ISA 51:7 word 10
ISA 54:4 וְ,חֶרְפַּת (və, ḩerpat) C,Ncfsc morpheme glosses=‘and, disgrace_of’ OSHB ISA 54:4 word 15
JER 6:10 לְ,חֶרְפָּה (lə, ḩerpāh) R,Ncfsa morpheme glosses=‘as, object_of_scorn’ OSHB JER 6:10 word 17
JER 15:15 חֶרְפָּה (ḩerpāh) Ncfsa contextual word gloss=‘reproach’ word gloss=‘reproach’ OSHB JER 15:15 word 16
JER 20:8 לְ,חֶרְפָּה (lə, ḩerpāh) R,Ncfsa morpheme glosses=‘for, reproach’ OSHB JER 20:8 word 13
JER 23:40 חֶרְפַּת (ḩerpat) Ncfsc contextual word gloss=‘a_reproach_of’ word gloss=‘disgrace_of’ OSHB JER 23:40 word 3
JER 24:9 לְ,חֶרְפָּה (lə, ḩerpāh) R,Ncfsa morpheme glosses=‘as, disgrace’ OSHB JER 24:9 word 7
JER 29:18 וּ,לְ,חֶרְפָּה (ū, lə, ḩerpāh) C,R,Ncfsa morpheme glosses=‘and, as, reproach’ OSHB JER 29:18 word 14
JER 31:19 חֶרְפַּת (ḩerpat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_reproach_of’ word gloss=‘disgrace_of’ OSHB JER 31:19 word 15
JER 42:18 וּ,לְ,חֶרְפָּה (ū, lə, ḩerpāh) C,R,Ncfsa morpheme glosses=‘and, as, disgrace’ OSHB JER 42:18 word 25
JER 44:8 וּ,לְ,חֶרְפָּה (ū, lə, ḩerpāh) C,R,Ncfsa morpheme glosses=‘and, as, reproach’ OSHB JER 44:8 word 20
JER 44:12 וּ,לְ,חֶרְפָּה (ū, lə, ḩerpāh) C,R,Ncfsa morpheme glosses=‘and, as, disgrace’ OSHB JER 44:12 word 31
JER 49:13 לְ,חֶרְפָּה (lə, ḩerpāh) R,Ncfsa morpheme glosses=‘as, disgrace’ OSHB JER 49:13 word 8
JER 51:51 חֶרְפָּה (ḩerpāh) Ncfsa contextual word gloss=‘scorn’ word gloss=‘insults’ OSHB JER 51:51 word 4
LAM 3:30 בְּ,חֶרְפָּה (bə, ḩerpāh) R,Ncfsa morpheme glosses=‘in / on / at / with, disgrace’ OSHB LAM 3:30 word 5
LAM 3:61 חֶרְפָּתָ,ם (ḩerpātā, m) Ncfsc,Sp3mp morpheme glosses=‘insults_of, their’ OSHB LAM 3:61 word 2
LAM 5:1 חֶרְפָּתֵ,נוּ (ḩerpātē, nū) Ncfsc,Sp1cp morpheme glosses=‘disgrace_of, our’ OSHB LAM 5:1 word 9
EZE 5:14 וּ,לְ,חֶרְפָּה (ū, lə, ḩerpāh) C,R,Ncfsa morpheme glosses=‘and, into, disgrace’ OSHB EZE 5:14 word 3
EZE 5:15 חֶרְפָּה (ḩerpāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_reproach’ word gloss=‘reproach’ OSHB EZE 5:15 word 2
EZE 16:57 חֶרְפַּת (ḩerpat) Ncfsc contextual word gloss=‘of_the_reproach_of’ word gloss=‘scorned_of’ OSHB EZE 16:57 word 6
EZE 21:33 חֶרְפָּתָ,ם (ḩerpātā, m) Ncfsc,Sp3mp morpheme glosses=‘reproach_of, their’ OSHB EZE 21:33 word 14
EZE 22:4 חֶרְפָּה (ḩerpāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_reproach’ word gloss=‘disgrace’ OSHB EZE 22:4 word 17
EZE 36:15 וְ,חֶרְפַּת (və, ḩerpat) C,Ncfsc morpheme glosses=‘and, disgrace_of’ OSHB EZE 36:15 word 7
EZE 36:30 חֶרְפַּת (ḩerpat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_reproach_of’ word gloss=‘disgrace_of’ OSHB EZE 36:30 word 12
DAN 9:16 לְ,חֶרְפָּה (lə, ḩerpāh) R,Ncfsa morpheme glosses=‘made, disgrace’ OSHB DAN 9:16 word 18
DAN 11:18 חֶרְפָּת,וֹ (ḩerpāt, ō) Ncfsc,Sp3ms morpheme glosses=‘insolence_of, his’ OSHB DAN 11:18 word 8
DAN 11:18 חֶרְפָּת,וֹ (ḩerpāt, ō) Ncfsc,Sp3ms morpheme glosses=‘insolence_of, his’ OSHB DAN 11:18 word 11
DAN 12:2 לַ,חֲרָפוֹת (la, ḩₐrāfōt) R,Ncfpa morpheme glosses=‘to, disgrace’ OSHB DAN 12:2 word 10
HOS 12:15 וְ,חֶרְפָּת,וֹ (və, ḩerpāt, ō) C,Ncfsc,Sp3ms morpheme glosses=‘and, insults_of, his’ OSHB HOS 12:15 word 7
JOEL 2:17 לְ,חֶרְפָּה (lə, ḩerpāh) R,Ncfsa morpheme glosses=‘to, reproach’ OSHB JOEL 2:17 word 16
JOEL 2:19 חֶרְפָּה (ḩerpāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_reproach’ word gloss=‘disgrace’ OSHB JOEL 2:19 word 18
MIC 6:16 וְ,חֶרְפַּת (və, ḩerpat) C,Ncfsc morpheme glosses=‘and, scorn_of’ OSHB MIC 6:16 word 16
ZEP 2:8 חֶרְפַּת (ḩerpat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_reproach_of’ word gloss=‘taunting_of’ OSHB ZEP 2:8 word 2
ZEP 3:18 חֶרְפָּה (ḩerpāh) Ncfsa contextual word gloss=‘reproach’ word gloss=‘reproach’ OSHB ZEP 3:18 word 8
It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
GEN 8:13 חָרְבוּ (ḩārəⱱū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_were_dried_up’ word gloss=‘dried_up’ OSHB GEN 8:13 word 9
GEN 8:13 חָרְבוּ (ḩārəⱱū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_were_dried_up’ word gloss=‘drying’ OSHB GEN 8:13 word 20
LEV 7:10 וַ,חֲרֵבָה (va, ḩₐrēⱱāh) C,Aafsa morpheme glosses=‘and, dry’ OSHB LEV 7:10 word 5
JDG 16:7 חֹרָבוּ (ḩorāⱱū) VPp3cp contextual word gloss=‘they_have_been_dried’ word gloss=‘dried’ OSHB JDG 16:7 word 11
JDG 16:8 חֹרָבוּ (ḩorāⱱū) VPp3cp contextual word gloss=‘they_had_been_dried’ word gloss=‘dried’ OSHB JDG 16:8 word 10
JDG 16:24 מַחֲרִיב (maḩₐrīⱱ) Vhrmsc contextual word gloss=‘[the_one_who]_desolates_of’ word gloss=‘ravager_of’ OSHB JDG 16:24 word 15
2 KI 19:17 הֶחֱרִיבוּ (heḩₑrīⱱū) Vhp3cp contextual word gloss=‘they_have_made_desolate’ word gloss=‘laid_waste’ OSHB 2 KI 19:17 word 3
2 KI 19:24 וְ,אַחְרִב (və, ʼaḩriⱱ) C,Vhi1cs morpheme glosses=‘and, dried_up’ OSHB 2 KI 19:24 word 6
NEH 2:3 חֲרֵבָה (ḩₐrēⱱāh) Aafsa contextual word gloss=‘[is]_desolate’ word gloss=‘lies_in_ruins’ OSHB NEH 2:3 word 15
NEH 2:17 חֲרֵבָה (ḩₐrēⱱāh) Aafsa contextual word gloss=‘[is]_desolate’ word gloss=‘lies_in_ruins’ OSHB NEH 2:17 word 11
JOB 14:11 יֶחֱרַב (yeḩₑraⱱ) Vqi3ms contextual word gloss=‘it_dries_up’ word gloss=‘becomes_parched’ OSHB JOB 14:11 word 6
PSA 106:9 וַ,יֶּחֱרָב (va, yeḩₑrāⱱ) C,Vqw3ms morpheme glosses=‘and, dried_up’ OSHB PSA 106:9 word 4
PROV 17:1 חֲרֵבָה (ḩₐrēⱱāh) Aafsa contextual word gloss=‘dry’ word gloss=‘dry’ OSHB PROV 17:1 word 3
ISA 19:5 יֶחֱרַב (yeḩₑraⱱ) Vqi3ms contextual word gloss=‘it_will_become_dry’ word gloss=‘parched’ OSHB ISA 19:5 word 5
ISA 19:6 וְ,חָרְבוּ (və, ḩārəⱱū) C,Vqq3cp morpheme glosses=‘and, dry_up’ OSHB ISA 19:6 word 4
ISA 34:10 תֶּחֱרָב (teḩₑrāⱱ) Vqi3fs contextual word gloss=‘it_will_be_desolate’ word gloss=‘lie_waste’ OSHB ISA 34:10 word 10
ISA 37:18 הֶחֱרִיבוּ (heḩₑrīⱱū) Vhp3cp contextual word gloss=‘they_have_made_desolate’ word gloss=‘laid_waste’ OSHB ISA 37:18 word 3
ISA 37:25 וְ,אַחְרִב (və, ʼaḩriⱱ) C,Vhi1cs morpheme glosses=‘and, dried_up’ OSHB ISA 37:25 word 5
ISA 42:15 אַחֲרִיב (ʼaḩₐrīⱱ) Vhi1cs contextual word gloss=‘I_will_lay_waste’ word gloss=‘lay_waste’ OSHB ISA 42:15 word 1
ISA 44:27 חֳרָבִי (ḩₒrāⱱī) Vqv2fs contextual word gloss=‘be_dried_up’ word gloss=‘dry’ OSHB ISA 44:27 word 3
ISA 49:17 וּ,מַחֲרִבַיִ,ךְ (ū, maḩₐriⱱayi, k) C,Vhrmpc,Sp2fs morpheme glosses=‘and, laid_~_waste_of, you’ OSHB ISA 49:17 word 4
ISA 50:2 אַחֲרִיב (ʼaḩₐrīⱱ) Vhi1cs contextual word gloss=‘I_dry_up’ word gloss=‘dry_up’ OSHB ISA 50:2 word 19
ISA 51:10 הַ,מַּחֲרֶבֶת (ha, maḩₐreⱱet) Td,Vhrfsa morpheme glosses=‘the, dried_up’ OSHB ISA 51:10 word 4
ISA 60:12 חָרֹב (ḩāroⱱ) Vqa contextual word gloss=‘utterly_(desolate)’ word gloss=‘to_be_ruined’ OSHB ISA 60:12 word 9
ISA 60:12 יֶחֱרָבוּ (yeḩₑrāⱱū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_will_become_desolate’ word gloss=‘they_will_be_ruined’ OSHB ISA 60:12 word 10
JER 2:12 חָרְבוּ (ḩārəⱱū) Vqv2mp contextual word gloss=‘be_desolate’ word gloss=‘desolate’ OSHB JER 2:12 word 6
JER 26:9 תֶּחֱרַב (teḩₑraⱱ) Vqi3fs contextual word gloss=‘it_will_be_desolate’ word gloss=‘desolate’ OSHB JER 26:9 word 12
JER 33:10 חָרֵב (ḩārēⱱ) Aamsa contextual word gloss=‘[is]_desolate’ word gloss=‘waste’ OSHB JER 33:10 word 11
JER 33:12 הֶ,חָרֵב (he, ḩārēⱱ) Td,Aamsa morpheme glosses=‘the, waste’ OSHB JER 33:12 word 9
JER 51:36 וְ,הַחֲרַבְתִּי (və, haḩₐraⱱtī) C,Vhq1cs morpheme glosses=‘and, dry_up’ OSHB JER 51:36 word 12
EZE 6:6 תֶּחֱרַבְנָה (teḩₑraⱱnāh) Vqi3fp contextual word gloss=‘they_will_be_waste’ word gloss=‘waste’ OSHB EZE 6:6 word 4
EZE 6:6 יֶחֶרְבוּ (yeḩerⱱū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_may_be_waste’ word gloss=‘waste’ OSHB EZE 6:6 word 8
EZE 12:20 תֶּחֱרַבְנָה (teḩₑraⱱnāh) Vqi3fp contextual word gloss=‘they_will_be_waste’ word gloss=‘laid_waste’ OSHB EZE 12:20 word 3
EZE 19:7 הֶחֱרִיב (heḩₑrīⱱ) Vhp3ms contextual word gloss=‘it_laid_waste’ word gloss=‘devastated’ OSHB EZE 19:7 word 4
EZE 26:2 הָחֳרָבָה (hāḩₒrāⱱāh) VHp3fs contextual word gloss=‘it_has_been_laid_waste’ word gloss=‘lies_in_ruins’ OSHB EZE 26:2 word 16
EZE 26:19 נֶחֱרֶבֶת (neḩₑreⱱet) VNsfsa contextual word gloss=‘desolate’ word gloss=‘desolate’ OSHB EZE 26:19 word 9
EZE 29:12 מָחֳרָבוֹת (māḩₒrāⱱōt) VHsfpa contextual word gloss=‘laid_waste’ word gloss=‘ruined’ OSHB EZE 29:12 word 12
EZE 30:7 נַחֲרָבוֹת (naḩₐrāⱱōt) VNsfpa contextual word gloss=‘laid_waste’ word gloss=‘ruined’ OSHB EZE 30:7 word 8
EZE 36:35 הֶ,חֳרֵבוֹת (he, ḩₒrēⱱōt) Td,Aafpa morpheme glosses=‘the, waste’ OSHB EZE 36:35 word 9
EZE 36:38 הֶ,חֳרֵבוֹת (he, ḩₒrēⱱōt) Td,Aafpa morpheme glosses=‘the, ruined’ OSHB EZE 36:38 word 9
HOS 13:15 וְ,יֶחֱרַב (və, yeḩₑraⱱ) C,Vqi3ms morpheme glosses=‘and, parched’ OSHB HOS 13:15 word 14
AMOS 7:9 יֶחֱרָבוּ (yeḩₑrāⱱū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_will_be_waste’ word gloss=‘laid_waste’ OSHB AMOS 7:9 word 6
NAH 1:4 הֶֽחֱרִיב (heḩₑrīⱱ) Vhp3ms contextual word gloss=‘he_dries_up’ word gloss=‘dries_up’ OSHB NAH 1:4 word 6
ZEP 3:6 הֶחֱרַבְתִּי (heḩₑraⱱtī) Vhp1cs contextual word gloss=‘I_have_made_desolate’ word gloss=‘laid_waste’ OSHB ZEP 3:6 word 5
HAG 1:4 חָרֵב (ḩārēⱱ) Aamsa contextual word gloss=‘[is]_desolate’ word gloss=‘lies_in_ruins’ OSHB HAG 1:4 word 9
HAG 1:9 חָרֵב (ḩārēⱱ) Aamsa contextual word gloss=‘[is]_desolate’ word gloss=‘lies_in_ruins’ OSHB HAG 1:9 word 19
2 KI 3:23 הָחֳרֵב (hāḩₒrēⱱ) VHa contextual word gloss=‘surely_(fight)’ word gloss=‘to_fight’ OSHB 2 KI 3:23 word 4
2 KI 3:23 נֶֽחֶרְבוּ (neḩerⱱū) VNp3cp contextual word gloss=‘they_have_fought_one_another’ word gloss=‘crossed_swords’ OSHB 2 KI 3:23 word 5
JER 50:21 חֲרֹב (ḩₐroⱱ) Vqv2ms contextual word gloss=‘kill’ word gloss=‘kill’ OSHB JER 50:21 word 9
JER 50:27 חִרְבוּ (ḩirⱱū) Vqv2mp contextual word gloss=‘kill’ word gloss=‘kill’ OSHB JER 50:27 word 1
GEN 31:40 חֹרֶב (ḩoreⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘heat’ word gloss=‘heat’ OSHB GEN 31:40 word 4
JDG 6:37 חֹרֶב (ḩoreⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘dryness’ word gloss=‘dry’ OSHB JDG 6:37 word 17
JDG 6:39 חֹרֶב (ḩoreⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘dryness’ word gloss=‘dry’ OSHB JDG 6:39 word 19
JDG 6:40 חֹרֶב (ḩoreⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘dryness’ word gloss=‘dry’ OSHB JDG 6:40 word 7
JOB 30:30 חֹרֶב (ḩoreⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘heat’ word gloss=‘fever’ OSHB JOB 30:30 word 7
ISA 4:6 מֵ,חֹרֶב (mē, ḩoreⱱ) R,Ncmsa morpheme glosses=‘from, heat’ OSHB ISA 4:6 word 5
ISA 25:4 מֵ,חֹרֶב (mē, ḩoreⱱ) R,Ncmsa morpheme glosses=‘from, heat’ OSHB ISA 25:4 word 12
ISA 25:5 כְּ,חֹרֶב (kə, ḩoreⱱ) R,Ncmsa morpheme glosses=‘like, heat’ OSHB ISA 25:5 word 1
ISA 25:5 חֹרֶב (ḩoreⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘heat’ word gloss=‘heat’ OSHB ISA 25:5 word 6
ISA 61:4 חֹרֶב (ḩoreⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘devastation’ word gloss=‘ruined’ OSHB ISA 61:4 word 9
JER 36:30 לַ,חֹרֶב (la, ḩoreⱱ) Rd,Ncmsa morpheme glosses=‘to_the, heat’ OSHB JER 36:30 word 19
JER 49:13 לְ,חֹרֶב (lə, ḩoreⱱ) R,Ncmsa morpheme glosses=‘as, waste’ OSHB JER 49:13 word 9
JER 50:38 חֹרֶב (ḩoreⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘a_drought’ word gloss=‘drought’ OSHB JER 50:38 word 1
EZE 29:10 חֹרֶב (ḩoreⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘destruction’ word gloss=‘waste’ OSHB EZE 29:10 word 11
ZEP 2:14 חֹרֶב (ḩoreⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘desolation’ word gloss=‘rubble’ OSHB ZEP 2:14 word 16
HAG 1:11 חֹרֶב (ḩoreⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘a_drought’ word gloss=‘drought’ OSHB HAG 1:11 word 2
EXO 3:1 חֹרֵבָ,ה (ḩorēⱱā, h) Np,Sd morpheme glosses=‘Horeb, to’ OSHB EXO 3:1 word 19
EXO 17:6 בְּ,חֹרֵב (bə, ḩorēⱱ) R,Np morpheme glosses=‘in / on / at / with, Horeb’ OSHB EXO 17:6 word 7
EXO 33:6 חוֹרֵב (ḩōrēⱱ) Np contextual word gloss=‘of_Horeb’ word gloss=‘Ḩorēⱱ’ OSHB EXO 33:6 word 7
DEU 1:2 מֵ,חֹרֵב (mē, ḩorēⱱ) R,Np morpheme glosses=‘from, Horeb’ OSHB DEU 1:2 word 4
DEU 1:6 בְּ,חֹרֵב (bə, ḩorēⱱ) R,Np morpheme glosses=‘in / on / at / with, Horeb’ OSHB DEU 1:6 word 5
DEU 1:19 מֵ,חֹרֵב (mē, ḩorēⱱ) R,Np morpheme glosses=‘from, Horeb’ OSHB DEU 1:19 word 2
DEU 4:10 בְּ,חֹרֵב (bə, ḩorēⱱ) R,Np morpheme glosses=‘in / on / at / with, Horeb’ OSHB DEU 4:10 word 7
DEU 4:15 בְּ,חֹרֵב (bə, ḩorēⱱ) R,Np morpheme glosses=‘in / on / at / with, Horeb’ OSHB DEU 4:15 word 13
DEU 5:2 בְּ,חֹרֵב (bə, ḩorēⱱ) R,Np morpheme glosses=‘in / on / at / with, Horeb’ OSHB DEU 5:2 word 6
DEU 9:8 וּ,בְ,חֹרֵב (ū, ⱱə, ḩorēⱱ) C,R,Np morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, Horeb’ OSHB DEU 9:8 word 1
DEU 18:16 בְּ,חֹרֵב (bə, ḩorēⱱ) R,Np morpheme glosses=‘in / on / at / with, Horeb’ OSHB DEU 18:16 word 7
DEU 28:69 בְּ,חֹרֵב (bə, ḩorēⱱ) R,Np morpheme glosses=‘in / on / at / with, Horeb’ OSHB DEU 28:69 word 20
1 KI 8:9 בְּ,חֹרֵב (bə, ḩorēⱱ) R,Np morpheme glosses=‘in / on / at / with, Horeb’ OSHB 1 KI 8:9 word 11
1 KI 19:8 חֹרֵב (ḩorēⱱ) Np contextual word gloss=‘Horeb’ word gloss=‘Ḩorēⱱ’ OSHB 1 KI 19:8 word 15
2 CHR 5:10 בְּ,חֹרֵב (bə, ḩorēⱱ) R,Np morpheme glosses=‘in / on / at / with, Horeb’ OSHB 2 CHR 5:10 word 9
PSA 106:19 בְּ,חֹרֵב (bə, ḩorēⱱ) R,Np morpheme glosses=‘in / on / at / with, Horeb’ OSHB PSA 106:19 word 3
MAL 3:22 בְ,חֹרֵב (ⱱə, ḩorēⱱ) R,Np morpheme glosses=‘in / on / at / with, Horeb’ OSHB MAL 3:22 word 8
EZRA 4:15 הָחָרְבַֽת (hāḩārəⱱat) VHp3fs contextual word gloss=‘it_was_laid_waste’ word gloss=‘destroyed’ OSHB EZRA 4:15 word 29