Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #89996

וְהַלֵּוִיDeu 16

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וְהַלֵּוִי’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ngmsa PoS=noun_(gentilic) Gender=masculine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘and, the, Levite’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘לֵוִי’’ have only one gloss: ‘and,the,Levite’.

Hebrew words (31) other than וְהַלֵּוִי (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ngmsa PoS=noun_(gentilic) Gender=masculine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘Levite’

Have 31 other words with 3 lemmas altogether (Lemma=‘לֵוִי’, Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’, Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’)

EXO 4:14הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Levite’ morpheme glosses=‘the, Levite’ OSHB EXO 4:14 word 9

OET-LV: 14And_it_glowed/burnt the_anger of_YHWH on_Mosheh and_he/it_said not is_ʼAhₐron your(ms)_brother/kindred the_Lēviyyiy I_know if/because_that well_(speak) he_speaks he and_also there he is_about_to_come_out to_meet_you and_he_will_see_you and_he_will_rejoice in_his_of_heart.   (EXO_4:14)

OET-RV: 14Then Yahweh got angry with Mosheh and told him, “Isn’t Aharon (Aaron) a fellow Levite and your brother? I know that he can speak well, and what’s more, he’ll come from Egypt to meet you, and when he does, he’ll be very happy. (EXO 4:14)

EXO 6:19הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘of, the_Levite[s]’ morpheme glosses=‘the, Levites’ OSHB EXO 6:19 word 7

OET-LV: 19And_the_sons of_Mərārī were_Maḩlī and_Mūshiy these were_the_clans_of the_Lēviyyiy[s] to_their_of_descendants.   (EXO_6:19)

OET-RV: 19Merari’s sons were Mahli and Mushi, and all of those headed the clans of Levi. (EXO 6:19)

NUM 3:32הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘of, the_Levite[s]’ morpheme glosses=‘the, Levites’ OSHB NUM 3:32 word 3

OET-LV: 32And_the_leader_of the_leaders_of the_Lēviyyiy[s] was_ʼElˊāzār the_son_of ʼAhₐron the_priest/officer the_oversight_of the_keepers_of the_duty_of the_holy_place.   (NUM_3:32)

OET-RV: 32The man who organised the Levites was Aharon’s son, Eleazar the priest. He had oversight over all those who were responsible for the sacred tent. (NUM 3:32)

NUM 18:23הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Levite[s]’ morpheme glosses=‘the, Levites’ OSHB NUM 18:23 word 2

OET-LV: 23And_he_will_serve the_Lēviyyiy[s] he DOM the_service_of the_tent_of meeting and_they they_will_bear iniquity_of_their a_regulation_of perpetuity to_your(pl)_of_generations and_among_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) not they_will_inherit an_inheritance.   (NUM_18:23)

OET-RV: 23but the Levites must serve at the sacred tent and they must bear their inadequacies. That order applies for all future generations, including the not inheriting any land like the other Israelis. (NUM 18:23)

NUM 26:57הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘of, the_Levite[s]’ morpheme glosses=‘the, Levites’ OSHB NUM 26:57 word 3

OET-LV: 57and_these were_the_enrolled_men_of the_Lēviyyiy[s] to_their_clans of_Gērəshōn the_clan_of the_Gērəshōnite[s] of_Qəhāt the_clan_of the_Qəhātite[s] of_Mərārī the_clan_of the_Mərārīte[s].   (NUM_26:57)

OET-RV: 57The listed Levites included the clans from Levi’s sons Gershon, Kohat, and Merari, (NUM 26:57)

DEU 10:8הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘of, the_Levite[s]’ morpheme glosses=‘the, Levi’ OSHB DEU 10:8 word 7

OET-LV: 8At_time the_that YHWH he_set_apart DOM the_tribe_of the_Lēviyyiy[s] to_carry DOM the_box_of the_covenant_of YHWH to_stand to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH to_serve_him and_to_bless in_his_of_name until the_day (the)_this.   (DEU_10:8)

OET-RV: 8At that time, Yahweh chose the tribe of Levi to carry the box containing Yahweh’s agreement, and to stand in Yahweh’s presence to serve and worship him, until this day. (DEU 10:8)

DEU 12:19הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Levite’ morpheme glosses=‘the, Levite’ OSHB DEU 12:19 word 6

OET-LV: 19Take_heed to/for_yourself(m) lest you_should_neglect DOM the_Lēviyyiy all_of days_of_your on land_of_your.   (DEU_12:19)

OET-RV: 19Make sure that you don’t neglect the Levites as long as you live in your land. (DEU 12:19)

DEU 14:29הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Levite’ morpheme glosses=‘the, Levite’ OSHB DEU 14:29 word 2

OET-LV: 29And_he_will_come the_Lēviyyiy if/because there_belongs_not to_him/it a_portion and_an_inheritance with_you and_the_sojourner and_the_fatherless_one and_the_widow who are_in_your(pl)_of_gates and_they_will_eat and_they_will_be_satisfied so_that he_may_bless_you YHWH god_of_your in_all the_work_of your_hand_of_of which you_will_do.   (DEU_14:29)

OET-RV: 29for the Levites (because they didn’t get land), and for any foreigners, orphans, and widows who live in your towns. They can come and get what they need so that your god Yahweh can bless you in everything that you do. (DEU 14:29)

DEU 18:6הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘(the), Levite’ morpheme glosses=‘the, Levite’ OSHB DEU 18:6 word 3

OET-LV: 6and_because/when he_will_come (the)_Lēviyyiy from_one_of your(pl)_gates_of_of from_all Yisrāʼēl/(Israel) where he was_sojourning there and_he_will_come in_all the_desire_of his_self_of_of to the_place which he_will_choose YHWH.   (DEU_18:6)

OET-RV: 6If a Levite chooses to move his family from their town in any part of Yisrael and sincerely wants to go to the place that Yahweh will choose, (DEU 18:6)

DEU 26:12לַלֵּוִי (lallēvī)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levite’ morpheme glosses=‘to_the, Levite’ OSHB DEU 26:12 word 13

OET-LV: 12if/because you_will_finish to_tithe DOM all_of the_tithe_of your_produce_of_of in_year (the)_third the_year_of the_tithe and_you(ms)_will_give to_Lēviyyiy to_sojourner to_one and_to_widow and_they_will_eat in_your(pl)_of_gates and_they_will_be_satisfied.   (DEU_26:12)

OET-RV: 12Every third year, take a tenth of your harvest to the Levites, the foreigners, and the orphans and widows in your town for them to eat and be content. (DEU 26:12)

DEU 26:13לַלֵּוִי (lallēvī)  Lemmas=‘לְ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Levite’ morpheme glosses=‘to_the, Levite’ OSHB DEU 26:13 word 11

OET-LV: 13And_you_will_say to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_your I_have_removed the_holy_thing from the_house and_also I_have_given_it to_Lēviyyiy and_to_sojourner to_one and_to_widow according_to_all_of command_of_your which you_have_commanded_me not I_have_transgressed any_of_your_commands and_not I_have_forgotten_them.   (DEU_26:13)

OET-RV: 13Then you must explain in front of your god Yahweh, “I’ve taken the sacred tenth from my house and given it to the Levites, the foreigners, the orphans and widows, thus following all of your instructions. I’ve not disobeyed or forgotten your regulations. (DEU 26:13)

JOS 13:14הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘of, the_Levite[s]’ morpheme glosses=‘the, Levi’ OSHB JOS 13:14 word 3

OET-LV: 14Only to_the_tribe_of the_Lēviyyiy[s] not he_gave an_inheritance the_fire_offerings_of YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) it inheritance_of_was_its just_as he_had_spoken to_him/it.   (JOS_13:14)

OET-RV: 14The only tribe that didn’t receive an inheritance was the tribe of Levi because the offerings given to Yisrael’s god Yahweh are their inheritance, just like he’d told them. (JOS 13:14)

JOS 13:33הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘of, the_Levite[s]’ morpheme glosses=‘the, Levi’ OSHB JOS 13:33 word 2

OET-LV: 33and_to_the_tribe_of the_Lēviyyiy[s] not Mosheh he_gave an_inheritance YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) he inheritance_of_was_their just_as he_had_spoken to/for_them.   (JOS_13:33)

OET-RV: 33However, Mosheh didn’t give any inheritance of land to Levi’s descendants because Yisrael’s god Yahweh is their inheritance just as he told them. (JOS 13:33)

JDG 17:7לֵוִי (lēvī)  Lemma=‘לֵוִי’ contextual word gloss=‘[was]_a_Levite’ word gloss=‘Levi’ OSHB JDG 17:7 word 9

OET-LV: 7and_he/it_was a_young_man from food/grain/bread Yəhūdāh/(Judah) from_the_tribe_of Yəhūdāh and_he was_a_Lēviyyiy and_he was_sojourning there.   (JDG_17:7)

OET-RV: 7Now there was a young Levite man from the family of Yehudah who’d been staying in Bethlehem (in Yehudah). (JDG 17:7)

JDG 17:9לֵוִי (lēvī)  Lemma=‘לֵוִי’ contextual word gloss=‘[am]_a_Levite’ word gloss=‘Levi’ OSHB JDG 17:9 word 8

OET-LV: 9And_he/it_said to_him/it Mīkāh from_where do_you_come and_he/it_said to_him/it am_a_Lēviyyiy I from food/grain/bread Yəhūdāh and_I am_going to_sojourn in_where I_will_find.   (JDG_17:9)

OET-RV: 9“Where have you come from?” Micah asked him.
¶ “I’m a Levite from Bethlehem in Yehudah,” he replied, “and I’m trying to find a good place to stay a while.” (JDG 17:9)

JDG 17:10הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Levite’ morpheme glosses=‘the, Levite’ OSHB JDG 17:10 word 20

OET-LV: 10And_he/it_said to_him/it Mīkāh remain with_me and_become to_me (into)_a_father and_(into)_a_priest and_I I_will_give to/for_yourself(m) ten_of silver to_days and_an_order_of garments and_your_of_sustenance and_he/it_went the_Lēviyyiy.   (JDG_17:10)

OET-RV: 10Stay with me,” said Micah, “and be like a father and a priest to me. I’ll give you ten silver coins a year as well as board and clothing.” So the Levite man went in (JDG 17:10)

JDG 17:11הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Levite’ morpheme glosses=‘the, Levite’ OSHB JDG 17:11 word 2

OET-LV: 11And_he_was_willing the_Lēviyyiy to_dwell with the_man and_he/it_was the_young_man to_him/it like_one of_his_of_sons.   (JDG_17:11)

OET-RV: 11and agreed to stay with Micah, eventually becoming like one of Micah’s own sons. (JDG 17:11)

JDG 17:12הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘of, the_Levite’ morpheme glosses=‘the, Levite’ OSHB JDG 17:12 word 5

OET-LV: 12And_ Mīkāh _he_filled DOM the_hand_of the_Lēviyyiy and_he/it_was to_him/it the_young_man (into)_a_priest and_he/it_was in_house_of Mīkāh.   (JDG_17:12)

OET-RV: 12Micah ordained the Levite, and the young man became like a priest to him, and lived in his house. (JDG 17:12)

JDG 17:13הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Levite’ morpheme glosses=‘the, Levite’ OSHB JDG 17:13 word 12

OET-LV: 13And_ Mīkāh _he/it_said now I_know if/because_that he_will_do_good YHWH to_me if/because he_has_become to_me the_Lēviyyiy (into)_a_priest.   (JDG_17:13)

OET-RV: 13“Now I know that Yahweh will make everything go well for me,” Micah said, “because I have this Levite as a priest.” (JDG 17:13)

JDG 18:3הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Levite’ morpheme glosses=‘the, Levite’ OSHB JDG 18:3 word 10

OET-LV: 3They were_near the_house_of Mīkāh and_they they_recognized DOM the_voice_of the_young_man the_Lēviyyiy and_they_turned_aside there and_they_said to_him/it who did_he_bring_you here and_what are_you doing in_this_place and_what belongs_to_you here.   (JDG_18:3)

OET-RV: 3They’d been near Micah’s house when they recognized the voice of the young Levite man. So they’d gone in there and they asked him, “Who brought you here? What are you doing in this place? What do you get here?” (JDG 18:3)

JDG 18:15הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Levite’ morpheme glosses=‘the, Levite’ OSHB JDG 18:15 word 7

OET-LV: 15And_they_turned_aside (to)_there and_they_came to the_house_of the_young_man the_Lēviyyiy the_house_of Mīkāh and_they_asked to_him/it to_welfare.   (JDG_18:15)

OET-RV: 15So they turned off the main path and they came to the place with the young Levite man in Micah’s house, and they asked about his welfare. (JDG 18:15)

JDG 19:1לֵוִי (lēvī)  Lemma=‘לֵוִי’ contextual word gloss=‘a_Levite’ word gloss=‘Levi’ OSHB JDG 19:1 word 9

OET-LV: 19and_he/it_was in_the_days the_those and_a_king there_was_not in_Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_was a_man a_Lēviyyiy sojourning in_the_the_remotest_parts_of the_hill_country_of ʼEfrayim and_he/it_took to_him/it a_woman a_concubine from food/grain/bread Yəhūdāh/(Judah).   (JDG_19:1)

OET-RV: 19In those days when there was no king over Yisrael, there was a Levite man who was staying in the remotest parts of the hill country of Efrayim. He took a slave-wife for himself from Bethlehem in Yehudah. (JDG 19:1)

JDG 20:4הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Levite’ morpheme glosses=‘the, Levite’ OSHB JDG 20:4 word 3

OET-LV: 4And_he_answered the_man the_Lēviyyiy the_husband_of the_woman (the)_murdered and_he_said to_(the)_Giⱱˊāh which belongs_to_Binyāmīn I_came I and_my_of_concubine to_spend_the_night.   (JDG_20:4)

OET-RV: 4So the Levite man (the husband of the woman who had been murdered) answered, “I went to the Gibeah region (in Benyamin) with my slave-wife to spend the night. (JDG 20:4)

1 CHR 6:4הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘of, the_Levite[s]’ morpheme glosses=‘the, Levites’ OSHB 1 CHR 6:4 word 7

OET-LV: 4 the_sons_of Mərārī were_Maḩlī and_Mūshiy and_these are_the_clans_of the_Lēviyyiy[s] to_their_of_ancestors.   (CH1_6:4)

OET-RV: 4Eleazar was the father of Pinehas, and Pinehas was the father of Avishua. (CH1 6:4)

1 CHR 12:27הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘of, the_Levite[s]’ morpheme glosses=‘the, Levi’ OSHB 1 CHR 12:27 word 3

OET-LV: 27 of the_descendants_of the_Lēviyyiy[s] four_of thousand(s) and_six hundred(s).   (CH1_12:27)

OET-RV:  •  27Yehoyada (a leader descended from Aharon) brought 3,700 with him. (CH1 12:27)

1 CHR 23:14הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘of, the_Levite[s]’ morpheme glosses=‘the, Levi’ OSHB 1 CHR 23:14 word 8

OET-LV: 14And_Mosheh the_man_of the_ʼElohīm descendants_of_his they_were_named on the_tribe_of the_Lēviyyiy[s].   (CH1_23:14)

OET-RV: 14Mosheh was known as a man who served God, and his descendants were included with the other Levites. (CH1 23:14)

1 CHR 24:6הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Levite[s]’ morpheme glosses=‘the, Levite’ OSHB 1 CHR 24:6 word 7

OET-LV: 6and_he_recorded_them Shəmaˊyāh the_son_of Nətanʼēl the_scribe one_of the_Lēviyyiy[s] to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king and_the_officials and_Tsādōq the_priest/officer and_ʼAḩīmelek the_son_of ʼEⱱyātār and_the_heads_of the_fathers of_priests and_of_Lēviyyiy a_house_of a_father one was_drawn for_ʼElˊāzār and_drawn drawn for_ʼĪtāmār.   (CH1_24:6)

OET-RV: 6Netanel’s son Shemayah was the Levite scribe who recorded all this in front of the king and the leaders, Tsadok the priest and Abiatar’s son Ahimelek, and the clan leaders of the priests and the Levites. (One family was drawn by lot from Eleazar’s group, and then the next from Itamar’s, etc.) (CH1 24:6)

2 CHR 20:14הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Levite’ morpheme glosses=‘the, Levite’ OSHB 2 CHR 20:14 word 10

OET-LV: 14and_Yaḩₐʼēl/(Jahaziel) the_son_of Zəkaryāh the_son_of Bəyāh the_son_of Yəˊīʼēl/(Jeiel) the_son_of Mattanyāh the_Lēviyyiy one_of the_descendants_of ʼĀşāf it_was on/upon/above_him/it the_spirit_of YHWH in_the_middle of_the_assembly.   (CH2_20:14)

OET-RV: 14and Yahweh’s spirit came on Yahaziel. (Yahaziel was the son of Zekaryah, son of Benayah, son of Yeiel, son of Mattanyah the Levite and a descendant of Asaf.) In the middle of the assembly (CH2 20:14)

2 CHR 31:12הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Levite’ morpheme glosses=‘the, Levite’ OSHB 2 CHR 31:12 word 10

OET-LV: 12And_they_brought DOM the_contribution and_the_tithe and_the_holy_things in_faithfulness and_was_over_them an_officer Kōnanyāhū the_Lēviyyiy and_Shimˊī brother_of_his was_second_in_command.   (CH2_31:12)

OET-RV: 12and they brought in the contributions and the tenths that had been given and the things faithfully dedicated to Yahweh. The Levite, Konanyah was appointed as supervisor with his brother Shimei as deputy. (CH2 31:12)

2 CHR 31:14הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Levite’ morpheme glosses=‘the, Levite’ OSHB 2 CHR 31:14 word 4

OET-LV: 14And_Qōrēʼ the_son_of Yimnāh/(Imnah) the_Lēviyyiy the_gatekeeper to_east was_over the_freewill_offerings_of the_ʼElohīm to_distribute the_contribution_of YHWH and_the_holy_things_of the_holy_things.   (CH2_31:14)

OET-RV: 14The Levite Imnah’s son, Kore who guarded the temple’s eastern gate was put in charge of the free-will offering to God—to distribute those offerings to Yahweh, as well as any consecrated items. (CH2 31:14)

EZRA 10:15הַלֵּוִי (hallēvī)  Lemmas=‘הַ’, ‘לֵוִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Levite’ morpheme glosses=‘the, Levite’ OSHB EZRA 10:15 word 13

OET-LV: 15only Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) the_son_of ˊAsāhʼēl and_Yaḩzəyāh/(Jahzeiah) the_son_of Tikvah they_stood on this and_Məshullām and_Shabtay the_Lēviyyiy they_supported_them.   (EZR_10:15)

OET-RV: 15The only ones who were against this plan were Asahel’s on Yonatan and Tikvah’s son Yahzeyah, with the support of Meshullam and the Levite Shabetai. (EZR 10:15)