Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jdg 18:3 קוֹל (qōl) Strongs=6963 a Lemma=‘קוֹל’
contextual word gloss=‘the_voice_of’ possible word glosses=‘sound / voice’
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Year=-1406
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘קוֹל’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 8 different glosses: ‘[is]_the_sound_of’, ‘[is]_the_voice_of’, ‘[the]_sound_of’, ‘[the]_voice_of’, ‘a_sound_of’, ‘a_voice_of’, ‘the_sound_of’, ‘the_voice_of’.
GEN 3:8 contextual word gloss=‘the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB GEN 3:8 word 3
OET-LV: 8 And_they_heard DOM the_sound_of YHWH god walking_about in_the_garden to/for_wind/breath/spirit the_day and_he/it_hid_himself/itself the_humankind and_his/its_woman/wife from_before YHWH god in_the_middle the_tree[s]_of the_garden. (GEN_3:8)
OET-RV: 8 Late that afternoon, during the cool time of the day, the man and his wife heard Yahweh God’s voice as he walked in the garden, but they hid from him behind some trees in the garden, (GEN 3:8)
GEN 4:10 contextual word gloss=‘the_voice_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB GEN 4:10 word 4
OET-LV: 10 And_he/it_said what have_you_done the_voice_of the_blood(s)_of your(ms)_brother/kindred are_crying_out to_me from the_soil. (GEN_4:10)
OET-RV: 10 “What have you done?” Yahweh asked. “Your brother’s blood is calling out to me from the ground. (GEN 4:10)
GEN 21:17 contextual word gloss=‘the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB GEN 21:17 word 4
OET-LV: 17 And_ god _he/it_listened DOM the_sound_of the_lad and_ the_messenger_of _he/it_called god to Hāgār from the_heavens and_he/it_said to/for_her/it what is_to_you Oh_Hāgār do_not be_afraid if/because god he_has_listened to the_sound_of the_lad at_where he is_there. (GEN_21:17)
OET-RV: 17 Now God heard the boy’s voice, so one of God’s messengers called Hagar from heaven and said to her, “What’s the matter, Hagar? Don’t be afraid, because God has heard the boy’s voice over there. (GEN 21:17)
GEN 21:17 contextual word gloss=‘the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB GEN 21:17 word 24
OET-LV: 17 And_ god _he/it_listened DOM the_sound_of the_lad and_ the_messenger_of _he/it_called god to Hāgār from the_heavens and_he/it_said to/for_her/it what is_to_you Oh_Hāgār do_not be_afraid if/because god he_has_listened to the_sound_of the_lad at_where he is_there. (GEN_21:17)
OET-RV: 17 Now God heard the boy’s voice, so one of God’s messengers called Hagar from heaven and said to her, “What’s the matter, Hagar? Don’t be afraid, because God has heard the boy’s voice over there. (GEN 21:17)
GEN 27:22 contextual word gloss=‘[is]_the_voice_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB GEN 27:22 word 9
OET-LV: 22 And_ Yaˊₐqoⱱ _he_drew_near to Yiʦḩāq his/its_father and_he_felt_him and_he/it_said the_voice is_the_voice_of Yaˊₐqoⱱ and_the_hands are_the_hands_of ˊĒsāv. (GEN_27:22)
OET-RV: 22 So Yacob went close to his father and Yitshak felt his skin and said to himself, “It’s Yacob’s voice, but these are definitely Esaw’s hands.” (GEN 27:22)
EXO 19:19 contextual word gloss=‘the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB EXO 19:19 word 2
OET-LV: 19 And_ the_sound_of _he/it_was of_the_ram’s_horn going and_strong very Mosheh he_spoke and_(the)_god he_answered_him with_a_voice. (EXO_19:19)
OET-RV: 19 Then it happened after the sound of the horn got extremely loud, that Mosheh was speaking and God was answering him in a voice. (EXO 19:19)
EXO 20:18 contextual word gloss=‘the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB EXO 20:18 word 9
OET-LV: 18 and_all the_people were_seeing DOM the_thunder_claps and_DOM the_lightning(s) and_DOM the_sound_of the_ram’s_horn and_DOM the_mountain smoking and_he/it_saw the_people and_they_trembled and_they_stood from_a_distance. (EXO_20:18)
OET-RV: 18 All of the people could hear and see the thunder and the lightning, the sound of the horn, and the mountain smoking. They trembled when they saw it, and they remained standing at a distance. (EXO 20:18)
EXO 32:17 contextual word gloss=‘the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB EXO 32:17 word 4
OET-LV: 17 And_ Yəhōshūˊa/(Joshua) _he/it_listened DOM the_sound_of the_people in_its_of_shouting and_he/it_said to Mosheh a_sound_of battle is_in_camp. (EXO_32:17)
OET-RV: 17 As they descended, Yehoshua heard the sounds of people shouting and said to Mosheh, “It sounds like a war going on down there in the camp!” (EXO 32:17)
EXO 32:17 contextual word gloss=‘a_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB EXO 32:17 word 10
OET-LV: 17 And_ Yəhōshūˊa/(Joshua) _he/it_listened DOM the_sound_of the_people in_its_of_shouting and_he/it_said to Mosheh a_sound_of battle is_in_camp. (EXO_32:17)
OET-RV: 17 As they descended, Yehoshua heard the sounds of people shouting and said to Mosheh, “It sounds like a war going on down there in the camp!” (EXO 32:17)
EXO 32:18 contextual word gloss=‘a_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB EXO 32:18 word 3
OET-LV: 18 and_he/it_said it_is_not a_sound_of singing strength and_it_is_not a_sound_of singing weakness a_sound_of singing I am_hearing. (EXO_32:18)
OET-RV: 18 But Mosheh responded, “It’s not a victory march, and it’s not moans of defeat—it’s singing that I can hear!” (EXO 32:18)
EXO 32:18 contextual word gloss=‘a_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB EXO 32:18 word 7
OET-LV: 18 and_he/it_said it_is_not a_sound_of singing strength and_it_is_not a_sound_of singing weakness a_sound_of singing I am_hearing. (EXO_32:18)
OET-RV: 18 But Mosheh responded, “It’s not a victory march, and it’s not moans of defeat—it’s singing that I can hear!” (EXO 32:18)
EXO 32:18 contextual word gloss=‘a_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB EXO 32:18 word 10
OET-LV: 18 and_he/it_said it_is_not a_sound_of singing strength and_it_is_not a_sound_of singing weakness a_sound_of singing I am_hearing. (EXO_32:18)
OET-RV: 18 But Mosheh responded, “It’s not a victory march, and it’s not moans of defeat—it’s singing that I can hear!” (EXO 32:18)
LEV 5:1 contextual word gloss=‘[the]_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB LEV 5:1 word 5
OET-LV: 5 and_anyone if/because it_will_sin and_it_will_hear the_sound_of an_oath and_he was_a_witness or he_saw or he_knew if not he_will_tell and_he_will_bear iniquity_of_his. (LEV_5:1)
OET-RV: 5 “If someone is a witness to a case because of something they saw or knew about, and hears an oath in court but doesn’t testify, then they’ll become guilty. (LEV 5:1)
LEV 26:36 contextual word gloss=‘the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB LEV 26:36 word 10
OET-LV: 36 And_those_who_remain among_you(pl) and_I_will_bring despair in_their_of_heart in_the_land_of their_enemies_of_of and_it_will_pursue DOM_them the_sound_of a_leaf driven_about and_they_will_flee a_flight_of a_sword and_they_will_fall and_there_will_not_be one_who_pursues. (LEV_26:36)
OET-RV: 36 ◙ (LEV 26:36)
DEU 1:34 contextual word gloss=‘the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB DEU 1:34 word 4
OET-LV: 34 And_ YHWH _he/it_listened DOM the_sound_of your(pl)_words/messages_of_of and_he_was_angry and_he_swore_an_oath to_say. (DEU_1:34)
OET-RV: 34 “Yahweh heard those complaints and got angry and made this promise, (DEU 1:34)
DEU 4:12 contextual word gloss=‘a_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB DEU 4:12 word 6
OET-LV: 12 And_ YHWH _he/it_spoke to_you(pl) from_the_middle_of the_fire a_sound_of words/messages you(pl) were_hearing and_a_form not_you(pl) were_seeing except a_voice. (DEU_4:12)
OET-RV: 12 Then Yahweh spoke to you from the middle of the flames—you heard the voice even though you couldn’t see anyone, (DEU 4:12)
DEU 4:33 contextual word gloss=‘the_voice_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB DEU 4:33 word 3
OET-LV: 33 Has_it_heard a_people the_voice_of a_god speaking from_the_middle_of the_fire just_as you_have_heard you and_has_it_lived. (DEU_4:33)
OET-RV: 33 Has any other people group heard God talking from the middle of a fire like you have, and then lived to tell about it? (DEU 4:33)
DEU 5:25 contextual word gloss=‘the_voice_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB DEU 5:25 word 14
OET-LV: 25 And_now to/for_what will_we_die if/because it_will_consume_us the_fire the_big/large/great(fs) (the)_this if are_repeating we to_hear DOM the_voice_of YHWH god_of_our again and_we_will_die. (DEU_5:25)
OET-RV: 25 However, we’re still afraid that we’ll die—getting burnt up in that intense fire if we continue hearing our god Yahweh’s voice, (DEU 5:25)
DEU 5:26 contextual word gloss=‘the_voice_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB DEU 5:26 word 7
OET-LV: 26 If/because who is_all_of flesh who he_has_heard the_voice_of god living speaking from_the_middle_of the_fire like_us and_he_has_lived. (DEU_5:26)
OET-RV: 26 because when has anybody else ever heard the voice of the living god speak to them from the middle of a blazing fire and they still lived? (DEU 5:26)
DEU 5:28 contextual word gloss=‘the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB DEU 5:28 word 4
OET-LV: 28 And_ YHWH _he/it_listened DOM the_sound_of your(pl)_words/messages_of_of when_you_spoke to_me and_ YHWH _he/it_said to_me I_have_heard DOM the_sound_of the_words/messages_of the_people the_this which they_spoke to_you they_have_done_well all_of that they_have_spoken. (DEU_5:28)
OET-RV: 28 Yahweh heard you all say that to me, and told me, ‘I’ve heard what they said to you and it’s a good idea. (DEU 5:28)
DEU 5:28 contextual word gloss=‘the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB DEU 5:28 word 13
OET-LV: 28 And_ YHWH _he/it_listened DOM the_sound_of your(pl)_words/messages_of_of when_you_spoke to_me and_ YHWH _he/it_said to_me I_have_heard DOM the_sound_of the_words/messages_of the_people the_this which they_spoke to_you they_have_done_well all_of that they_have_spoken. (DEU_5:28)
OET-RV: 28 Yahweh heard you all say that to me, and told me, ‘I’ve heard what they said to you and it’s a good idea. (DEU 5:28)
DEU 18:16 contextual word gloss=‘the_voice_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB DEU 18:16 word 15
OET-LV: 16 According_to_all that you_asked from_with YHWH god_of_your at_Ḩorēⱱ in/on_day of_the_assembly to_say not let_me_repeat to_hear DOM the_voice_of YHWH god_of_my and_DOM the_fire the_big/large/great(fs) (the)_this not let_me_see again and_not I_will_die. (DEU_18:16)
OET-RV: 16 since you begged your god Yahweh from the bottom of Mt. Horev when you said, “We can’t handle directly hearing the voice of our god Yahweh and looking at this terrible fire. Let us go home so we won’t die here.” (DEU 18:16)
DEU 33:7 contextual word gloss=‘the_voice_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB DEU 33:7 word 6
OET-LV: 7 and_this of_Yəhūdāh/(Judah) and_he_said hear Oh_YHWH the_voice_of Yəhūdāh and_near/to people_of_his you_will_bring_him hands_of_his_own he_contended to_him/it and_a_help from_his_of_foes you_will_be. (DEU_33:7)
OET-RV: ¶ 7 Then he said this is for Yehudah (Judah),
⇔ “Yahweh, listen to Yehudah’s voice,
⇔ and take him to his people.
⇔ He defended himself,
⇔ plus you help him against his enemies.” (DEU 33:7)
JOS 6:5 contextual word gloss=‘the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB JOS 6:5 word 7
OET-LV: 5 And_it_was when_blow on_the_horn_of (the)_ram’s_horn just_as_you(pl)_hear DOM the_sound_of the_trumpet all_of they_will_shout the_people a_shout loud and_ the_wall_of _it_will_fall the_city in_its_place and_they_will_go_up the_people everyone before_himself. (JOS_6:5)
OET-RV: 5 Finally, with a long blast of the horn, when you all hear that then all the people must shout loudly and the wall around the city will fall down flat, and all the soldiers should go straight in from where they’re standing.” (JOS 6:5)
JOS 6:20 contextual word gloss=‘the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB JOS 6:20 word 9
OET-LV: 20 And_it_shouted the_people and_they_gave_a_blast on_trumpets and_he/it_was just_as_heard the_people DOM the_sound_of the_trumpet and_they_shouted the_people a_shout loud and_it_fell the_city_wall in_its_place and_he/it_ascended the_people to_the_city everyone before_himself and_they_captured DOM the_city. (JOS_6:20)
OET-RV: 20 So the people shouted when that horn blew—as soon as they heard it the people shouted loudly and the wall fell down on itself and the people went up and over into the city from wherever they were standing and captured the city. (JOS 6:20)
1 SAM 4:6 contextual word gloss=‘the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB 1 SAM 4:6 word 4
OET-LV: 6 And_ the_Fəlishtiy _they_heard DOM the_sound_of the_shout and_they_said what is_the_sound_of the_shout (the)_great (the)_this in_the_camp_of the_ˊIⱱrī/(Hebrews) and_they_knew if/because_that the_box_of YHWH it_had_come into the_camp. (SA1_4:6)
OET-RV: 6 When the Philistines heard the noise, they said, “What’s that loud shout in the Hebrews’ camp?” Then they realised that the box with Yahweh’s covenant had come into their camp (SA1 4:6)
1 SAM 4:6 contextual word gloss=‘[is]_the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB 1 SAM 4:6 word 8
OET-LV: 6 And_ the_Fəlishtiy _they_heard DOM the_sound_of the_shout and_they_said what is_the_sound_of the_shout (the)_great (the)_this in_the_camp_of the_ˊIⱱrī/(Hebrews) and_they_knew if/because_that the_box_of YHWH it_had_come into the_camp. (SA1_4:6)
OET-RV: 6 When the Philistines heard the noise, they said, “What’s that loud shout in the Hebrews’ camp?” Then they realised that the box with Yahweh’s covenant had come into their camp (SA1 4:6)
1 SAM 4:14 contextual word gloss=‘the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB 1 SAM 4:14 word 4
OET-LV: 14 And_ ˊĒlī _he/it_listened DOM the_sound_of the_outcry and_he/it_said what is_the_sound_of the_uproar the_this and_the_man he_hurried and_he_came and_he_told to_ˊĒlī. (SA1_4:14)
OET-RV: 14 As Eli heard the wailing, he asked, “What’s that big commotion?” So the man ran over to Eli to tell him the news. (SA1 4:14)
1 SAM 4:14 contextual word gloss=‘[is]_the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB 1 SAM 4:14 word 8
OET-LV: 14 And_ ˊĒlī _he/it_listened DOM the_sound_of the_outcry and_he/it_said what is_the_sound_of the_uproar the_this and_the_man he_hurried and_he_came and_he_told to_ˊĒlī. (SA1_4:14)
OET-RV: 14 As Eli heard the wailing, he asked, “What’s that big commotion?” So the man ran over to Eli to tell him the news. (SA1 4:14)
1 SAM 15:14 contextual word gloss=‘[is]_the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB 1 SAM 15:14 word 4
OET-LV: 14 And_ Shəmūʼēl _he/it_said and_what is_the_sound_of the_sheep the_this in_my_of_ears and_the_sound_of the_cattle which I am_hearing. (SA1_15:14)
OET-RV: 14 “Then what’s that bleating of sheep that I can hear?” asked Shemuel. “And I’m sure I can hear cattle sounds too?” (SA1 15:14)
1 SAM 26:17 contextual word gloss=‘the_voice_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB 1 SAM 26:17 word 4
OET-LV: 17 And_ Shāʼūl/(Saul) _he_recognized DOM the_voice_of Dāvid and_he/it_said your_of_voice is_this my_son_of_Oh Dāvid and_ Dāvid _he/it_said my_sound/voice my_master the_king. (SA1_26:17)
OET-RV: 17 Then Sha’ul recognised David’s voice and called back, “Is that your voice, my son David?”
¶ “Yes, it is my voice, my master the king.” David replied. (SA1 26:17)
2 SAM 5:24 contextual word gloss=‘[the]_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB 2 SAM 5:24 word 4
OET-LV: 24 And_let_it_be just_as_you_hear DOM the_sound_of marching in_the_tops_of the_balsam_trees then you_will_act_decisively if/because then YHWH he_has_gone_out to_your_face to_attack (in)_the_camp_of the_Fəlishtiy. (SA2_5:24)
OET-RV: 24 Then when you hear a sound in the tops of the trees that sounds like marching, then you’ll know that Yahweh has gone ahead to strike the Philistines’ camp.” (SA2 5:24)
2 SAM 15:10 contextual word gloss=‘the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB 2 SAM 15:10 word 10
OET-LV: 10 and_ ʼAⱱīshālōm _he_sent spies in_all the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say just_as_you(pl)_hear DOM the_sound_of the_ram’s_horn and_you(pl)_will_say he_has_become_king ʼAⱱīshālōm in_Ḩeⱱrōn. (SA2_15:10)
OET-RV: 10 From there, he sent sleeper groups into all areas of Yisrael, telling them, “When you all hear the trumpet blasts, then shout, ‘Abshalom has become king from Hebron!’ ” (SA2 15:10)
1 KI 1:41 contextual word gloss=‘the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB 1 KI 1:41 word 13
OET-LV: 41 And_ ʼAdoniyyāh _he/it_listened and_all those_who_were_invited who with_him/it and_they they_had_finished to_eat and_ Yōʼāⱱ/(Joab) _he/it_listened DOM the_sound_of the_ram’s_horn and_he/it_said why is_the_sound_of the_town in_an_uproar. (KI1_1:41)
OET-RV: 41 When Adoniyyah and all his invited guests had finished eating, they heard the noise, and Yoav heard the sound of the horn and asked, “What’s all that commotion in the city?” (KI1 1:41)
1 KI 1:41 contextual word gloss=‘[is]_the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB 1 KI 1:41 word 17
OET-LV: 41 And_ ʼAdoniyyāh _he/it_listened and_all those_who_were_invited who with_him/it and_they they_had_finished to_eat and_ Yōʼāⱱ/(Joab) _he/it_listened DOM the_sound_of the_ram’s_horn and_he/it_said why is_the_sound_of the_town in_an_uproar. (KI1_1:41)
OET-RV: 41 When Adoniyyah and all his invited guests had finished eating, they heard the noise, and Yoav heard the sound of the horn and asked, “What’s all that commotion in the city?” (KI1 1:41)
1 KI 14:6 contextual word gloss=‘the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB 1 KI 14:6 word 5
OET-LV: 6 And_he/it_was just_as_heard ʼAḩiyyāh DOM the_sound_of her_feet_of_of coming in_entrance and_he/it_said come Oh_wife_of Yārāⱱəˊām to/for_what this are_you acting_as_a_stranger and_I have_been_sent to_you hard_news. (KI1_14:6)
OET-RV: 6 So as soon as Ahiyyah heard her walk through the doorway, he said, “Come in, wife of Yarave’am. Why did you get changed like that? Now I’ve been instructed to pass bad news onto you— (KI1 14:6)
1 KI 18:41 contextual word gloss=‘the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB 1 KI 18:41 word 8
OET-LV: 41 And_ ʼĒliyyāh _he/it_said to_ʼAḩʼāⱱ go_up eat and_drink if/because the_sound_of the_noise_of (the)_rain. (KI1_18:41)
OET-RV: 41 Then Eliyah told King Ahav, “Get ready and have something to eat and drink, because I can hear the noise of heavy rain coming.” (KI1 18:41)
1 KI 19:12 contextual word gloss=‘a_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB 1 KI 19:12 word 9
OET-LV: 12 And_after the_earthquake a_fire not was_in_fire YHWH and_after the_fire a_sound_of a_whisper soft. (KI1_19:12)
OET-RV: 12 After the earthquake there was a fire, but Yahweh wasn’t in the fire.
¶ Then after the fire, there was the sound of a soft whisper. (KI1 19:12)
2 KI 6:32 contextual word gloss=‘[is]_the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB 2 KI 6:32 word 36
OET-LV: 32 And_ʼElīshāˊ was_sitting in_his_of_house and_the_elders were_sitting with_him/it and_he_had_sent a_man from_before_him_of before he_came the_messenger to_him/it and_he he_said to the_elders do_you(pl)_see if/because_that he_has_sent the_son_of the_murderer the_this to_remove DOM my_head look just_as_comes the_messenger shut the_door and_you(pl)_will_push DOM_him/it with_door am_not is_the_sound_of the_feet_of his_master(s)_of_of after_him. (KI2_6:32)
OET-RV: 32 Meanwhile, Elisha was sitting at home, joined by the city elders. The king had sent a warrior ahead of him, and before he’d arrived at the house, Elisha had told the elders, “Well now, that son of a murderer has sent an assassin to separate me from my head. Listen, when that hit-man arrives, shut the door and lean against it. His master won’t be far behind him.” (KI2 6:32)
2 KI 7:6 contextual word gloss=‘a_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB 2 KI 7:6 word 6
OET-LV: 6 And_the_of_master he_had_caused_to_hear DOM the_camp_of ʼArām a_sound_of chariotry a_sound_of horse[s] a_sound_of an_army large and_they_said each to his/its_woman here he_has_hired on_us the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_kings_of the_Ḩittiy and_DOM the_kings_of Miʦrayim/(Egypt) to_come on_us. (KI2_7:6)
OET-RV: 6 It turned out that the master had caused the Aramean army to hear the sounds of chariots and horses and a large army, so they’d said to each other that the king of Yisrael must have hired the Hittite and Egyptian kings to join together to fight them. (KI2 7:6)
2 KI 7:6 contextual word gloss=‘a_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB 2 KI 7:6 word 8
OET-LV: 6 And_the_of_master he_had_caused_to_hear DOM the_camp_of ʼArām a_sound_of chariotry a_sound_of horse[s] a_sound_of an_army large and_they_said each to his/its_woman here he_has_hired on_us the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_kings_of the_Ḩittiy and_DOM the_kings_of Miʦrayim/(Egypt) to_come on_us. (KI2_7:6)
OET-RV: 6 It turned out that the master had caused the Aramean army to hear the sounds of chariots and horses and a large army, so they’d said to each other that the king of Yisrael must have hired the Hittite and Egyptian kings to join together to fight them. (KI2 7:6)
2 KI 7:6 contextual word gloss=‘a_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB 2 KI 7:6 word 10
OET-LV: 6 And_the_of_master he_had_caused_to_hear DOM the_camp_of ʼArām a_sound_of chariotry a_sound_of horse[s] a_sound_of an_army large and_they_said each to his/its_woman here he_has_hired on_us the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_kings_of the_Ḩittiy and_DOM the_kings_of Miʦrayim/(Egypt) to_come on_us. (KI2_7:6)
OET-RV: 6 It turned out that the master had caused the Aramean army to hear the sounds of chariots and horses and a large army, so they’d said to each other that the king of Yisrael must have hired the Hittite and Egyptian kings to join together to fight them. (KI2 7:6)
2 KI 11:13 contextual word gloss=‘the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB 2 KI 11:13 word 4
OET-LV: 13 and_ ˊAtalyāh _she_heard DOM the_sound_of the_runners the_people and_she_went to the_people the_house_of YHWH. (KI2_11:13)
OET-RV: 13 When Atalyah heard the sound of the people and the guards, she came to the people gathered at Yahweh’s temple (KI2 11:13)
1 CHR 14:15 contextual word gloss=‘the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB 1 CHR 14:15 word 4
OET-LV: 15 And_let_it_be just_as_you_hear DOM the_sound_of (the)_marching in_the_tops_of the_balsam_trees then you_will_go_out in_battle if/because he_has_gone_out the_ʼElohīm to_your_face to_attack DOM the_camp_of the_Fəlishtiy. (CH1_14:15)
OET-RV: 15 When you hear the sound of the marching in the tops of the balsam trees, that’s when you should attack, because God will have gone out ahead of you to strike down the Philistine army.” (CH1 14:15)
2 CHR 23:12 contextual word gloss=‘the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB 2 CHR 23:12 word 4
OET-LV: 12 and_ ˊAtalyāh _she_heard DOM the_sound_of the_people who_were_running and_who_were_praising DOM the_king and_she_went to the_people the_house_of YHWH. (CH2_23:12)
OET-RV: 12 When Atalyah heard the sound of people running, and people praising the king, she went to the temple (CH2 23:12)
EZRA 3:13 contextual word gloss=‘the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB EZRA 3:13 word 4
OET-LV: 13 And_not the_people the_sound_of were_recognizing of_the_shout_of of_(the)_joy to_sound/voice of_the_weeping_of of_the_people if/because the_people were_shouting a_shout_of_joy great and_the_sound it_was_heard to (to)_from_a_distance. (EZR_3:13)
OET-RV: 13 So the people couldn’t differentiate the happy sounds from the sound of the people weeping, because the people were shouting very loudly and it could be heard from far away. (EZR 3:13)
NEH 4:14 contextual word gloss=‘the_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB NEH 4:14 word 5
OET-LV: 14 in_the_place_of (of)_where you(pl)_will_hear DOM the_sound_of the_ram’s_horn to_there you(pl)_will_assemble to_us god_of_our he_will_fight to/for_us. (NEH_4:14)
OET-RV: 14 I looked then I got organised and told the nobles and the prefects, and the rest of the people, “Don’t be afraid of their threats. Remember my powerful and fearsome master, and fight for your brothers, your sons and your daughters, your wives, and your houses.” (NEH 4:14)
JOB 3:18 contextual word gloss=‘[the]_voice_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB JOB 3:18 word 6
OET-LV: 18 Together prisoners they_are_at_ease not they_hear the_voice_of a_taskmaster. (JOB_3:18)
OET-RV: 18 Prisoners are able to relax together.
⇔ They no longer hear the voice of their taskmaster. (JOB 3:18)
JOB 15:21 contextual word gloss=‘[the]_sound_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB JOB 15:21 word 1
OET-LV: 21 the_sound_of dread(s) is_in_his_of_ears in_peace a_destroyer he_will_come_to_him. (JOB_15:21)
OET-RV: 21 Sounds of terrors are in their ears.
⇔ The destroyer comes while they’re enjoying prosperity. (JOB 15:21)
JOB 29:10 contextual word gloss=‘the_voice_of’ possible word glosses=‘sound / voice’ OSHB JOB 29:10 word 1
OET-LV: 10 The_voice_of nobles they_were_hidden and_their_of_tongue to_their_of_palate it_stuck. (JOB_29:10)
OET-RV: 10 The voices of the nobles were hushed,
⇔ ≈ and their tongues stayed on the roofs of their mouths. (JOB 29:10)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘קוֹל’’ have 13 different glosses: ‘[is]_the_sound_of’, ‘[is]_the_voice_of’, ‘[the]_sound_of’, ‘[the]_voice’, ‘[the]_voice_of’, ‘a_proclamation’, ‘a_sound’, ‘a_sound_of’, ‘a_voice’, ‘a_voice_of’, ‘the_sound_of’, ‘the_voice_of’, ‘voice’.