Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Isa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 37 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V32V33V34V35V36V37V38

Parallel ISA 37:31

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Isa 37:31 ©

OET (OET-RV)No OET-RV ISA 37:31 verse available

OET-LVAnd_again the_escaped_remnant of_the_house of_Yəhūdāh the_surviving a_root at_downward and_bear fruit at_above.

UHBוְ⁠יָ֨סְפָ֜ה פְּלֵיטַ֧ת בֵּית־יְהוּדָ֛ה הַ⁠נִּשְׁאָרָ֖ה שֹׁ֣רֶשׁ לְ⁠מָ֑טָּה וְ⁠עָשָׂ֥ה פְרִ֖י לְ⁠מָֽעְלָ⁠ה׃ 
   (və⁠yāşəfāh pəlēyţat bēyt-yəhūdāh ha⁠nnishəʼārāh shoresh lə⁠māţţāh və⁠ˊāsāh fəriy lə⁠māˊəlā⁠h.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And the surviving remnant of the house of Judah will again take root below and produce fruit above.

UST You people who are still here in Judah,
⇔ will be strong and prosper again.


BSB And the surviving remnant of the house of Judah
⇔ will again take root below
⇔ and bear fruit above.

OEB And those who escape of the household of Judah
⇔ will again take root downward, and upward bear fruit;

WEB The remnant that is escaped of the house of Judah will again take root downward, and bear fruit upward.

NET Those who remain in Judah will take root in the ground and bear fruit.

LSV And it has continued—The escaped of the house of Judah that has been left—To take root beneath,
And it has made fruit upward.

FBV The remnant that's left of Judah will revive again, sending roots below and bearing fruit above.

T4T And you people who are still here in Judah,
⇔ will be strong and prosper again [MET].

LEB And the remnant of the house of Judah that remain shall grow[fn] roots[fn] downwards and make fruit upwards.


?:? Literally “add”

?:? Hebrew “root”

BBE And those of Judah who are still living will again take root in the earth, and give fruit.

MOFNo MOF ISA book available

JPS And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.

ASV And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.

DRA And that which shall be saved of the house of Juda, and which is left, shall take root downward, and shall bear fruit upward:

YLT And it hath continued — the escaped Of the house of Judah that hath been left — To take root beneath, And it hath made fruit upward.

DBY And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward;

RV And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.

WBS And the remnant that hath escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward:

KJB And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward:[fn]
  (And the remnant that is escaped of the house of Yudahh shall again take root downward, and bear fruit upward:)


37.31 the remnant…: Heb. the escaping of the house of Judah that remaineth

BB And such of the house of Iuda as are escaped shall come together, and the remnaunt shall take roote beneath, and bryng foorth fruite aboue.
  (And such of the house of Yudah as are escaped shall come together, and the remnaunt shall take root beneath, and bring forth fruit aboue.)

GNV And the remnant that is escaped of the house of Iudah, shall againe take roote downward and beare fruite vpward.
  (And the remnant that is escaped of the house of Yudahh, shall again take root downward and bear fruit upward. )

CB And soch of the house of Iuda as are escaped, shal come together, and the remnaunt shal take rote beneth, & bringe forth frute aboue.
  (And such of the house of Yudah as are escaped, shall come together, and the remnaunt shall take root beneth, and bring forth fruit aboue.)

WYC And that that is sauyd of the hous of Juda, and that, that is left, schal sende roote bynethe, and schal make fruyt aboue;
  (And that that is sauyd of the house of Yudah, and that, that is left, shall send root bynethe, and shall make fruit aboue;)

LUT Denn die Erretteten vom Hause Juda und die überbleiben werden noch wiederum unter sich wurzeln und über sich Frucht tragen.
  (Because the Erretteten from_the Hause Yuda and the überbleiben become still againum under itself/yourself/themselves wurzeln and above itself/yourself/themselves Frucht tragen.)

CLV Et mittet id quod salvatum fuerit de domo Juda, et quod reliquum est, radicem deorsum, et faciet fructum sursum:
  (And mittet id that salvatum has_been about domo Yuda, and that reliquum it_is, radicem deorsum, and faciet fructum sursum: )

BRN And they that are left in Judea shall take root downward, and bear fruit upward:

BrLXX Καὶ ἔσονται οἱ καταλελιμμένοι ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ, φυήσουσι ῥίζαν κάτω, καὶ ποιήσουσι σπέρμα ἄνω·
  (Kai esontai hoi katalelimmenoi en taʸ Youdaia, fuaʸsousi ɽizan katō, kai poiaʸsousi sperma anō; )


TSNTyndale Study Notes:

37:30-35 In this prophecy of salvation, Isaiah assured Hezekiah that Jerusalem would be spared and that the remnant was under God’s protection. The names of Isaiah and his sons anticipated God’s rescue (see 7:1–11:16). The book’s record of God’s presence and rescue provided assurance that the Lord would always have a remnant that he will protect and rescue.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) remnant

(Some words not found in UHB: and,again remnant house_of Yehuda the,surviving root at,downward and,bear fruit at,above, )

A “remnant” is a part of something that remains after the rest is gone. Here this refers to the people who are left in Judah.

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the house of Judah

(Some words not found in UHB: and,again remnant house_of Yehuda the,surviving root at,downward and,bear fruit at,above, )

Here Judah’s “house” refers to his descendants. Alternate translation: “the descendants of Judah”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) will again take root and bear fruit

(Some words not found in UHB: and,again remnant house_of Yehuda the,surviving root at,downward and,bear fruit at,above, )

This speaks of the people of Judah becoming prosperous as if they were plants that would root and bear fruit. Alternate translation: “will prosper like a plant that takes root and produces fruit”

BI Isa 37:31 ©