Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Est IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10

Est 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel EST 9:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Est 9:9 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha.

OET-LVAnd_DOM Parmashta and_DOM Arisai and_DOM Aridai and_DOM Vaizatha.

UHBוְ⁠אֵ֤ת ׀ פַּרְמַ֨שְׁתָּא֙ וְ⁠אֵ֣ת ׀ אֲרִיסַ֔י וְ⁠אֵ֥ת ׀ אֲרִדַ֖י וְ⁠אֵ֥ת ׀ וַיְזָֽתָא׃
   (və⁠ʼēt parmashtāʼ və⁠ʼēt ʼₐrīşay və⁠ʼēt ʼₐriday və⁠ʼēt vayzātāʼ.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX EST book available

BrTrNo BrTr EST book available

ULTand Parmashta and Arisai and Aridai and Vaizatha,

USTParmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha.

BSBParmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha.


OEBParmashta, Arisia, Aridai, and Vaizatha,

WEBBEParmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,

WMBB (Same as above)

NETParmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,

LSVand Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,

FBVParmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,

T4TParmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha.

LEBParmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,

BBEParmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,

MoffNo Moff EST book available

JPSand Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha,

ASVand Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha,

DRAAnd Phermesta, and Arisai, and Aridai, and Jezatha.

YLTand Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,

Drbyand Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,

RVand Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha,

WbstrAnd Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,

KJB-1769And Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,

KJB-1611And Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Uaiezatha,

BshpsPharmastha, Arisai, Aridai, and Uaizatha,

GnvaAnd Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaiezatha,

CvdlParmastha Arissai, Aridai, Vaiesatha,

Wycland Ephermesta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha.

LuthParmastha, Arisai, Aridai, Vajesatha,
   (Parmastha, Arisai, Aridai, Vajesatha,)

ClVget Phermesta, et Arisai, et Aridai, et Jezatha.
   (and Phermesta, and Arisai, and Aridai, and Yezatha. )


TSNTyndale Study Notes:

9:7-10 They also killed . . . the ten sons of Haman: Now everything that Haman had boasted about (5:11) was gone, even his ten sons.

TTNTyndale Theme Notes:

Purim

The Festival of Purim is the only Old Testament festival not established during the time of Moses. Its name is derived from a word that means lots or dice (Hebrew purim, derived from Akkadian puru). It was a common practice in the ancient world to cast purim to determine whether God favored a particular course of action: A good number would indicate God’s approval, a bad number his disapproval. Near the king’s throne room at Susa in Persia, archaeologists found a small four-sided object with a number engraved on each side. A similar die inscribed with the word pur dates to the 800s BC. In the book of Esther, the Persian astrologers used purim to establish the best time to slaughter the Jews (Esth 3:7).

On the fateful day—March 7, 473 BC—God miraculously rescued his people from certain death, just as he had rescued the nation from Egypt at the Passover. Mordecai and Esther therefore formalized an annual celebration of God’s rescue so that all future generations would remember what God had accomplished (9:28). The festival was widely celebrated thereafter among Jews (see 2 Maccabees 15:36; Josephus, Antiquities 11.6.13; perhaps John 5:1).

When God rescued his chosen people, the day for Jewish execution turned into a day of holy vengeance and was followed by a day of celebration. Today, Jewish people fast and pray to commemorate Esther’s fasting. This fast is then followed by Purim, which is celebrated on the fourteenth day of the month of Adar (occurring in February or March). On this joyous holiday Jews read Esther (with loud boos for Haman and hoorays for Mordecai) and have a time of feasting and rejoicing, with gifts for friends and for the poor. It is a celebration of how God providentially worked to care for his people so that they were not exterminated (9:1-17) and of how God continues to care for, provide for, and save his people (see also Gen 45:5; Ps 91; Prov 16:9, 33; Dan 2:21; Acts 1:6-7; 2:22-23; 4:28-30; 17:24-27; Rom 8:28; 1 Pet 3:12).

Passages for Further Study

Esth 9:1-32; Pss 37:23; 91:1-16; Prov 16:9, 33; Rom 8:28; 1 Pet 3:12


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

פַּרְמַ֨שְׁתָּא֙ & אֲרִיסַ֔י & אֲרִדַ֖י & וַיְזָֽתָא

Parmashta & Arisai & Aridai & Vaizatha

These are the names of men.

BI Est 9:9 ©