Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1SA C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
OET-LV 1SA Chapter 15
OET ◄ 1SA 15 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
15 and _ Shə mūʼēl _ he/it _ said to Shāʼūl DOM _ me YHWH he _ sent to _ anoint _ you as _ king over people _ of_ his over Yisrāʼēl /(Israel) and _ now listen to _ sound/voice of _ the_ words_ of of _ YHWH .
2 thus YHWH he _ says hosts I _ have_ paid_ attention_ to DOM that _ which it _ did ˊAmālēq to _ Yisrāʼēl /(Israel) that _ which it _ set to _ him/it in/on/at/with _ way in/on/at/with _ came _ up_ they from _ Miʦrayim/(Egypt) .
3 Now go and _ attack DOM ˊAmālēq and _ utterly _ destroy DOM all _ of that to _ him/it and _ not you _ must_ have_ compassion on/upon/above _ him/it and _ kill from _ man unto a _ woman from _ child and _ unto a _ sucking_ child from _ ox and _ unto a _ sheep from _ camel and _ unto a _ donkey .
4 and _ Shāʼūl _ summoned DOM the _ people and _ numbered _ them in/on/at/with _ Ţə lāʼīm two _ hundred thousand foot _ soldier[s] and _ ten _ of thousand(s) with (the) _ man_ of Yə hūdāh/(Judah) .
5 And _ Shāʼūl _ came to the _ city_ of ˊAmālēq and _ set _ an_ ambush in/on/at/with _ valley .
6 And _ Shāʼūl _ he/it _ said to the _ Qēynīs go depart go _ down from _ among _ of the _ ˊAmālēqite[s] lest destroy _ you with _ him/it and _ you(ms) you _ did loyalty with all _ of the _ people_ of Yisrāʼēl /(Israel) in/on/at/with _ came _ up_ they out _ of_ Miʦrayim and _ the _ Qēynī[s] _ withdrew from _ among _ of ˊAmālēq .
7 And _ Shāʼūl _ defeated DOM ˊAmālēq from _ Ḩₐvīlāh goes _ you Shūr which is _ on the _ face_ of Miʦrayim .
8 And _ captured DOM Agag the _ king_ of ˊAmālēq alive and _ DOM all _ of the _ people he _ totally_ destroyed with _ edge _ of the _ sword .
9 And _ Shāʼūl _ spared and _ the _ people on Agag and _ to the _ best_ of the _ sheep and _ the _ cattle and _ the _ fatlings and _ of the _ lambs and _ to all _ of the _ good and _ not they _ were_ willing utterly _ destroy_ them and _ all the _ things despised and _ worthless DOM _ her/it they _ totally_ destroyed .
10 and _ the _ word_ of _ he/it _ was of _ YHWH to Shə mūʼēl to _ say .
11 I _ regret if/because _ that I _ have_ made_ king DOM Shāʼūl as _ king if/because he _ has_ turned_ back from _ following _ me and _ DOM instructions _ of_ my not he _ has_ carried_ out and _ it _ glowed/burned to _ Shə mūʼēl and _ cried _ out to YHWH all _ of the _ night .
12 And _ Shə mūʼēl _ rose _ early to _ Shāʼūl _ meet in/on/at/with _ morning and _ told to _ Shə mūʼēl to _ say he _ came Shāʼūl the _ Karmel/(Carmel) _ to and _ see/lo/see he _ was _ setting_ up to _ him/it a _ monument and _ turned and _ passed _ on and _ he/it _ descended the _ Gilgāl .
13 And _ Shə mūʼēl _ came to Shāʼūl and _ he/it _ said to _ him/it Shāʼūl be _ blessed you to/for _ YHWH I _ have_ carried_ out DOM the _ word_ of YHWH .
14 And _ Shə mūʼēl _ he/it _ said and _ what is _ the_ sound_ of the _ sheep the _ this in/on/at/with _ ears _ of_ my and _ lowing _ of the _ cattle which I am _ hearing .
15 And _ Shāʼūl _ he/it _ said from _ ˊAmālēqites brought _ them that it _ had_ compassion the _ people on the _ best_ of the _ sheep and _ the _ cattle so _ as to _ sacrifice_ them to/for _ YHWH god _ of_ your and _ DOM the _ rest we _ totally_ destroyed .
16 and _ Shə mūʼēl _ he/it _ said to Shāʼūl be _ quiet and _ tell to _ you DOM that _ which he _ said YHWH to _ me the _ night and _ replied [fn ] to _ him/it speak .
17 and _ Shə mūʼēl _ he/it _ said am _ not though were _ small you in/on/at/with _ eyes _ of_ your _ own the _ chief_ of the _ tribes_ of Yisrāʼēl /(Israel) are _ you and _ anointed _ you YHWH as _ king over Yisrāʼēl /(Israel) .
18 And _ sent _ you YHWH in/on/at/with _ mission and _ he/it _ said go and _ utterly _ destroy DOM the _ sinners DOM ˊAmālēq and _ fight in _ him/it until consumed _ they DOM _ them .
19 And _ for _ what not did _ you_ listen in/on/at/with _ voice _ of YHWH and _ pounce to the _ plunder and _ do the _ evil in/on _ both _ eyes_ of YHWH .
20 and _ Shāʼūl _ he/it _ said to Shə mūʼēl (cmp) I _ listened in/on/at/with _ voice _ of YHWH and _ went in/on/at/with _ mission which sent _ me YHWH and _ brought _ back DOM Agag the _ king_ of ˊAmālēq and _ DOM ˊAmālēq I _ totally_ destroyed .
21 And _ he/it _ took the _ people from _ the _ plunder sheep and _ cattle the _ choicest_ of the _ things _ devoted_ to_ destruction to _ sacrifice to/for _ YHWH god _ of_ your in/on/at/with _ Gilgāl .
22 And _ Shə mūʼēl _ he/it _ said the _ delight to/for _ YHWH in/on/at/with _ burnt _ offerings and _ sacrifices as _ obeying in/on/at/with _ voice _ of YHWH here to _ obey than _ sacrifice is _ good to _ heed than _ fat _ of rams .
23 If/because is _ the _ sin_ of divination rebellion and _ iniquity and _ idolatry presumption because you _ have_ rejected DOM the _ word_ of YHWH and _ rejected _ you from _ king .
24 and _ Shāʼūl _ he/it _ said to Shə mūʼēl I _ have_ sinned if/because I _ have_ transgressed DOM the _ mouth_ of YHWH and _ DOM words _ of_ your if/because I _ feared DOM the _ people and _ obeyed in/on/at/with _ voice _ of_ their .
25 And _ now forgive please DOM sin _ of_ my and _ return with _ me and _ worship to/for _ YHWH .
26 And _ Shə mūʼēl _ he/it _ said to Shāʼūl not I _ will_ return with _ you if/because you _ have_ rejected DOM the _ word_ of YHWH and _ rejected _ you YHWH from _ being king over Yisrāʼēl /(Israel) .
27 and _ Shə mūʼēl _ turned to _ go and _ caught _ hold in/on/at/with _ hem _ of robe _ of_ his and _ tore .
28 And _ he/it _ said to _ him/it Shə mūʼēl he _ has_ torn YHWH DOM the _ kingship_ of Yisrāʼēl /(Israel) from _ with _ you the _ day and _ given _ it to _ neighbour _ of_ your the _ better than _ you .
29 And _ also the _ eminence_ of Yisrāʼēl /(Israel) not he _ will_ deal_ falsely and _ not he _ will_ regret if/because not is _ a_ man he to _ change _ mind .
30 And _ he/it _ said I _ have_ sinned now honour _ me please before the _ elders_ of people _ of_ my and _ before Yisrāʼēl /(Israel) and _ return with _ me and _ worship to/for _ YHWH god _ of_ your .
31 And _ Shə mūʼēl _ went _ back after Shāʼūl and _ Shāʼūl _ worshiped to/for _ YHWH .
32 and _ Shə mūʼēl _ he/it _ said bring _ near to _ me DOM Agag the _ king_ of ˊAmālēq and _ he/it _ went to _ him/it Agag bonds and _ Agag _ he/it _ said truly it _ has_ departed the _ bitterness_ of the _ death .
33 and _ Shə mūʼēl _ he/it _ said just _ as it _ has_ made_ childless women sword _ of_ your so she _ will_ become_ childless among _ women mother _ of_ your and _ Shə mūʼēl _ hacked _ topieces DOM Agag to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before YHWH in/on/at/with _ Gilgāl .
34 and _ Shə mūʼēl _ he/it _ went the _ Rāmāh _ to and _ Shāʼūl he _ went_ up to house _ of_ his Giⱱˊāh of _ Shāʼūl .
35 And _ not Shə mūʼēl he _ repeated to _ see DOM Shāʼūl until the _ day_ of death _ of_ his if/because Shə mūʼēl he _ mourned concerning Shāʼūl and _ LORD he _ regretted if/because _ that he _ had_ made_ king DOM Shāʼūl over Yisrāʼēl /(Israel) .
OET ◄ 1SA 15 ► ║ ═ ©
1SA C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31