Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1SA C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
OET-LV 1SA Chapter 3
OET ◄ 1SA 3 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
3 and _ the _ boy Shə mūʼēl [was] _ serving DOM YHWH to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before ˊĒlī and _ word _ of YHWH it _ was rare in _ the_ days the _ those there _ [was]_ not vision spread _ out .
2 and _ he/it _ was in _ the_ day (the) _ that and _ ˊĒlī [was] _ lying in/on/at/with _ place _ of_ his [fn ] and _ eyesight _ of_ whose [fn ] they _ began dim not he _ was_ able to _ see .
3 And _ lamp _ of god not _ yet it _ was_ extinguished and _ Shə mūʼēl [was] _ lying in _ (the) _ palace of _ YHWH where [was] _ there the _ ark_ of god .
4 and _ YHWH _ he/it _ called to Shə mūʼēl and _ he/it _ said here _ I .
5 And _ ran to ˊĒlī and _ he/it _ said here _ I if/because you _ summoned to/for _ me and _ he/it _ said not I _ summoned return lie _ down and _ he/it _ went and _ lay _ down .
6 and _ YHWH _ again to _ call again Shə mūʼēl and _ Shə mūʼēl _ he/it _ rose_ up and _ he/it _ went to ˊĒlī and _ he/it _ said here _ I if/because you _ summoned to _ me and _ he/it _ said not I _ summoned son _ of_ my return lie _ down .
7 And _ Shə mūʼēl not _ yet he _ knew DOM YHWH and _ not _ yet it _ was_ revealed to _ him/it the _ word_ of YHWH .
8 And _ YHWH _ again to _ call Shə mūʼēl in/on/at/with _ third _ time and _ he/it _ rose_ up and _ he/it _ went to ˊĒlī and _ he/it _ said here _ I if/because you _ summoned to _ me and _ ˊĒlī _ perceived if/because _ that YHWH [was] _ summoning to _ the_ boy .
9 And _ ˊĒlī _ he/it _ said to _ Shə mūʼēl go lie _ down and _ it _ was if he _ will_ call to _ you and _ say speak Oh _ YHWH if/because [is] _ listening servant _ of_ your and _ Shə mūʼēl _ he/it _ went and _ lay _ down in/on/at/with _ place _ of_ his .
10 And _ YHWH _ came and _ stood and _ he/it _ called as _ time in/on/at/with _ times Oh _ Shə mūʼēl Oh _ Shə mūʼēl and _ Shə mūʼēl _ he/it _ said speak if/because servant _ of_ your [is] _ listening .
11 and _ YHWH _ he/it _ said to Shə mūʼēl here I [am] _ about_ to_ do a _ thing in/on/at/with _ Yisrāʼēl /(Israel) which every _ of hears _ of_ it they _ will_ tingle the _ two_ of ears _ of_ him .
12 In _ the_ day (the) _ that I _ will_ carry_ out against ˊĒlī DOM all _ of that I _ have_ spoken against house _ of_ his beginning and _ end .
13 And _ told to _ him/it if/because _ that [am] _ about_ to_ judge I DOM house _ of_ his until perpetuity in/on/at/with _ iniquity _ of which he _ knew if/because [were] _ bringing_ a_ curse to/for _ them sons _ of_ his and _ not he _ rebuked in/on/at/with _ them .
14 And _ to/for I _ swear to _ house _ of ˊĒlī if it _ will_ be_ atoned_ for the _ iniquity_ of the _ house_ of ˊĒlī in/on/at/with _ sacrifice and _ in/on/at/with _ offering until perpetuity .
15 And _ Shə mūʼēl _ lay _ down until the _ morning and _ opened DOM the _ doors_ of the _ house_ of YHWH and _ Shə mūʼēl he _ was_ afraid to _ tell DOM the _ vision to ˊĒlī .
16 And _ ˊĒlī _ he/it _ called DOM Shə mūʼēl and _ he/it _ said Oh _ Shə mūʼēl son _ of_ my and _ he/it _ said here _ I .
17 And _ he/it _ said what the _ message which he _ spoke to _ you do _ not please hide _ [it] from _ me thus may _ he_ do to _ you god and _ also may _ he_ add if you _ will_ hide from _ me a _ word from _ all the _ words which he _ spoke to _ you .
18 And _ told to _ him/it Shə mūʼēl DOM all _ of the _ words and _ not he _ hid_ [them] from _ him/it and _ said [is] _ YHWH he the _ good in/on/at/with _ sight _ of_ him [fn ] let _ him_ do .
19 and _ Shə mūʼēl _ grew _ up and _ YHWH he _ was with _ him/it and _ not he _ made_ fall from _ all words _ of_ his ground _ to .
20 And _ all _ of _ he/it _ knew Yisrāʼēl /(Israel) from _ Dān and _ unto Bə ʼēr Sheⱱaˊ if/because _ that Shə mūʼēl [was] _ established as _ prophet to/for _ YHWH .
21 And _ YHWH _ continued to _ appear in _ Shiloh if/because YHWH he _ revealed_ himself to Shə mūʼēl in/on/at/with _ Shiloh in/on/at/with _ word _ of YHWH .
OET ◄ 1SA 3 ► ║ ═ ©
1SA C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31