Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 SAM C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
OET-LV 1 SAM Chapter 9
OET ◄ 1 SAM 9 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
9 and _ he/it _ was a _ man mmm wwww [fn ] [fn ] and _ his/its _ name was _ Qīsh the _ son_ of ʼAⱱīʼēl the _ son_ of Tsə rōr/(Zeror) the _ son_ of Bə kōrat the _ son_ of ʼAfīaḩ a _ son_ of a _ man a _ Yə mīnī/(Jamite) a _ mighty_ man _ of wealth .
2 And _ to/for _ him/it a _ son he _ belonged and _ his/its _ name was _ Shāʼūl/(Saul) a _ young_ man and _ good and _ there _ was _ not a _ man from _ (the) _ sons of _ Yisrāʼēl /(Israel) good from _ him/it from _ his _ of_ shoulder and _ (to) _ upwards he _ was _ tall from _ all the _ people .
3 And _ they _ were_ lost the _ she-asses of _ Qīsh the _ father_ of Shāʼūl and _ Qīsh _ he/it _ said to Shāʼūl his/its _ son take please with _ you DOM one of _ the _ young_ men and _ arise go seek DOM the _ she-asses .
4 And _ he/it _ passed_ through in _ the _ hill_ country_ of ʼEfrayim and _ he/it _ passed_ through in _ land _ of Shalisha and _ not they _ found_ them and _ they _ passed in _ the _ land_ of Shaˊₐlīm and _ there _ were _ not and _ he/it _ passed_ through in _ land _ of the _ Jaminite[s] and _ not they _ found_ them .
5 They they _ came in _ land of _ Tsūf/(Zuph) and _ Shāʼūl he _ said to _ his _ of_ servant who with _ him/it come and _ let _ us_ turn_ back lest father _ of_ my he _ should_ cease from the _ she-asses and _ he _ will_ be_ anxious to/for _ us .
6 And _ he/it _ said to _ him/it here please a _ man_ of god is _ in_ city (the) _ this and _ the _ man is _ honoured all that he _ speaks actually _ (come) it _ comes now let _ us_ go there perhaps he _ will_ tell to/for _ us DOM journey _ of_ our which we _ have_ walked on _ it .
7 And _ Shāʼūl/(Saul) _ he/it _ said to _ his _ of_ servant and _ see/lo/see we _ will_ go and _ what will _ we_ bring to _ man if/because the _ bread it _ has_ been_ used_ up from _ our _ of_ bags and _ a _ gift there _ is _ not to _ bring to _ the _ man_ of the _ ʼElohīm what is _ with_ us .
8 And _ he _ repeated the _ servant to _ answer DOM Shāʼūl and _ he/it _ said here is _ found in _ my _ of_ hand a _ fourth_ part_ of a _ shekel_ of silver and _ I _ will_ give_ to _ the _ man_ of the _ ʼElohīm and _ he _ will_ tell to/for _ us DOM journey _ of_ our .
9 Formerly in _ Yisrāʼēl /(Israel) thus he _ said the _ man when _ he _ went to _ god _ consult come and _ let _ us_ go to the _ seer if/because to _ prophet the _ day it _ was_ called formerly the _ seer .
10 And _ Shāʼūl _ he/it _ said to _ his _ of_ servant is _ good message _ of_ your come let _ us_ go and _ they _ went to the _ city where was _ there the _ man_ of the _ ʼElohīm .
11 They were _ going_ up on _ the _ ascent_ of the _ city and _ they they _ found young _ women who _ were_ coming_ out to _ draw water and _ they _ said to _ them (there) in _ this _ place is _ the_ seer .
12 And _ they _ answered them and _ they _ said (there) _ he _ is there to _ your _ face hurry now if/because the _ day he _ has_ come to _ city if/because a _ sacrifice_ of the _ day belongs _ to_ people at _ place .
13 Just _ as _ you(pl) _ come the _ city thus you(pl) _ will _ find DOM _ him/it before he _ will_ go_ up to _ the _ high_ place to _ eat if/because not it _ will_ eat the _ people until he _ comes if/because he he _ will_ bless the _ sacrifice after thus they _ will_ eat those _ who _ were_ invited and _ now go _ up if/because DOM _ him/it as _ the _ day you(pl) _ will _ find DOM _ him/it .
14 And _ they _ went_ up the _ city they were _ coming in _ the_ middle the _ city and _ see/lo/see Shə mūʼēl /(Samuel) was _ coming_ out to _ meet _ them to _ go _ up the _ high_ place .
15 and _ YHWH he _ had_ uncovered DOM the _ ear_ of Shə mūʼēl a _ day one to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before came Shāʼūl/(Saul) to _ say .
16 About _ time tomorrow I _ will_ send to _ you a _ man from _ the _ land_ of Binyāmīn and _ you _ will _ anoint_ him to _ ruler over people _ of_ my Yisrāʼēl /(Israel) and _ he _ will_ deliver DOM people _ of_ my from _ the _ hand_ of the _ Fə lishtiy if/because I _ have_ seen DOM people _ of_ my if/because of _ distress_ of_ its _ cry it _ has_ come to _ me .
17 And _ Shə mūʼēl he _ saw DOM Shāʼūl and _ YHWH he _ answered _ him here the _ man whom I _ spoke to _ you this _ he _ will_ rule over _ my _ of_ people .
18 And _ Shāʼūl _ he _ approached DOM Shə mūʼēl in _ the_ middle of _ the _ gate and _ he/it _ said tell please to _ me where this is _ the_ house_ of the _ seer .
19 And _ Shə mūʼēl _ he _ answered DOM Shāʼūl and _ he/it _ said I am _ the_ seer go _ up to/for _ my _ face/front the _ high_ place and _ you(pl) _ will_ eat with _ me the _ day and _ I _ will _ send_ you_ away in _ morning and _ all/each/any/every that is _ in_ your _ of_ heart I _ will_ tell to/for _ you(fs) .
20 And _ to _ she-asses which _ were _ lost to/for _ yourself(m) the _ day the _ three_ of the _ days do _ not set DOM heart _ of_ your to/for _ them if/because they _ have_ been_ found and _ belongs _ to _ whom every _ of (the) _ desirable_ thing_ of Yisrāʼēl /(Israel) am _ not to/for _ yourself(m) and _ to/for _ all the _ house_ of I _ will_ show_ you(ms) .
21 and _ Shāʼūl/(Saul) _ he _ answered and _ he/it _ said am _ not a _ Ben-_ of jaminite am _ I from _ the _ small_ of[fn ] of _ the_ tribes_ of of _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ is _ my _ of_ clan the _ insignificant from _ all the _ clans_ of the _ tribes_ of Binyāmīn and _ for _ what have _ you_ spoken to _ me according _ the _ manner (the) _ this .
22 and _ Shə mūʼēl /(Samuel) _ he/it _ took DOM Shāʼūl and _ DOM servant _ of_ his and _ he/it _ brought_ them room _ to _ the and _ he/it _ gave to/for _ them a _ place at _ the _ head_ of those _ who_ were_ invited and _ they were _ about_ thirty man .
23 And _ Shə mūʼēl _ he/it _ said to _ cook give DOM the _ portion which I _ gave to/for _ you(fs) which I _ said to _ you put DOM _ her/it with _ you .
24 And _ he _ lifted_ up the _ cook DOM the _ thigh and _ the _ on _ it and _ he/it _ assigned to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before Shāʼūl and _ he/it _ said here the _ part _ which _ remains set _ to _ your _ face eat _ if/because to _ time it _ was _ kept to/for _ yourself(m) to _ say the _ people I _ have_ invited and _ Shāʼūl _ he _ ate with Shə mūʼēl in _ the_ day (the) _ that .
25 And _ they _ went_ down from _ the _ high_ place the _ city and _ he/it _ spoke with Shāʼūl/(Saul) on the _ roof .
26 And _ they _ rose_ early and _ he/it _ was just _ as _ came_ up the _ dawn and _ Shə mūʼēl _ he/it _ called to Shāʼūl to _ the [fn ] to _ say arise so _ that _ I _ may_ send_ you_ away and _ Shāʼūl _ he/it _ rose_ up and _ they _ went_ out both _ of_ them he and _ Shə mūʼēl to _ the _ outside .
27 They were _ going_ down at _ the _ edge_ of the _ city and _ Shə mūʼēl /(Samuel) he _ said to Shāʼūl say to _ servant so _ that _ he_ may_ pass_ on before _ us and _ he _ passed_ on and _ you(ms) remain as _ day so _ that _ I _ may_ make_ you_ hear DOM the _ message_ of god .
OET ◄ 1 SAM 9 ► ║ ═ ©
1 SAM C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31