Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1SA C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
OET-LV 1SA Chapter 19
OET ◄ 1SA 19 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
19 and _ Shāʼūl _ he/it _ spoke to Yōnātān/(Jonathan) his/its _ son and _ near/to all _ of servants _ of_ his to _ kill DOM Dāvid and _ Yōnātān the _ son_ of Shāʼūl he _ delighted in/on/at/with _ Dāvid exceedingly .
2 And _ Yōnātān _ told to _ Dāvid to _ say Shāʼūl [is] _ seeking father _ of_ my to _ kill _ you and _ now take _ care please in/on/at/with _ morning and _ stay in/on/at/with _ secret _ place and _ hide .
3 And _ I I _ will_ go_ out and _ stand at _ side _ of father _ of_ my in _ the_ field where you [are] _ there and _ I I _ will_ speak in/on/at/with _ you to father _ of_ my and _ find _ out whatever and _ tell to/for _ you(fs) .
4 and _ Yōnātān _ he/it _ spoke in/on/at/with _ Dāvid good to Shāʼūl his/its _ father and _ he/it _ said to _ him/it not let _ him_ sin the _ king in/on/at/with _ servant _ of_ his in/on/at/with _ Dāvid if/because not he _ has_ sinned to/for _ you(fs) and _ because/when deeds _ of_ his [are] _ good to/for _ yourself(m) exceedingly .
5 And _ he/it _ assigned DOM life _ of_ his in/on/at/with _ hand _ of_ his and _ attacked DOM the _ Philistine and _ YHWH _ he/it _ made a _ deliverance great to/from _ all/each/any/every Yisrāʼēl /(Israel) you _ saw and _ rejoiced and _ for _ what will _ you_ sin in/on/at/with _ blood innocent by _ killing DOM Dāvid without _ cause .
6 And _ Shāʼūl _ he/it _ listened in/on/at/with _ voice _ of Yōnātān/(Jonathan) and _ Shāʼūl _ swore [by] _ the_ life of _ YHWH if he _ will_ be_ put_ to_ death .
7 And _ Yōnātān _ he/it _ called to _ Dāvid and _ told to _ him/it Yōnātān DOM all _ of the _ words the _ these and _ Yōnātān _ he/it _ brought DOM Dāvid to Shāʼūl and _ he/it _ was in _ presence _ of_ his as _ yesterday three _ days_ ago .
8 and _ again the _ war to _ be and _ Dāvid _ he/it _ went_ out and _ fought in/on/at/with _ Fə lishtiy and _ defeated (is) _ in_ them a _ defeat great and _ fled from _ before _ of_ him .
9 And _ a _ spirit_ of _ it _ became of _ YHWH evil to Shāʼūl and _ he in/on/at/with _ house _ of_ his [was] _ sitting and _ spear _ of_ his in _ his/its _ hand and _ Dāvid [was] _ playing in/on/at/with _ hand .
10 And _ Shāʼūl _ he/it _ sought to _ pin in/on/at/with _ spear in/on/at/with _ Dāvid and _ in/on/at/with _ wall and _ eluded from _ face/in _ front_ of Shāʼūl and _ struck DOM the _ spear in/on/at/with _ wall and _ Dāvid he _ fled and _ escaped in/on/at/with _ night that .
11 and _ Shāʼūl _ sent messengers to the _ house_ of Dāvid to _ watch _ him and _ to _ kill _ him in/on/at/with _ morning and _ told to _ Dāvid Mīkāl his/its _ wife/woman to _ say if not _ you [are] _ delivering DOM life _ of_ your the _ night tomorrow you [will _ be]_ put_ to_ death .
12 And _ Mīkāl _ lowered DOM Dāvid through the _ window and _ he/it _ went and _ fled and _ escaped .
13 And _ Mīkāl _ she/it _ took DOM the _ idol and _ laid into the _ bed and _ DOM (the) _ quilt_ of the _ goats’ _ hair she _ put at _ head_ of_ its and _ covered in/on/at/with _ clothes .
14 and _ Shāʼūl _ sent messengers to _ take/accept/receive DOM Dāvid and _ she/it _ said [is] _ sick he .
15 and _ Shāʼūl _ sent DOM the _ messengers to _ see DOM Dāvid to _ say bring _ up DOM _ him/it in/on/at/with _ bed to _ me that _ kill _ him .
16 And _ they _ came the _ messengers and _ see/lo/see the _ idol [was] _ to the _ bed and _ quilt _ of the _ goats’ _ hair at _ head_ of_ its .
17 And _ Shāʼūl _ he/it _ said to Mīkāl to/for _ what thus deceived _ me and _ let _ go DOM enemy _ of_ my and _ escaped and _ Mīkāl _ she/it _ said to Shāʼūl he he _ said to _ me let _ go_ me to/for _ why kill _ you .
18 And _ Dāvid he _ fled and _ escaped and _ came to Shə mūʼēl the _ Rāmāh _ at and _ told to _ him/it DOM all _ of that he _ had_ done to _ him/it Shāʼūl and _ he/it _ went he and _ Shə mūʼēl and _ they _ lived in/on/at/with _ Nāvīt [fn ] .
19 And _ told to _ Shāʼūl to _ say there Dāvid in/on/at/with _ Nāvīt [fn ] in/on/at/with _ Rāmāh .
20 And _ Shāʼūl _ sent messengers to _ take/accept/receive DOM Dāvid and _ he/it _ saw DOM the _ company_ of the _ prophets prophesying and _ Shə mūʼēl [was] _ standing chief over _ them and _ it _ became on the _ messengers_ of Shāʼūl the _ spirit_ of god and _ prophesied also they .
21 And _ told to _ Shāʼūl and _ sent messengers other and _ prophesied also they and _ again Shāʼūl and _ sent messengers third and _ prophesied also they .
22 And _ he/it _ went also he the _ Rāmāh _ to and _ came to a _ cistern_ of the _ great which in/on/at/with _ Sēkū and _ asked and _ he/it _ said where [are] _ Shə mūʼēl and _ Dāvid and _ he/it _ said there in/on/at/with _ Nāvīt [fn ] in/on/at/with _ Rāmāh .
23 And _ he/it _ went there to Nāvīt [fn ] in/on/at/with _ Rāmāh and _ it _ became on/upon/above _ him/it also he the _ spirit_ of god and _ he/it _ went steadily _ (go) and _ prophesying until came _ he in/on/at/with _ Nāvīt [fn ] in/on/at/with _ Rāmāh .
24 And _ stripped _ off also he clothes _ of_ his and _ prophesied also he to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before Shə mūʼēl and _ lay naked all _ of the _ day (the) _ that and _ all the _ night on/upon/above/on _ account_ of//he/it_ went_ in yes/correct/thus/so people _ say also [is] _ Shāʼūl in/on/at/with _ prophets .
OET ◄ 1SA 19 ► ║ ═ ©
1SA C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31