Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

Parallel JOS 13:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 13:10 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Also, all the cities of King Sihon of the Amorites who ruled in Heshbon, as far as the border with the Ammonites,

OET-LVAnd_all/each/any/every the_cities of_Şīḩōn the_king the_Emori who he_reigned in/on/at/with_Ḩeshbōn to the_border of_the_people of_ˊAmmōn.

UHBוְ⁠כֹ֗ל עָרֵי֙ סִיחוֹן֙ מֶ֣לֶךְ הָ⁠אֱמֹרִ֔י אֲשֶׁ֥ר מָלַ֖ךְ בְּ⁠חֶשְׁבּ֑וֹן עַד־גְּב֖וּל בְּנֵ֥י עַמּֽוֹן׃
   (və⁠kol ˊārēy şīḩōn melek hā⁠ʼₑmoriy ʼₐsher mālak bə⁠ḩeshbōn ˊad-gəⱱūl bənēy ˊammōn.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΠάσας τὰς πόλεις Σηὼν βασιλέως Ἀμοῤῥαίων, ὃς ἐβασίλευσεν ἐν Ἐσεβὼν ἕως τῶν ὁρίων υἱῶν Ἀμμῶν·
   (Pasas tas poleis Saʸōn basileōs Amoɽɽaiōn, hos ebasileusen en Esebōn heōs tōn horiōn huiōn Ammōn; )

BrTrAll the cities of Seon king of the Amorites, who reigned from Esebon to the coasts of the children of Ammon;

ULTand all the cities of Sihon the king of the Amorite, who reigned in Heshbon, as far as the border of the sons of Ammon;

USTThese lands also included the cities of Sihon king of the Amorites, the king who had reigned in Heshbon, and they extended to the border of the Ammonites;

BSBand all the cities of Sihon king of the Amorites who reigned in Heshbon, as far as the border of the Ammonites;


OEBNo OEB JOS 13:10 verse available

WEBBEand all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, to the border of the children of Ammon;

WMBB (Same as above)

NETand all the cities of King Sihon of the Amorites who ruled in Heshbon, and ended at the Ammonite border.

LSVand all the cities of Sihon king of the Amorite, who reigned in Heshbon, to the border of the sons of Ammon,

FBVand all the towns that belonged to Sihon, king of the Amorites, who ruled in Heshbon, up to the border with the Ammonites.

T4TAll the towns ruled by King Sihon were in that area. The land extended to where the Ammon people-group lived.

LEBand all the cities of Sihon king of the Amorites,[fn] who reigned in Heshbon up to the border of the Ammonites;[fn]


13:10 Hebrew “Amorite”

13:10 Literally “sons/children of Ammon”

BBEAnd all the towns of Sihon, king of the Amorites, who was ruling in Heshbon, to the limits of the children of Ammon;

Moffwith all the towns of Sihon the Amorite king who reigned in Heshbon, as far as the frontier of the Ammonites,

JPSand all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, unto the border of the children of Ammon;

ASVand all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, unto the border of the children of Ammon;

DRAAnd all the cities of Sehon, king of the Amorrhites, who reigned in Hesebon, unto the borders of the children of Ammon.

YLTand all the cities of Sihon king of the Amorite, who reigned in Heshbon, unto the border of the Bene-Ammon,

Drbyand all the cities of Sihon the king of the Amorites, who reigned at Heshbon, to the border of the children of Ammon;

RVand all the cities of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, unto the border of the children of Ammon;

WbstrAnd all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, to the border of the children of Ammon;

KJB-1769And all the cities of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, unto the border of the children of Ammon;

KJB-1611And all the cities of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, vnto the border of the children of Ammon:
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsAnd al the cities of Sehon king of the Amorites, which raigned in Hesbon, euen vnto the border of the children of Ammon:
   (And all the cities of Sehon king of the Amorites, which reigned in Hesbon, even unto the border of the children of Ammon:)

GnvaAnd all the cities of Sihon King of the Amorites, which reigned in Heshbon, vnto the borders of the children of Ammon,
   (And all the cities of Sihon King of the Amorites, which reigned in Heshbon, unto the borders of the children of Ammon, )

Cvdland all the cities of Sihon the kynge of the Amorites, which, dwelt at Hesbon, vnto the border of the children of Ammon:
   (and all the cities of Sihon the king of the Amorites, which, dwelt at Hesbon, unto the border of the children of Ammon:)

Wycl`til to Dibon, and alle the citees of Seon, kyng of Amorreis, that regnyde in Esebon, `til to the termes of the sones of Amon,
   (`til to Dibon, and all the cities of Seon, king of Amorreis, that reigned in Esebon, `til to the termes of the sons of Amon,)

Luthund alle Städte Sihons, des Königs der Amoriter, der zu Hesbon saß, bis an die Grenze der Kinder Ammon;
   (and all cities Sihons, the kings the/of_the Amoriter, the/of_the to Hesbon saß, until at the Grenze the/of_the children Ammon;)

ClVget cunctas civitates Sehon regis Amorrhæi, qui regnavit in Hesebon, usque ad terminos filiorum Ammon,
   (and cunctas civitates Sehon king Amorrhæi, who reigned in Hesebon, until to terminos of_children Ammon, )


TSNTyndale Study Notes:

13:8-14 Half the tribe of Manasseh and the tribes of Reuben and Gad had asked Moses for their inheritance on the east side of the Jordan in the land that had been the kingdoms of Sihon and Og (Num 21:21-35; 32:1-42). In return, they had helped the rest of Israel take possession of their inheritance west of the Jordan (Josh 1:12-18; 4:12-13). Here, the author confirmed their possession of these lands.


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Tribal Allotments of the Promised Land

After the Israelites had conquered portions of the Promised Land and Joshua had grown old, the Lord directed him to divide the rest of the land among the tribes of Israel as their inheritance (Joshua 13-20). The eastern tribes had already been allotted their land under Moses’ leadership (Numbers 32), but they continued to help the other tribes drive out the Canaanites from land west of the Jordan River. The Lord also instructed the Israelites to designate several cities of refuge, where someone could flee for protection from an avenger if they accidentally killed someone (Numbers 35; Joshua 20).

BI Jos 13:10 ©